Übersetzung für "Speed of implementation" in Deutsch
I
urge
them
to
speed
up
implementation
of
this
important
initiative.
Ich
fordere
sie
nachdrücklich
auf,
die
Umsetzung
dieser
wichtigen
Initiative
zu
beschleunigen.
Europarl v8
The
Commission
needs
to
improve
both
the
quality
of
its
programmes
and
their
speed
of
implementation.
Die
Kommission
muss
die
Qualität
ihrer
Programme
verbessern
und
deren
Durchführung
beschleunigen.
Europarl v8
We
need
to
work
together
to
speed
up
implementation
of
these
measures.
Wir
müssen
gemeinsam
arbeiten,
um
die
Implementierung
dieser
Maßnahmen
zu
beschleunigen.
Europarl v8
They
depend
on
the
size
of
the
cohesion
envelope
and
on
the
speed
of
implementation.
Sie
hängen
von
der
Höhe
der
Kohäsionsmittel
und
der
Geschwindigkeit
der
Umsetzung
ab.
ELRC_3382 v1
The
NRP
does
not
include
structural
measures
to
speed–up
implementation
of
Internal
Market
directives.
Das
NRP
enthält
keine
Strukturmaßnahmen
zur
beschleunigten
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien.
TildeMODEL v2018
Differences
remain
in
the
speed
and
difficulties
of
implementation
across
the
Member
States.
Die
Durchführung
verläuft
in
den
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
rasch
und
wirft
unterschiedliche
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
There
are
a
number
of
reasons
for
the
slow
speed
of
project
implementation
in
Croatia.
Für
die
nur
langsame
Durchführung
der
Projekte
in
Kroatien
gibt
es
diverse
Gründe.
TildeMODEL v2018
This
will
speed
up
implementation
of
the
relevant
provisions
at
local
level.
Die
Umsetzung
der
entsprechenden
Maßnahmen
auf
lokaler
Ebene
wird
dadurch
entsprechend
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
These
were
followed
closely
by
availability
of
implementation
resources
and
speed
of
implementation.
Gefolgt
von
der
Möglichkeit,
Ressourcen
zu
implementieren
und
die
Geschwindigkeit
der
Implementation.
ParaCrawl v7.1
Your
need
for
speed
of
implementation
and
security
is
high?
Ihr
Bedarf
an
Umsetzungsgeschwindigkeit
und
–sicherheit
ist
groß?
CCAligned v1
We
were
completely
satisfied
with
the
entire
development
and
the
speed
of
implementation.
Mit
der
Qualität
der
gesamten
Entwicklung
und
der
Umsetzungsgeschwindigkeit
waren
wir
äußerst
zufrieden.
CCAligned v1
Enshrining
the
existing
rules
and
principles
in
Community
legislation
will
make
it
possible
to
reconcile
efficiency
and
speed
of
implementation.
Die
Vergemeinschaftung
bereits
bestehender
Regeln
und
Grundsätze
wird
eine
sowohl
wirksame
als
auch
rasche
Umsetzung
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Increase
the
speed
and
efficiency
of
implementation
and
ensure
rapid
ROI
Erhöhen
Sie
die
Geschwindigkeit
und
Effizienz
der
Implementierung
und
sorgen
Sie
für
einen
schnellen
ROI.
CCAligned v1
Simone
Wasserer,
the
South
Tyrol
councillor
for
Equal
Opportunities,
expresses
her
disappointment
with
the
speed
of
implementation
of
equal
opportunities
policies
in
Italy.
Simone
Wasserer,
Südtirols
Gleichstellungsrätin,
zeigt
sich
enttäuscht
über
das
Umsetzungstempo
der
Gleichstellungspolitiken
in
Italien.
ParaCrawl v7.1
Urgently
begin
and
complete
implementation
of
the
Housing
Care
Programme
for
those
refugees
who
lost
tenancy/occupancy
rights
outside
the
areas
of
special
State
concern
and
speed-up
implementation
of
the
Housing
Care
Programme
for
refugees
returning
to
the
areas
of
special
State
concern.
Rasche
Einleitung
und
vollständige
Umsetzung
des
Unterbringungsprogramms
für
Flüchtlinge,
die
außerhalb
der
besonderen
Problemzonen
Wohn-
oder
Eigentumsrechte
verloren
haben,
und
Beschleunigung
des
Unterbringungsprogramms
für
Flüchtlinge,
die
in
die
besonderen
Problemzonen
zurückkehren.
DGT v2019
The
main
objective,
to
go
straight
to
the
point,
is
to
simplify
procedures
and
to
speed
up
implementation
of
the
programmes
financed
from
the
Cohesion
Fund,
the
Structural
Funds
and
the
European
Regional
Development
Fund.
Um
es
gleich
auf
den
Punkt
zu
bringen,
besteht
das
Hauptziel
darin,
die
Verfahren
zu
vereinfachen
und
die
Umsetzung
der
durch
den
Kohäsionsfonds,
den
Strukturfonds
und
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
finanzierten
Programme
zu
beschleunigen.
Europarl v8
The
simplification
of
the
rules
for
the
Cohesion
Policy,
arising
from
practical
needs,
and
their
clarification,
will
certainly
have
a
positive
effect
on
the
speed
of
implementation
of
the
plan
and
on
our
handling
of
new
problems.
Die
aus
praktischen
Bedürfnissen
heraus
entstandene
Vereinfachung
der
Bestimmungen
der
Kohäsionspolitik
und
deren
Präzisierung
werden
sicherlich
eine
positive
Auswirkung
auf
das
Umsetzungstempo
des
Programms
und
auf
unseren
Umgang
mit
neuen
Problemen
haben.
Europarl v8
The
overriding
aim
of
this
proposal
was
to
speed
up
implementation
of
programmes
and
accelerate
financing
to
beneficiaries
for
the
programmes
already
approved
for
the
period
of
this
financial
perspective.
Das
vorrangige
Ziel
dieses
Vorschlags
war
es,
die
Durchführung
der
Programme
zu
forcieren
und
die
Finanzierung
für
die
Begünstigten
der
bereits
genehmigten
Programme
für
den
Zeitraum
dieser
finanziellen
Vorausschau
zu
beschleunigen.
Europarl v8
I
expect
the
Commission
to
present
a
realistic
plan
soon
for
increasing
the
speed
of
implementation
and
for
simplifying
administration
of
the
funds.
Ich
erwarte
von
der
Kommission,
dass
sie
umgehend
einen
realistischen
Plan
vorstellt,
um
das
Tempo
der
Durchführung
zu
steigern
und
die
Verwaltung
der
Fonds
zu
vereinfachen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
the
speed
and
efficiency
of
implementation
of
the
objectives
of
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs
differs
greatly
in
the
various
Member
States.
Ich
möchte
darauf
aufmerksam
machen,
dass
die
Lissabon-Zielvorgaben
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
schnell
und
mehr
oder
weniger
wirkungsvoll
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Firstly,
of
course,
we
must
bring
the
reform
of
the
MEDA
financial
instrument
to
a
successful
conclusion
so
as
to
improve
the
quality
and
speed
of
its
implementation.
Vordringlich
ist
natürlich,
die
Reform
des
MEDA
zum
Abschluss
zu
bringen,
um
die
Qualität
und
das
Tempo
der
Umsetzung
zu
verbessern.
Europarl v8