Übersetzung für "Spelled out" in Deutsch

The schedules of tasks and obligations provide that certain obligations are to be spelled out by annual measures.
Sie sehen vor, dass bestimmte Verpflichtungen jährlich durch konkrete Bestimmungen präzisiert werden.
DGT v2019

We have spelled this out very clearly in the report, and I am absolutely delighted about it.
Im Bericht haben wir diese Forderung eindeutig formuliert, was ich außerordentlich begrüße.
Europarl v8

We have indeed spelled out signs for the people who have knowledge.
Wir haben ja die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die Bescheid wissen.
Tanzil v1

We have indeed spelled out Our signs for those who can understand.
Wir haben die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die verstehen.
Tanzil v1

The problem lies, first and foremost, with the goals spelled out in the agreement.
Das Problem liegt in erster Linie bei den im Abkommen formulierten Zielen.
News-Commentary v14

The recovery measures at the accounting officer's disposal, in particular the rules on the offsetting of debts, are spelled out.
Die dem Rechnungsführer gebotenen Einziehungsmöglichkeiten, insbesondere die Verrechnungsregeln, werden präzisiert.
TildeMODEL v2018

The budgetary impact of measures is not always clearly spelled out in the NRP.
Die haushaltstechnischen Auswirkungen von Maßnahmen sind im NRP nicht durchweg klar dargelegt.
TildeMODEL v2018