Übersetzung für "Speed limit sign" in Deutsch
These
image
regions
AP
1
respectively
contain
the
predetermined
shape
of
the
speed
limit
traffic
sign.
Diese
Bildbereiche
AP1
enthalten
jeweils
die
vorgegebene
Form
der
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen.
EuroPat v2
At
one
point
a
man
tried
to
remove
a
speed
limit
sign
with
his
bare
hands.
An
einer
Stelle
ein
Mann
versucht,
ein
Tempolimit
mit
seinen
bloßen
Händen
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
come
to
60km
Speed
Limit
sign,you
have
just
passed
us
by
250mts.
Sollten
Sie
auf
60km
Tempolimit
kommen,
müssen
Sie
nur
an
uns
vorbei
250mts.
ParaCrawl v7.1
The
standard
speed-limit
sign
is
a
white
circle
edged
in
red
with
black
numbers.
Das
Standardschild
zur
Begrenzung
der
Geschwindigkeit
ist
ein
weißer
Kreis
mit
einer
roten
Umrandung
und
schwarzen
Ziffern.
ParaCrawl v7.1
Concerning
a
classificator
that
operates
in
a
learning-based
manner,
these
deviations
from
the
usual
design
of
a
speed
limit
sign
(centered
numerical
block
on
the
traffic
sign)
will
result
in
highly
increased
variability
since
learning
or
training
examples
must
be
generated
and
provided
also
for
these
variations.
Für
einen
Klassifikator,
der
lernbasiert
arbeitet,
bedeutet
dies,
dass
für
diese
Abweichungen
von
der
üblicherweise
benutzten
Bauform
für
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung,
bei
der
der
Ziffernblock
zentral
im
Zeichen
angeordnet
ist,
die
Variabilität
stark
zunimmt,
da
für
diese
Variationen
ebenfalls
Lern-
bzw.
Trainingsbeispiele
erzeugt
und
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
EuroPat v2
Several
European
countries
partially
agreed
on
a
standardization
of
road
signs
(Vienna
Convention
on
Road
Signs
and
Signals),
e.g.,
on
a
characteristic
design
of
speed
limit
signs
(circular
sign
having
a
red
outer
ring
and
a
number
indicating
the
speed
limit).
Im
Wiener
Übereinkommen
über
Straßenverkehrszeichen
haben
sich
mehrere
europäische
Länder
teilweise
auf
eine
Vereinheitlichung
der
Verkehrszeichen
geeinigt,
so
dass
beispielsweise
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
charakteristisch
aus
einem
runden
Schild
mit
rotem
Außenring
und
einer
Zahl
für
die
Geschwindigkeitsbegrenzung
bestehen
soll.
EuroPat v2
The
criterion
for
deciding
whether
an
image
region
probably
contains
a
speed
limit
traffic
sign
and
is
therefore
examined
further
as
described
below
is
thus
a
shape.
Das
Kriterium
zur
Entscheidung,
ob
ein
Bildbereich
vermutlich
ein
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
enthält
und
daher
wie
im
Folgenden
beschrieben
weiter
betrachtet
wird,
ist
somit
eine
Form.
EuroPat v2
This
is
particularly
advantageous,
if
the
traffic
sign
identified
is
a
speed
limit
traffic
sign.
Dies
ist
insbesondere
vorteilhaft,
wenn
es
sich
bei
dem
Verkehrszeichen,
welches
identifiziert
wird,
um
ein
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
handelt.
EuroPat v2
The
decision
whether
a
speed
limit
traffic
sign
is
present
can
be
made
for
example
using
a
traffic
sign
database,
in
which
information
about
the
appearance
of
traffic
signs
of
relevance
to
the
driver
assistance
system
is
stored.
Die
Entscheidung
darüber,
ob
ein
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
vorhanden
ist,
kann
z.B.
unter
Verwendung
einer
Verkehrszeichendatenbank
erfolgen,
in
welcher
Informationen
über
das
Aussehen
der
für
das
Fahrerassistenzsystem
relevanten
Verkehrszeichen
gespeichert
sind.
