Übersetzung für "Speed of implementation" in Deutsch

I urge them to speed up implementation of this important initiative.
Ich fordere sie nachdrücklich auf, die Umsetzung dieser wichtigen Initiative zu beschleunigen.
Europarl v8

The Commission needs to improve both the quality of its programmes and their speed of implementation.
Die Kommission muss die Qualität ihrer Programme verbessern und deren Durchführung beschleunigen.
Europarl v8

We need to work together to speed up implementation of these measures.
Wir müssen gemeinsam arbeiten, um die Implementierung dieser Maßnahmen zu beschleunigen.
Europarl v8

They depend on the size of the cohesion envelope and on the speed of implementation.
Sie hängen von der Höhe der Kohäsionsmittel und der Geschwindigkeit der Umsetzung ab.
ELRC_3382 v1

The NRP does not include structural measures to speed–up implementation of Internal Market directives.
Das NRP enthält keine Strukturmaßnahmen zur beschleunigten Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien.
TildeMODEL v2018

Differences remain in the speed and difficulties of implementation across the Member States.
Die Durchführung verläuft in den Mitgliedstaaten unterschiedlich rasch und wirft unterschiedliche Probleme auf.
TildeMODEL v2018

There are a number of reasons for the slow speed of project implementation in Croatia.
Für die nur langsame Durchführung der Projekte in Kroatien gibt es diverse Gründe.
TildeMODEL v2018

This will speed up implementation of the relevant provisions at local level.
Die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen auf lokaler Ebene wird dadurch entsprechend beschleunigt.
TildeMODEL v2018

These were followed closely by availability of implementation resources and speed of implementation.
Gefolgt von der Möglichkeit, Ressourcen zu implementieren und die Geschwindigkeit der Implementation.
ParaCrawl v7.1

Your need for speed of implementation and security is high?
Ihr Bedarf an Umsetzungsgeschwindigkeit und –sicherheit ist groß?
CCAligned v1

We were completely satisfied with the entire development and the speed of implementation.
Mit der Qualität der gesamten Entwicklung und der Umsetzungsgeschwindigkeit waren wir äußerst zufrieden.
CCAligned v1

Enshrining the existing rules and principles in Community legislation will make it possible to reconcile efficiency and speed of implementation.
Die Vergemeinschaftung bereits bestehender Regeln und Grundsätze wird eine sowohl wirksame als auch rasche Umsetzung ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Increase the speed and efficiency of implementation and ensure rapid ROI
Erhöhen Sie die Geschwindigkeit und Effizienz der Implementierung und sorgen Sie für einen schnellen ROI.
CCAligned v1

Simone Wasserer, the South Tyrol councillor for Equal Opportunities, expresses her disappointment with the speed of implementation of equal opportunities policies in Italy.
Simone Wasserer, Südtirols Gleichstellungsrätin, zeigt sich enttäuscht über das Umsetzungstempo der Gleichstellungspolitiken in Italien.
ParaCrawl v7.1

Urgently begin and complete implementation of the Housing Care Programme for those refugees who lost tenancy/occupancy rights outside the areas of special State concern and speed-up implementation of the Housing Care Programme for refugees returning to the areas of special State concern.
Rasche Einleitung und vollständige Umsetzung des Unterbringungsprogramms für Flüchtlinge, die außerhalb der besonderen Problemzonen Wohn- oder Eigentumsrechte verloren haben, und Beschleunigung des Unterbringungsprogramms für Flüchtlinge, die in die besonderen Problemzonen zurückkehren.
DGT v2019

The main objective, to go straight to the point, is to simplify procedures and to speed up implementation of the programmes financed from the Cohesion Fund, the Structural Funds and the European Regional Development Fund.
Um es gleich auf den Punkt zu bringen, besteht das Hauptziel darin, die Verfahren zu vereinfachen und die Umsetzung der durch den Kohäsionsfonds, den Strukturfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung finanzierten Programme zu beschleunigen.
Europarl v8

The simplification of the rules for the Cohesion Policy, arising from practical needs, and their clarification, will certainly have a positive effect on the speed of implementation of the plan and on our handling of new problems.
Die aus praktischen Bedürfnissen heraus entstandene Vereinfachung der Bestimmungen der Kohäsionspolitik und deren Präzisierung werden sicherlich eine positive Auswirkung auf das Umsetzungstempo des Programms und auf unseren Umgang mit neuen Problemen haben.
Europarl v8

The overriding aim of this proposal was to speed up implementation of programmes and accelerate financing to beneficiaries for the programmes already approved for the period of this financial perspective.
Das vorrangige Ziel dieses Vorschlags war es, die Durchführung der Programme zu forcieren und die Finanzierung für die Begünstigten der bereits genehmigten Programme für den Zeitraum dieser finanziellen Vorausschau zu beschleunigen.
Europarl v8

I expect the Commission to present a realistic plan soon for increasing the speed of implementation and for simplifying administration of the funds.
Ich erwarte von der Kommission, dass sie umgehend einen realistischen Plan vorstellt, um das Tempo der Durchführung zu steigern und die Verwaltung der Fonds zu vereinfachen.
Europarl v8

I would like to point out that the speed and efficiency of implementation of the objectives of the Lisbon Strategy for growth and jobs differs greatly in the various Member States.
Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass die Lissabon-Zielvorgaben für Wachstum und Beschäftigung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich schnell und mehr oder weniger wirkungsvoll umgesetzt werden.
Europarl v8

Firstly, of course, we must bring the reform of the MEDA financial instrument to a successful conclusion so as to improve the quality and speed of its implementation.
Vordringlich ist natürlich, die Reform des MEDA zum Abschluss zu bringen, um die Qualität und das Tempo der Umsetzung zu verbessern.
Europarl v8