Übersetzung für "Splint pin" in Deutsch
The
securing
element
5
is
designed
as
securing
splint-pin.
Das
Sicherungselement
5
ist
als
Sicherungssplint
ausgeführt.
EuroPat v2
If
the
coupling
thread
is
embodied
so
that
it
can
be
screwed
into
the
spindle
body,
at
the
coupling
thread
or
at
the
end
of
the
coupling
element
projecting
into
the
spindle
body,
a
through
opening
can
be
provided
into
which
the
securing
element,
which
can
be
formed,
for
example,
as
a
securing
splint-pin
or
a
bolt,
can
be
inserted.
Ist
das
Kupplungsgewinde
in
den
Spindelkörper
einschraubbar
ausgestaltet,
kann
an
dem
Kupplungsgewinde
oder
an
dem
in
den
Spindelkörper
hineinragenden
Ende
des
Kupplungselementes
eine
Durchgangsöffnung
vorgesehen
sein,
in
die
das
Sicherungselement,
das
beispielsweise
als
Sicherungssplint
oder
Bolzen
geformt
sein
kann,
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
The
included
bolts
can
be
secured
with
a
self-made
splint-pin
(can
be
made
from
thin
wire).
Die
Führung
für
die
Bolzen
ist
offen,
der
Bolzen
kann
wie
im
Original
einfach
durchgesteckt
und
mit
einem
kleinen
Splint
(kann
aus
dünnem
Draht
hergestellt
werden)
gesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
provision
can
be
made
in
the
screw
section
for
a
splint
pin,
which
prevents
the
nut
from
loosening
from
the
screw
section,
but
only
in
a
limited
region
and
requires
additional
work
steps
for
attaching
the
splint.
Alternativ
kann
ein
Splint
im
Schraubenabschnitt
vorgesehen
werden,
der
ein
Lösen
der
Mutter
vom
Schraubenabschnitt
nur
in
begrenztem
Bereich
verhindert
und
zusätzliche
Arbeitsgänge
zur
Befestigung
des
Splints
erfordert.
EuroPat v2
Accordingly,
the
invention
can
provide
the
volume
compensation
element
to
be
secured
from
sliding
by
means
of
a
splint,
a
pin
or
any
other
locking
means
when
the
storage
container
is
being
filled,
whereby
the
splint,
pin
or
other
locking
means
is
removed
after
the
filling
process
or
before
pasty
first
component
A
is
mixed
with
second
component
B.
Es
kann
also
erfindungsgemäß
vorgesehen
sein,
dass
das
Volumenausgleichselement
während
der
Befüllung
des
Lagerbehälters
durch
eine
Splint,
einen
Stift
oder
eine
andere
Arretierungsmittel
gegen
Verschieben
gesichert
ist,
der
nach
der
Befüllung
oder
vor
der
Vermischung
der
pastenförmigen
ersten
Komponente
A
mit
der
zweiten
Komponente
B
entfernt
wird.
EuroPat v2
The
control
shaft
72
can
be
rotated
about
its
longitudinal
axis
and
can
be
locked
in
four
selected
rotary
positions,
for
which
purpose
a
perforated
disk
82
is
connected
with
the
control
shaft
72,
that
can
be
connected
by
a
splint
or
a
pin
with
the
frame
or
superstructure
12
of
the
baler
10,
in
order
to
secure
the
control
shaft
in
the
selected
position.
Die
Schaltwelle
72
ist
um
ihre
Längsachse
drehbar
und
in
vier
auswählbaren
Drehstellungen
arretierbar,
wozu
eine
Lochscheibe
82
mit
der
Schaltwelle
72
verbunden
ist,
die
durch
einen
Splint
oder
Stift
mit
dem
Rahmen
oder
Aufbau
12
der
Ballenpresse
10
verbindbar
ist,
um
die
Schaltwelle
in
der
ausgewählten
Stellung
zu
sichern.
EuroPat v2
To
adjust
the
end
stops
for
the
splints
4,
5,
pins
(pins
20
in
FIG.
Zur
Einstellungen
von
Endanschlägen
für
die
Schienen
4,
5
können
Stifte
(Stifte
20
in
Fig.
EuroPat v2
Also
known
are
proposals
in
which
splints,
bars
or
pins
are
inserted
in
the
axles
or
in
axial
elements.
Bekannt
sind
auch
Vorschläge,
bei
denen
Splinte,
Riegel
oder
Stifte
in
die
Achsen
oder
in
Achselemente
einzuschieben
sind.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
the
actuators
74
are
brought
into
their
first
position,
then
the
control
shaft
72
is
located
within
the
circular,
first
part
84
and
can
be
rotated
without
any
problem
and
can
be
locked
in
the
selected
position
by
means
of
the
aforementioned
splints
or
pins.
Werden
die
Aktoren
74
hingegen
in
ihre
erste
Stellung
verbracht,
befindet
sich
die
Schaltwelle
72
innerhalb
des
kreisförmigen,
ersten
Teils
84
und
kann
problemlos
gedreht
und
mittels
des
oben
erwähnten
Stifts
oder
Splints
in
der
ausgewählten
Stellung
arretiert
werden.
EuroPat v2
A
front
base
plate
part
3,
a
rear
base
plate
part
4
and
a
holding
device
housing
5
arranged
between
the
base
plate
parts
3
and
4
are
displaceably
guided
on
these
rails
2
in
the
longitudinal
direction
of
the
ski,
with
the
holding
device
housing
5
being
undisplaceably
secured
by
splints
or
pins
6
which
are
inserted
into
corresponding,
aligned
recesses
in
the
holding
device
housing
5
and
rails
2
.
Auf
diesen
Schienen
2
sind
ein
vorderes
und
hinteres
Basisplattenteil
3
und
4
sowie
ein
zwischen
den
Basisplattenteilen
3
und
4
angeordnetes
Halterungsgehäuse
5
in
Skilängsrichtung
verschiebbar
geführt,
wobei
das
Halterungsgehäuse
5
durch
Splinte
6
unverschiebbar
fixiert
ist,
welche
in
entsprechende,
miteinander
fluchtende
Ausnehmungen
im
Halterungsgehäuse
5
sowie
den
Schienen
2
eingesetzt
sind.
EuroPat v2