EuroPat v2
If
the
component
M
3
decides
that
a
speed
limit
traffic
sign
is
present,
corresponding
information
is
issued
to
the
driver
by
way
of
the
interface
I.
Wird
vom
Bestandteil
M3
entschieden,
dass
ein
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
vorhanden
ist,
ergeht
über
die
Schnittstelle
I
eine
entsprechende
Information
an
den
Fahrer.
EuroPat v2
Limits
apply
from
where
the
sign
is
placed
until
the
end
of
the
road,
an
end
speed-limit
sign
or
a
different
speed
limit
sign.
Die
Geschwindigkeit
gilt
ab
dem
Verkehrsschild
bis
zum
Ende
der
Straße,
bis
zum
Schild,
das
die
Begrenzung
auflöst
oder
bis
zum
Schild
mit
einer
anderen
Geschwindigkeitsbegrenzung.
ParaCrawl v7.1
Should
you
come
to
60km
Speed
Limit
sign,
you
have
just
passed
us
by
250mts.From
Westport,
take
the
N59
south
for
approx
55minutes.
Sollten
Sie
auf
60km
Tempolimit
kommen,
müssen
Sie
nur
an
uns
vorbei
250mts.
Von
Westport,
nehmen
Sie
die
N59
nach
Süden
für
ca.
55minutes.
ParaCrawl v7.1
She
was
ignoring
speed
limit
signs
like
she
does
homeless
people.
Sie
hat
Geschwindigkeitsbegrenzungen
ignoriert,
wie
sie
es
mit
Obdachlosen
macht.
OpenSubtitles v2018
However,
the
speed
limit
signs
give
speeds
in
miles
per
hour.
Die
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen
geben
die
Geschwindigkeiten
jedoch
in
Meilen
pro
Stunde
an.
WikiMatrix v1
The
focus
was
particularly
on
the
recognition
of
school
buses,
lane
markings,
and
speed
limit
signs.
Im
Fokus
stand
dabei
insbesondere
die
Erkennung
von
Schulbussen,
Fahrbahnmarkierungen
und
Geschwindigkeitsschildern.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
the
driver
assistance
system
function
TSR
recognizes
speed
limit
traffic
signs.
Aus
diesem
Grund
erkennt
die
Fahrerassistenzsystemfunktion
TSR
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen.
EuroPat v2
The
invention
thus
provides
information
about
speed
limits
and
other
signs.
Die
Erfindung
liefert
somit
Informationen
über
Geschwindigkeitsbegrenzungen
und
andere
Zeichen.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
knowledge
is
utilized
that
speed
limit
traffic
signs
have
a
specific
shape.
Hierzu
wird
die
Kenntnis
genutzt,
dass
die
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
eine
bestimmte
Form
haben.
EuroPat v2
Speed
limit
signs
are
the
best
guide
to
the
speed
limits
and
always
supersede
default
limits.
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen
sind
die
beste
Richtschnur
für
die
Geschwindigkeitsbegrenzungen
und
ersetzen
immer
die
Standardlimits.
ParaCrawl v7.1
Speed
limits
All
speed
signs
will
be
in
km/h.
Tempolimits
Geschwindigkeitsbegrenzungen
werden
in
km/h
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Don't
forget
to
look
out
for
speed
limit
signs
of
course,
as
these
are
only
the
default
limits.
Vergessen
Sie
nicht,
nach
Geschwindigkeitsbegrenzungen
Ausschau
zu
halten,
da
dies
nur
die
Standardbeschränkungen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
component
M
3
checks
the
images
P
2
to
determine
whether
they
contain
speed
limit
traffic
signs.
Der
Bestandteil
M3
überprüft
die
Bilder
P2,
um
festzustellen,
ob
diese
Geschwindigkeitsbegrenzungs-Verkehrszeichen
enthalten.
EuroPat v2
The
focus
was
especially
on
the
recognition
of
school
buses
and
country-specific
lane
markings,
driving
lanes
and
speed
limit
signs.
Im
Fokus
stand
dabei
insbesondere
die
Erkennung
von
Schulbussen
und
landesspezifischen
Fahrbahnmarkierungen,
Fahrspuren
sowie
Geschwindigkeitsschildern.
ParaCrawl v7.1