Translation of "Spherical equivalent" in German
The
use
of
glasses
was
highly
correlated
with
postoperative
spherical
equivalent
and
absolute
postoperative
astigmatism.
Das
Brillentrageverhalten
korrelierte
hoch
mit
dem
postoperativen
sphärischen
Äquivalent
und
dem
postoperativem
Astigmatismus.
ParaCrawl v7.1
A
measure
for
the
mean
spherical
portion
of
the
spherocylindrical
power
of
a
spectacle
lens
is
the
spherical
equivalent.
Ein
Maß
für
den
mittleren
sphärischen
Anteil
der
sphärozylindrischen
Wirkung
eines
Brillenglases
ist
das
sphärische
Äquivalent.
EuroPat v2
Methods:
255
eyes
(-28.25
D
to
+7.88
D
spherical
equivalent)
of
128
patients
(1
-
81
years)
underwent
cycloplegic
retinoscopy.
Methoden:
255
Augen
(-28,25
dpt
bis
+7,88
dpt
sphärisches
Äquivalent)
von
128
Patienten
(1
-
81
Jahre)
wurden
unter
Zykloplegie
skiaskopiert.
ParaCrawl v7.1
The
preoperative
spherical
equivalent
was
1,25
D
(Patient
A)
and
2,00
D
(Patient
B).
Die
präoperative
Ausgangsrefraktion
betrug
1,25
dpt
(Pat.
A)
und
2,00
dpt
(Pat.
B)
im
sphärischen
Äquivalent.
ParaCrawl v7.1
Main
outcome
measures
included:
1)
keratometric
netto
astigmatism,
2)
surface
regularity
index
(SRI)
and
surface
asymmetry
index
(SAI)
of
the
TMS-1
topographer,
3)
best-corrected
visual
acuity
and
spherical
equivalent
(SEQ)
-
each
with
and
without
sutures,
respectively.
Folgende
Zielgrößen
wurden
untersucht:
1)
keratometrischer
Netto-Astigmatismus,
2)
Surface
regularity
index
(SRI)
und
Surface
asymmetry
index
(SAI)
des
TMS-1
Topographiesystems,
3)
bestkorrigierter
Brillenvisus
und
sphärisches
Äquivalent
(SÄQ)
-
jeweils
mit
und
ohne
Fäden.
ParaCrawl v7.1
Methods:
195
eyes
(-8.13
D
to
+5.75
D
spherical
equivalent)
of
108
patients
(1
-
81
years)
were
examined
with
the
wave-front
autorefractometer
under
cycloplegia.
Methode:
195
Augen
(-8,13
dpt
bis
+5,75
dpt
sphärisches
Äquivalent)
von
108
Patienten
(1
-
81
Jahre)
wurden
unter
Zykloplegie
mit
dem
Wellenfront
Autorefraktometer
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
best-fit
method
described
for
a
spherical
equivalent
body
can
also,
as
already
mentioned,
be
used
for
a
cylindrical
or
conical
equivalent
body
if
the
structure
12
is
cylindrical
or
conical.
Das
für
einen
kugelförmigen
Ausgleichskörper
beschriebene
BestFit-Verfahren
kann,
wie
ebenfalls
bereits
erwähnt,
auch
für
einen
zylinderförmigen
oder
einen
kegelförmigen
Ausgleichskörper
verwendet
werden,
wenn
die
Struktur
12
zylinder-
bzw.
kegelförmig
ist.
EuroPat v2
EPMATHMARKEREP
from
the
second
set
of
Zernike
coefficients,
comprised
by
the
second
measurement
data
or
scaled
according
to
claim
4,
depending
on
the
distance
VD
N
of
the
evaluation
position
from
the
second
measurement
position
such
that
M
N
(VD
N)
describes
the
spherical
equivalent
and
J
N
(VD
N)
describes
the
cylindrical
portion
of
the
wavefront
aberration
at
the
evaluation
position
for
the
near
accommodation
of
the
eye.
Ermitteln
des
zweiten
Power-Vektors
EPMATHMARKEREP
aus
dem
von
den
zweiten
Messdaten
umfassten
oder
gemäß
einem
der
Ansprüche
3
bis
5
skalierten
zweiten
Satz
von
Zernike-Koeffizienten
in
Abhängigkeit
vom
Abstand
VD
N
der
Auswertungsposition
von
der
zweiten
Messposition
derart,
dass
M
N
(VD
N)
das
sphärische
Äquivalent
und
J
N
(VD
N)
den
zylindrischen
Anteil
der
Wellenfrontaberration
an
der
Auswertungsposition
bei
der
Nahakkommodation
des
Auges
beschreiben.
