Übersetzung für "Spell on me" in Deutsch
There
is
spell
on
me.
Es
lastet
ein
Fluch
auf
mir.
OpenSubtitles v2018
I
believe
you
cast
a
spell
on
me,
an
absolutely
wonderful
spell.
Ich
glaube,
du
hast
einen
wunderbaren
Zauberbann
über
mich
verhängt.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
baby
an
evil
witch
cast
a
spell
on
me.
Als
ich
noch
klein
war,
verzauberte
mich
eine
böse
Hexe.
OpenSubtitles v2018
I
know
why
you
put
that
burning
spell
on
me.
Ich
weiß,
warum
du
diesen
Verbrennungszauber
auf
mich
gelegt
hast.
OpenSubtitles v2018
She's
trying
to
put
a
Soul
Searcher
spell
on
me,
you
see.
Sie
versuchte
mich
mit
einem
Fluch
belegen.
OpenSubtitles v2018
Have
Bonnie
put
a
spell
on
me
like
she
did
Klaus.
Lass
Bonnie
mich
mit
einem
Zauber
belegen,
so
wie
Klaus.
OpenSubtitles v2018
"You
cast
a
spell
on
me.
Du
hast
mich
mit
einem
Zauber
belegt.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
put
a
spell
on
me.
Mich
würdest
du
doch
nicht
verhexen,
oder?
OpenSubtitles v2018
They
put
a
spell
on
me,
to
make
me
see
your
mortal
body
only.
Sie
haben
mich
verzaubert,
damit
ich
nur
deinen
sterblichen
Körper
sehe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
that
that
spell
backfired
on
me?
Denkst
du,
der
Spruch
ist
auf
mich
zurückgeschlagen?
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
little
girl,
a
witch
cast
a
spell
on
me.
Als
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
verwünschte
mich
eine
Hexe.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
used
that
spell
on
me.
Ich
weiß,
dass
du
mich
verhext
hast.
OpenSubtitles v2018
Did
you
just
try
and
cast
a
love
spell
on
me?
Wolltest
du
mich
mit
einem
Liebeszauber
belegen?
OpenSubtitles v2018
You
put
a
spell
on
me.
Du
hast
mich
zu
einer
Närrin
gemacht.
OpenSubtitles v2018
If
he
can
put
a
spell
on
me
Wenn
er
einen
Zauber
auf
mich
legen
kann...
OpenSubtitles v2018
You
gonna
cast
a
spell
on
me,
man?
Wirst
du
einen
Zauber
auf
mich
werfen,
Mann?
OpenSubtitles v2018
So
it
seems,
that
this
small
country
has
cast
a
spell
on
me.
Es
scheint,
dass
mich
dieses
kleine
Land
in
seinen
Bann
gezogen.
ParaCrawl v7.1
And
cast
that
spell
on
me
Und
warf
diesen
Zauberspruch
auf
mich.
ParaCrawl v7.1
Someone
put
a
spell
on
me.
Jemand
muss
mich
verhext
haben.
OpenSubtitles v2018
The
girls
put
a
spell
on
me.
Diese
Mädels
haben
mich
verhext.
OpenSubtitles v2018
Hey,
don't
do
a
spell
on
me
now.
He,
verflucht
mich
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
get
the
Book
of
Shadows
so
we
can
cast
the
tracking
spell
on
me.
Ich
hole
das
Buch
der
Schatten,
damit
wir
den
Aufspürungsspruch
bei
mir
anwenden.
OpenSubtitles v2018
You
put
that
spell
on
me
so
Stefan
couldn't
touch
me.
Du
hast
diesen
Zauber
auf
mich
gelegt,
damit
Stefan
mich
nicht
anfassen
kann.
OpenSubtitles v2018
If
I
take
one
of
these
every
day,
they
can't
do
a
locator
spell
on
me.
Wenn
ich
eine
davon
täglich
nehme,
können
sie
mich
nicht
mit
einem
Auffindungsspruch
finden.
OpenSubtitles v2018