Übersetzung für "Start at" in Deutsch
Certainly
not
all
countries
will
be
able
to
start
at
the
same
time.
Sicherlich
werden
nicht
alle
Länder
zur
gleichen
Zeit
beginnen
können.
Europarl v8
But
I
shall
use
this
opportunity
to
start
at
the
personal
level.
Ich
sollte
diese
Gelegenheit
nutzen,
auf
persönlichem
Niveau
zu
beginnen.
Europarl v8
I
will
start
at
the
political
level
with
the
Commissioners.
Lassen
Sie
mich
auf
der
politischen
Ebene
mit
den
Kommissaren
beginnen.
Europarl v8
If
there
are
so
many
votes
to
be
taken,
let
the
voting
start
at
11.30.
Wenn
es
so
viele
gibt,
dann
sollte
man
um
11.30
Uhr
beginnen.
Europarl v8
The
Vice-President
who
is
taking
Question
Time
wants
to
start
Question
Time
at
5.30
p.m.
Der
Vizepräsident,
der
die
Fragestunde
leitet,
möchte
um
17.30
Uhr
beginnen.
Europarl v8
Any
action
and
any
plans
have
to
start
at
local
level.
Sämtliche
Maßnahmen
oder
Pläne
müssen
von
der
lokalen
Ebene
ausgehen.
Europarl v8
I
was
expecting
it
to
start
at
4.30
p.m.
Ich
dachte,
sie
beginnt
um
16.30
Uhr.
Europarl v8
I
was
under
the
impression
that
this
would
start
at
10
p.m.
Ich
dachte,
dass
wir
heute
um
22.00 Uhr
beginnen
würden.
Europarl v8
A
comment
was
made
to
the
effect
that
we
should
start
this
process
at
some
point
in
the
future.
Es
wurde
gesagt,
dass
wir
irgendwann
einmal
damit
beginnen
sollen.
Europarl v8
There
was
no
need
to
start
this
debate
at
the
time
it
did
start.
Es
bestand
keine
Notwendigkeit,
mit
dieser
Aussprache
erst
so
spät
zu
beginnen.
Europarl v8
We
might
as
well
start
at
midnight
on
Tuesday
and
work
right
through
until
8.30
a.m.
Wahrscheinlich
können
wir
von
Dienstag
Mitternacht
bis
8.30
Uhr
gleich
durcharbeiten.
Europarl v8
According
to
the
agenda,
this
debate
was
scheduled
to
start
at
10.30.
Der
Tagesordnung
zufolge
sollte
diese
Aussprache
um
10.30
Uhr
beginnen.
Europarl v8
They
say
that
problems
always
start
at
the
top.
Man
sagt,
Probleme
beginnen
immer
oben.
Europarl v8
If
offset
is
positive,
the
sequence
will
start
at
that
offset
in
the
array.
Ist
offset
positiv,
beginnt
die
Sequenz
bei
diesem
Offset
in
dem
array.
PHP v1
For
community
though,
we
start
at
the
very
beginning.
Mit
Gesellschaft
allerdings
fangen
wir
ganz
am
Anfang
an.
TED2013 v1.1
But
this
story
doesn't
start
with
robotics
at
all,
it
starts
with
animation.
Aber
diese
Geschichte
beginnt
nicht
mit
Robotern,
sondern
mit
Animation.
TED2020 v1
Perhaps
that's
not
the
right
way
to
start
at
all.
Vielleicht
ist
das
überhaupt
nicht
der
richtige
Weg,
um
anzufangen.
TED2013 v1.1
And
let's
start
at
the
high
level,
on
the
macro-factors.
Und
beginnen
wir
ganz
oben,
bei
den
Makrofaktoren.
TED2013 v1.1
And
I'd
like
to
start
at
the
very
beginning.
Und
ich
möchte
damit
ganz
am
Anfang
anfangen.
TED2020 v1