Übersetzung für "Source of concern" in Deutsch

This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
Europarl v8

The controlled democracy that characterises Russia is a source of great concern.
Die gelenkte Demokratie, die Russland prägt, gibt Anlass zu großer Beunruhigung.
Europarl v8

The pharmaceutical policy has been a source of serious concern in Bulgaria for the last few years.
Die Arzneimittelpolitik Bulgariens gibt seit einigen Jahren Anlass zu ernsthafter Besorgnis.
Europarl v8

This kind of inequality should be a source of concern.
Diese Art von Ungleichheit sollte Anlass zur Sorge geben.
News-Commentary v14

The financial side of the economy will also be a source of concern.
Auch die Finanzseite der Wirtschaft wird Grund zur Besorgnis geben.
News-Commentary v14

Equally, the private and tertiary sector remain a source of concern.
Auch der Privat- und der Tertiärsektor geben nach wie vor Anlaß zur Sorge.
TildeMODEL v2018

However, the dynamism of house prices represents a source of concern.
Anlass zur Sorge gibt allerdings die Dynamik der Wohnimmobilienpreise.
TildeMODEL v2018

Deteriorating employment prospects are another source of uncertainty and concern.
Auch die Verschlechterung der Beschäftigungsaussichten trägt zu Unsicherheit und Besorgnis bei.
TildeMODEL v2018

Infringements of intellectual property are also a source of concern.
Auch die Verstöße gegen das Urheberrecht geben Anlass zur Sorge.
TildeMODEL v2018

The labour market is a source of concern.
Der Arbeitsmarkt gibt Anlass zur Sorge.
TildeMODEL v2018

Activity rates remain low and are a source of concern.
Die weiterhin niedrigen Erwerbsquoten geben Anlass zur Besorgnis.
TildeMODEL v2018

Accidental and unintended medical exposures are a source of continuing concern.
Unfallbedingte und unbeabsichtigte medizinische Expositionen geben fortwährend Anlass zur Sorge.
DGT v2019

In both countries, the situation of the independent media remains a source of concern.
In beiden Staaten gibt die Lage der unabhängigen Medien weiterhin Anlaß zur Sorge.
TildeMODEL v2018

This is regularly cited as a source of concern.
Diese Tatsache wird regelmäßig als Grund zur Besorgnis angeführt.
TildeMODEL v2018

The situation with regard to infringements of Community law is also a continuing source of concern.
Einen ständigen Anlass zur Besorgnis stellen auch Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht dar.
TildeMODEL v2018

The humanitarian situation in Gaza remains a source of grave concern.
Die humanitäre Lage im Gazastreifen gibt nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis.
TildeMODEL v2018