Übersetzung für "That specifically" in Deutsch
Could
you
confirm
that
specifically?
Könnten
Sie
diesen
konkreten
Punkt
bestätigen?
Europarl v8
Could
you
confirm
or
deny
that
specifically?
Könnten
Sie
diese
Information
bestätigen
oder
verneinen?
Europarl v8
Well,
you
can
see
that
the
Commission,
specifically,
is
indeed
incorporating
these
ideas
in
its
policy.
Sie
sehen
also,
daß
die
Kommission
dies
alles
in
ihrer
Politik
berücksichtigt.
Europarl v8
Does
the
programme
go
into
that
question
specifically?
Geht
das
Programm
auf
diese
Frage
speziell
ein?
Europarl v8
I
said
quite
specifically
that
those
things
are
not
necessarily
in
conflict
with
each
other.
Ich
habe
ja
gerade
gesagt,
dass
hier
nicht
unbedingt
ein
Widerspruch
vorliegt.
Europarl v8
I
say
that
specifically
regarding
the
question
on
Colombia.
Ich
sage
dies
insbesondere
in
Bezug
auf
Kolumbien.
Europarl v8
I
raised
that
question
specifically
with
them.
Ich
hatte
diese
Frage
ganz
gezielt
angesprochen.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
that
specifically.
Ich
habe
dies
bereits
ausdrücklich
erwähnt.
Europarl v8
I
would
ask
that
this
be
specifically
recorded
in
the
Minutes.
Ich
würde
bitten,
dass
das
im
Protokoll
ausdrücklich
vermerkt
wird.
Europarl v8
This
is
a
question
that
specifically
concerns
the
Roma
people.
Dies
ist
eine
Frage,
die
insbesondere
die
Roma
betrifft.
Europarl v8
And
we
eventually
discovered
molecules
that
were
specifically
labeling
nerves.
Und
schlussendlich
entdeckten
wir
Moleküle,
die
spezifisch
Nerven
markierten.
TED2020 v1
It
makes
use
of
a
proprietary
graphics
engine
that
was
developed
specifically
for
the
game.
Es
nutzt
eine
eigens
für
dieses
Spiel
entwickelte
Grafikengine.
Wikipedia v1.0
Each
breakdown
may
be
followed
by
further
technical
specifications
that
relate
specifically
to
that
breakdown.
Die
Gesamtwerte,
auf
die
sich
die
Untergliederungen
beziehen,
werden
angegeben.
DGT v2019
The
platform
uses
software
that
was
specifically
developed.
Die
Plattform
stützt
sich
auf
eigens
entwickelte
Computerprogramme.
TildeMODEL v2018
Let
us
move
on
to
the
reforms
that
affect
you
specifically:
Ich
komme
nun
zu
den
Schwerpunkten
der
Reform,
die
Sie
besonders
berühren:
TildeMODEL v2018
Priority
should
be
given
to
areas
of
crime
that
are
specifically
mentioned
in
the
treaties.
Priorität
sollten
die
in
den
Verträgen
explizit
genannten
Deliktsbereiche
haben.
TildeMODEL v2018
However,
there
are
also
fishing
vessels
that
specifically
target
these
species.
Es
gibt
jedoch
auch
Fischereifahrzeuge,
die
diese
Arten
gezielt
befischen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
other
sites
that
include
content
specifically
for
children
are
blocked.
Gleichzeitig
werden
andere
Sites
mit
besonders
kindgerechten
Inhalten
blockiert.
TildeMODEL v2018