Übersetzung für "Spherical equivalent" in Deutsch

The use of glasses was highly correlated with postoperative spherical equivalent and absolute postoperative astigmatism.
Das Brillentrageverhalten korrelierte hoch mit dem postoperativen sphärischen Äquivalent und dem postoperativem Astigmatismus.
ParaCrawl v7.1

A measure for the mean spherical portion of the spherocylindrical power of a spectacle lens is the spherical equivalent.
Ein Maß für den mittleren sphärischen Anteil der sphärozylindrischen Wirkung eines Brillenglases ist das sphärische Äquivalent.
EuroPat v2

Methods: 255 eyes (-28.25 D to +7.88 D spherical equivalent) of 128 patients (1 - 81 years) underwent cycloplegic retinoscopy.
Methoden: 255 Augen (-28,25 dpt bis +7,88 dpt sphärisches Äquivalent) von 128 Patienten (1 - 81 Jahre) wurden unter Zykloplegie skiaskopiert.
ParaCrawl v7.1

The preoperative spherical equivalent was 1,25 D (Patient A) and 2,00 D (Patient B).
Die präoperative Ausgangsrefraktion betrug 1,25 dpt (Pat. A) und 2,00 dpt (Pat. B) im sphärischen Äquivalent.
ParaCrawl v7.1

Main outcome measures included: 1) keratometric netto astigmatism, 2) surface regularity index (SRI) and surface asymmetry index (SAI) of the TMS-1 topographer, 3) best-corrected visual acuity and spherical equivalent (SEQ) - each with and without sutures, respectively.
Folgende Zielgrößen wurden untersucht: 1) keratometrischer Netto-Astigmatismus, 2) Surface regularity index (SRI) und Surface asymmetry index (SAI) des TMS-1 Topographiesystems, 3) bestkorrigierter Brillenvisus und sphärisches Äquivalent (SÄQ) - jeweils mit und ohne Fäden.
ParaCrawl v7.1

Methods: 195 eyes (-8.13 D to +5.75 D spherical equivalent) of 108 patients (1 - 81 years) were examined with the wave-front autorefractometer under cycloplegia.
Methode: 195 Augen (-8,13 dpt bis +5,75 dpt sphärisches Äquivalent) von 108 Patienten (1 - 81 Jahre) wurden unter Zykloplegie mit dem Wellenfront Autorefraktometer untersucht.
ParaCrawl v7.1

The best-fit method described for a spherical equivalent body can also, as already mentioned, be used for a cylindrical or conical equivalent body if the structure 12 is cylindrical or conical.
Das für einen kugelförmigen Ausgleichskörper beschriebene BestFit-Verfahren kann, wie ebenfalls bereits erwähnt, auch für einen zylinderförmigen oder einen kegelförmigen Ausgleichskörper verwendet werden, wenn die Struktur 12 zylinder- bzw. kegelförmig ist.
EuroPat v2

EPMATHMARKEREP from the second set of Zernike coefficients, comprised by the second measurement data or scaled according to claim 4, depending on the distance VD N of the evaluation position from the second measurement position such that M N (VD N) describes the spherical equivalent and J N (VD N) describes the cylindrical portion of the wavefront aberration at the evaluation position for the near accommodation of the eye.
Ermitteln des zweiten Power-Vektors EPMATHMARKEREP aus dem von den zweiten Messdaten umfassten oder gemäß einem der Ansprüche 3 bis 5 skalierten zweiten Satz von Zernike-Koeffizienten in Abhängigkeit vom Abstand VD N der Auswertungsposition von der zweiten Messposition derart, dass M N (VD N) das sphärische Äquivalent und J N (VD N) den zylindrischen Anteil der Wellenfrontaberration an der Auswertungsposition bei der Nahakkommodation des Auges beschreiben.
EuroPat v2

Then, in a fourth step, an astigmatism of ?0.5 DC at 0° and a spherical lens of 0.25 D are inserted into the testing spectacles for the observer 28 with the testing spectacles 30 in addition to the correction ascertained in the first step such that the spherical equivalent to the best possible correcting correction ascertained in the first step remains unchanged.
In einem vierten Schritt wird dann der Beobachtungsperson 28 in der Probierbrille 30 zusätzlich zu der in dem ersten Schritt ermittelten Korrektion ein Astigmatismus -0,5 DC in 0° und ein sphärisches Glas von 0,25 D in die Probierbrille eingesetzt, so dass das sphärische Äquivalent zu der in dem ersten Schritt ermittelten bestmöglichen korrigierenden Korrektion gleich bleibt.
EuroPat v2

Surprisingly, it has been shown, however, that if a progressive lens has a specific spherical equivalent in its center, a diffraction grating rotationally symmetric around the optical center and fitting this value causes the color fringe outside the optical center to be corrected more or less strongly.
Überaschenderweise hat sich jedoch herausgestellt, dass wenn ein progressives Glas in seiner optischen Mitte ein bestimmtes sphärisches Äquivalent aufweist, ein zu diesem Wert passendes, um die optische Mitte rotationssymmetrisches diffraktives Gitter bewirkt, dass auch der Farbsaum außerhalb der optischen Mitte mehr oder weniger stark korrigiert wird.
EuroPat v2

Particularly preferably, the base gratings are selected such that by overlapping the correction ranges of the individual base lenses the desired power range with regard to the spherical power or the spherical equivalent is covered.
Besonders bevorzugt werden die Basisgitter so gewählt, dass durch Überlappung der Korrekturbereiche der einzelnen Basisgläser der ganze angestrebte Wirkungsbereich in Bezug auf die sphärische Wirkung oder das sphärische Äquivalent überdeckt wird.
EuroPat v2

If the base gratings are purely spherical, as in a preferred example, then there is the question how strongly they have to overlap so that a specific maximally existing cylinder Zyl max can still be covered for all relevant existing values of the spherical equivalent.
Sind die Basisgitter rein sphärisch, wie in einem bevorzugten Beispiel, dann stellt sich ferner die Frage, wie stark diese überlappen müssen, damit ein bestimmter maximal vorkommender Zylinder Zyl max noch für alle relevant vorkommenden Werte des sphärischen Äquivalents abgedeckt werden können.
EuroPat v2

Following this, in a sixth step, an astigmatism of ?0.5 DC at 90° and a spherical lens of 0.25 D are inserted into the testing spectacles 30 for the observer 28 in addition to the correction from the first step such that the spherical equivalent to the best possible correcting correction from the first step remains unchanged.
Im Anschluss daran wird der Beobachtungsperson 28 in einem sechsten Schritt neben der Korrektion aus dem ersten Schritt ein Astigmatismus -0,5 DC in 90° und ein sphärisches Glas von 0,25 D in die Probierbrille 30 eingesetzt, so dass das sphärische Äquivalent zu der bestmöglich korrigierenden Korrektion aus dem ersten Schrittgleich bleibt.
EuroPat v2