EuroPat v2
Then,
in
a
fourth
step,
an
astigmatism
of
?0.5
DC
at
0°
and
a
spherical
lens
of
0.25
D
are
inserted
into
the
testing
spectacles
for
the
observer
28
with
the
testing
spectacles
30
in
addition
to
the
correction
ascertained
in
the
first
step
such
that
the
spherical
equivalent
to
the
best
possible
correcting
correction
ascertained
in
the
first
step
remains
unchanged.
In
einem
vierten
Schritt
wird
dann
der
Beobachtungsperson
28
in
der
Probierbrille
30
zusätzlich
zu
der
in
dem
ersten
Schritt
ermittelten
Korrektion
ein
Astigmatismus
-0,5
DC
in
0°
und
ein
sphärisches
Glas
von
0,25
D
in
die
Probierbrille
eingesetzt,
so
dass
das
sphärische
Äquivalent
zu
der
in
dem
ersten
Schritt
ermittelten
bestmöglichen
korrigierenden
Korrektion
gleich
bleibt.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
been
shown,
however,
that
if
a
progressive
lens
has
a
specific
spherical
equivalent
in
its
center,
a
diffraction
grating
rotationally
symmetric
around
the
optical
center
and
fitting
this
value
causes
the
color
fringe
outside
the
optical
center
to
be
corrected
more
or
less
strongly.
Überaschenderweise
hat
sich
jedoch
herausgestellt,
dass
wenn
ein
progressives
Glas
in
seiner
optischen
Mitte
ein
bestimmtes
sphärisches
Äquivalent
aufweist,
ein
zu
diesem
Wert
passendes,
um
die
optische
Mitte
rotationssymmetrisches
diffraktives
Gitter
bewirkt,
dass
auch
der
Farbsaum
außerhalb
der
optischen
Mitte
mehr
oder
weniger
stark
korrigiert
wird.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
base
gratings
are
selected
such
that
by
overlapping
the
correction
ranges
of
the
individual
base
lenses
the
desired
power
range
with
regard
to
the
spherical
power
or
the
spherical
equivalent
is
covered.
Besonders
bevorzugt
werden
die
Basisgitter
so
gewählt,
dass
durch
Überlappung
der
Korrekturbereiche
der
einzelnen
Basisgläser
der
ganze
angestrebte
Wirkungsbereich
in
Bezug
auf
die
sphärische
Wirkung
oder
das
sphärische
Äquivalent
überdeckt
wird.
EuroPat v2
If
the
base
gratings
are
purely
spherical,
as
in
a
preferred
example,
then
there
is
the
question
how
strongly
they
have
to
overlap
so
that
a
specific
maximally
existing
cylinder
Zyl
max
can
still
be
covered
for
all
relevant
existing
values
of
the
spherical
equivalent.
Sind
die
Basisgitter
rein
sphärisch,
wie
in
einem
bevorzugten
Beispiel,
dann
stellt
sich
ferner
die
Frage,
wie
stark
diese
überlappen
müssen,
damit
ein
bestimmter
maximal
vorkommender
Zylinder
Zyl
max
noch
für
alle
relevant
vorkommenden
Werte
des
sphärischen
Äquivalents
abgedeckt
werden
können.
EuroPat v2
Following
this,
in
a
sixth
step,
an
astigmatism
of
?0.5
DC
at
90°
and
a
spherical
lens
of
0.25
D
are
inserted
into
the
testing
spectacles
30
for
the
observer
28
in
addition
to
the
correction
from
the
first
step
such
that
the
spherical
equivalent
to
the
best
possible
correcting
correction
from
the
first
step
remains
unchanged.
Im
Anschluss
daran
wird
der
Beobachtungsperson
28
in
einem
sechsten
Schritt
neben
der
Korrektion
aus
dem
ersten
Schritt
ein
Astigmatismus
-0,5
DC
in
90°
und
ein
sphärisches
Glas
von
0,25
D
in
die
Probierbrille
30
eingesetzt,
so
dass
das
sphärische
Äquivalent
zu
der
bestmöglich
korrigierenden
Korrektion
aus
dem
ersten
Schrittgleich
bleibt.
EuroPat v2