Übersetzung für "Special approval" in Deutsch
Special,
controllable
approval
procedures
form
the
basis
for
the
harmless
use
of
genetically
improved
foodstuffs.
Speziell
überprüfbare
Zulassungsverfahren
sind
die
Grundlage
für
eine
unbedenkliche
Verwendung
gentechnisch
verbesserter
Lebensmittel.
Europarl v8
Any
such
arrangement
shall
be
submitted
to
the
Special
Committee
for
approval
before
it
is
signed.’;
Vor
Unterzeichnung
wird
jede
derartige
Vereinbarung
dem
Sonderausschuss
zur
Zustimmung
vorgelegt.“.
DGT v2019
Any
such
arrangement
shall
be
submitted
to
the
Special
Committee
for
approval
before
it
is
signed.
Vor
ihrer
Unterzeichnung
ist
eine
derartige
Vereinbarung
dem
Sonderausschuss
zur
Zustimmung
vorzulegen.
DGT v2019
Such
substances
are
subject
to
special
approval
and
information
requirements.
Für
sie
gelten
in
Europa
besondere
Zulassungs-
und
Informationspflichten.
ParaCrawl v7.1
Exporting
cups
does
require
a
special
approval.
Der
Export
von
Näpfchen
bedarf
einer
speziellen
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
Any
request
for
other
optional
data
will
be
preceded
by
a
special
approval
check.
Jeder
Anfrage
nach
anderen
optionalen
Daten
wird
eine
spezielle
Freigabeprüfung
vorangestellt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
everyone
knew,
that
he
studied
with
a
special
approval
by
vabinský.
Darüber
hinaus
wusste
jeder,
dass
er
mit
einer
Sondergenehmigung
Švabinskýs
dort
studierte.
ParaCrawl v7.1
What
special
approval
procedures
are
required
for
open
area
systems?
Was
für
spezielle
Genehmigungsverfahren
müssen
bei
Freiflächenanlagen
vorab
geklärt
werden?
CCAligned v1
Because
of
this,
data
transfer
to
these
countries
does
not
require
any
special
approval
or
agreement.
Aufgrund
dessen
bedarf
die
Datenübermittlung
in
diese
Länder
keiner
besonderen
Genehmigung
oder
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
The
special
approval
conditions
applicable
to
the
different
animal
species
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
23.
Die
speziellen
Zulassungsbedingungen
für
die
einzelnen
Tierarten
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
respective
institutions
display
their
information
themselves,
no
special
approval
is
required.
Die
Auslage
erfolgt
direkt
über
die
jeweiligen
Einrichtungen,
eine
gesonderte
Genehmigung
ist
nicht
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
In
the
railway
industry,
measurement
technology
is
subjected
to
exceptionally
high
loads
and
has
to
receive
special
approval.
Messtechnik
in
der
Bahnbranche
ist
besonderen
Belastungen
ausgesetzt
und
muss
über
spezielle
Zulassungen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Medications
of
all
kinds
are
an
exception
here
as
they
have
their
own
special
approval
process.
Medikamente
aller
Art
stellen
hier
aber
eine
Ausnahme
dar,
für
die
spezielle
Zulassungsverfahren
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
certification
enables
unrestricted
and
direct
use,
with
no
special
approval
pro-cess
for
the
USA
and
Canada.
Die
Zertifizierung
ermöglicht
den
uneingeschränkten
direkten
Einsatz
ohne
besondere
Genehmigungsverfahren
für
die
USA
und
für
Kanada.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
special
approval
by
the
relevant
exhibition
organising
company
is
always
required
for
these
activities!
Bitte
beachten
Sie,
dass
hierfür
immer
eine
Sondergenehmigung
der
jeweiligen
Messegesellschaft
benötigt
wird!
CCAligned v1
Only
well-engineered
products,
whose
components
are
non-toxic
and
environmentally
friendly,
are
awarded
this
special
seal
of
approval.
Nur
ausgereifte
Produkte,
deren
Bestandteile
toxikologisch
unbedenklich
und
umweltverträglich
sind,
erhalten
dieses
spezielle
Prüfsiegel.
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland
entrepreneurs
do
not
need
special
approval
from
the
authorities
or
professional
or
trade
associations
to
found
a
company.
Unternehmen
können
in
der
Schweiz
ohne
spezielle
Genehmigungen
der
Behörden
oder
der
Berufsverbände
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1
Images
and
videos
used
in
on-air
media
require
special
approval.
Bilder
und
Videos,
die
in
Live-Medien
verwendet
werden,
erfordern
eine
spezielle
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
special
approval
procedures
for
textiles,
materials,
paints
and
all
other
product
groups.
Für
Textilien,
Werkstoffe,
Farben
und
alle
anderen
Produktgruppen
gelten
keine
speziellen
Zulassungsverfahren.
ParaCrawl v7.1