Übersetzung für "Specific arrangements" in Deutsch
The
Commission
and
I
would
obviously
have
preferred
to
avoid
those
opt-outs
and
specific
arrangements.
Die
Kommission
und
ich
hätten
diese
Opt-outs
und
Sondervereinbarungen
natürlich
gerne
vermieden.
Europarl v8
Specific
arrangements
should
however
be
laid
down
for
checks
at
the
retail
sale
stage.
Für
die
Kontrollen
auf
der
Einzelhandelsstufe
sind
jedoch
besondere
Vorschriften
vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
make
specific
arrangements
for
such
WEEE.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
besondere
Vorkehrungen
für
solche
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte.
JRC-Acquis v3.0
These
products
should
therefore
be
removed
from
the
specific
supply
arrangements.
Diese
Erzeugnisse
sollten
somit
aus
der
besonderen
Versorgungsregelung
gestrichen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
recovery
plans
should
therefore
contain
a
description
of
the
specific
governance
arrangements
involved.
Sanierungspläne
sollten
deshalb
eine
Beschreibung
der
spezifischen
Regelungen
zur
Unternehmensführung
enthalten.
DGT v2019
Specific
arrangements,
including
workshops
and
means
of
investigation
will
be
required.
Dazu
werden
besondere
Vorkehrungen,
einschließlich
Werkstätten
und
Kontrollmitteln,
benötigt.
TildeMODEL v2018
Institution
building
will
be
implemented
via
twinning
arrangements,
specific
technical
assistance
and
training.
Der
institutionelle
Aufbau
erfolgt
durch
Partnerschaftsvereinbarungen,
spezifische
technische
Hilfe
und
Schulungen.
TildeMODEL v2018
The
participation
of
the
Swiss
Confederation
is
subject
to
specific
arrangements
with
that
country.
Die
Teilnahme
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
unterliegt
Sondervereinbarungen
mit
diesem
Land.
TildeMODEL v2018
The
information
contained
in
the
national
strategic
reference
framework
takes
account
of
the
specific
institutional
arrangements
of
each
Member
State.
Die
übermittelte
Information
trägt
den
spezifischen
instititionellen
Rahmenbeingungen
jedes
Mitgliedstaats
Rechnung.
TildeMODEL v2018
There
is
no
reason
to
provide
for
specific
legal
arrangements
governing
this
type
of
Internet
site.
Es
gibt
keinen
Grund,
besondere
Rechtsvorschriften
für
diese
Art
von
Internetseiten
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
any
specific
arrangements,
existing
international
trade
rules
apply.
Falls
keine
speziellen
Vereinbarungen
getroffen
wurden,
finden
die
geltenden
internationalen
Handelsregeln
Anwendung.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
fusion
energy
research,
the
particular
nature
of
such
activities
requires
specific
arrangements.
Die
Besonderheit
der
Forschungstätigkeiten
im
Bereich
der
Fusionsenergie
erfordert
spezifische
Regelungen.
TildeMODEL v2018
Management
of
the
specific
supply
arrangements
must
allow
two
objectives
to
be
pursued.
Bei
der
Verwaltung
der
besonderen
Versorgungsregelung
werden
zwei
Ziele
verfolgt.
DGT v2019
Specific
arrangements
therefore
need
to
be
made
to
address
these
circumstances.
Deshalb
müssen
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
diese
Sachverhalte
anzugehen.
DGT v2019
The
specific
arrangements
concerning
personnel
management
and
recruitment
procedures
should
be
addressed
in
the
statutes.
Die
spezifischen
Vereinbarungen
zu
Personalverwaltung
und
Einstellungsverfahren
sollten
in
der
Satzung
festgehalten
werden.
DGT v2019