Übersetzung für "Standing committee" in Deutsch
These
adjusted
amounts
shall
be
communicated
to
the
Standing
Committee
of
the
EFTA
States
without
delay.
Die
angepassten
Beträge
werden
dem
Ständigen
Ausschuss
der
EFTA-Staaten
unver-züglich
mitgeteilt.
DGT v2019
In
Helsinki
a
standing
committee
on
political
and
security
matters
was
set
up.
In
Helsinki
wurde
ein
ständiger
Ausschuß
für
politische
und
Sicherheitsfragen
geschaffen.
Europarl v8
This
Decision
is
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Agricultural
Statistics,
Diese
Entscheidung
entspricht
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Agrarstatistischen
Ausschusses
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Forestry
Committee,
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Forstausschusses
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Cosmetic
Products,
Die
Maßnahmen
der
Richtlinie
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Ausschusses
für
Kosmetische
Mittel
—
DGT v2019
The
first
is
COSI,
the
Standing
Committee
on
Internal
Security.
Das
erste
ist
COSI,
der
ständige
Ausschuss
für
innere
Sicherheit.
Europarl v8
Since
1974
there
has
been
a
Standing
Committee
on
Economic
Policy,
working
towards
the
Ecofin
Council.
Seit
1974
besteht
ein
ständiger
Ausschuß
für
Wirtschaftspolitik,
der
dem
ECOFIN-Rat
zuarbeitet.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
the
need
for
outreach
from
the
Standing
Committee
to
the
Member
States.
Wie
soll
die
Tätigkeit
des
ständigen
Ausschusses
in
den
Mitgliedstaaten
verankert
werden?
Europarl v8
The
measures
provided
for
in
this
decision
are
in
line
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
of
Agricultural
Statistics,
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Agrarstatistischen
Ausschusses
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Veterinary
Medicinal
Products,
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Veterinary
Medicinal
Products.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Agricultural
Statistics,
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Agrarstatistischen
Ausschusses
—
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Zootechnics,
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgeschlagenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Tierzuchtausschusses
—
DGT v2019
The
situation
was
reviewed
at
a
meeting
of
the
Standing
Veterinary
Committee
yesterday.
Auf
dem
gestrigen
Treffen
des
Ständigen
Veterinärausschusses
wurde
die
Lage
erneut
ausgewertet.
Europarl v8
The
Commission
must
also
work
in
close
cooperation
with
the
Standing
Forestry
Committee.
Die
Kommission
muss
mit
dem
Ständigen
Forstausschuss
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Whereas
the
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Foodstuffs,
Die
in
dieser
Richtlinie
enthaltene
Analysemethode
entspricht
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Lebensmittelausschusses
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
for
Feedingstuffs,
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Futtermittelausschusses
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
for
Feedingstuffs,
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Futtermittelausschusses
-
JRC-Acquis v3.0