Übersetzung für "Soothe me" in Deutsch

You always know how to soothe me.
Du wusstest immer, wie man mich beruhigt.
OpenSubtitles v2018

That easy to soothe me, you think?
Denkt ihr, dass ihr mich so leicht besänftigen könnt?
OpenSubtitles v2018

The last voice I shall hear is yours that seeks to soothe me.
Die letzte Stimme, die ich gehört haben werde, ist die Eure,
OpenSubtitles v2018

They soothe me with every sip.
Sie beruhigen mich mit jedem Schluck.
ParaCrawl v7.1

She said, “Sakima's songs soothe me when I am hungry.
Sie meinte: „Sakimas Lieder trösten mich, wenn ich Hunger habe.
ParaCrawl v7.1

The lady began to comfort me using the principles from the Fa to soothe me.
Die Frau benutzte die Grundsätze von Falun Gong, um mich zu besänftigen.
ParaCrawl v7.1

It would soothe me.
Dann ginge es mir besser.
OpenSubtitles v2018

Is that meant to soothe me?
Soll mich das beruhigen?
OpenSubtitles v2018

I'm just sort of uncomfortable about how things are going, since we broke down along that Yellow Brick Road, and this doesn't soothe me.
Ich hab nur ein dummes Gefühl, wie alles so gelaufen ist, seit wir die gelbe Ziegelsteinstraße betreten haben, und das macht es nicht besser.
OpenSubtitles v2018

Rather, let me soothe You, make reparation to You, and console You for everyone—because I see that sins of all kinds burden You.
Lass mich deine Schmerzen mildern, sühnen für dich und leiden mit dir für alle, denn das Gewicht der Sünden jeder Art lastet schwer auf dir und droht, dich zu erdrücken.
ParaCrawl v7.1

The words of Master's in "Fa Teaching at the 2009 Greater New York International Fa Conference" soothe me on my cultivation way.
Diese Worte des Meisters in der „Fa-Erklärung auf der internationalen Fa-Konferenz des Großraums New York 2009“ trösten mich auf meinem Kultivierungsweg:
ParaCrawl v7.1

It will really soothe Me the most, will give Me the greatest Joy, the greatest achievement and the fulfilment of My life.
Dies wird Mich am meisten beruhigen, Mir die größte Freude bereiten, das Höchste sein, was es zu erreichen gibt, und Mir die Erfüllung Meines Lebens geben.
ParaCrawl v7.1

In my case, I remember having taken opium for several years, and it did me good, it would soothe me, quiet me.
Ich erinnere mich, daß ich einige Jahre lang Opium nahm, und es tat mir gut, es besänftigte und beruhigte mich.
ParaCrawl v7.1

Why is it your touch is the only one that soothes me?
Wieso ist deine Hand die einzige, die mich beruhigt?
OpenSubtitles v2018

For some reason it soothes me.
Aus irgendeinem Grund... beruhigt es mich.
OpenSubtitles v2018

The noise of eternal waves has always soothed me.
So hat mich schon immer das Rauschen der ewigen Wellen beruhigt.
OpenSubtitles v2018

This scent, it soothes me.
Dieser Duft, er beruhigt mich.
OpenSubtitles v2018

The smell of her sweat soothed me.
Der Geruch ihres Schweißes beruhigte mich.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure a fine bottle of wine would have soothed me in that case.
Ich bin sicher eine Flasche Wein hätte mich auch in diesem Fall beruhigt.
OpenSubtitles v2018

The splashing of a fountain reached my tired being and soothed me.
Das Plätschern einer Quelle erreichte mein müdes Wesen und besänftigte mich.
ParaCrawl v7.1

I think he soothed me with purple, too.
Ich denke auch, dass er mich mit Violett beruhigte.
ParaCrawl v7.1

But a supreme Life, that was me, soothed my pain.
Aber ein höchst Leben, das in mir war, milderte meinen Schmerz.
ParaCrawl v7.1

But my love soothes not me, not me.
Aber mein Liebstes schmiegt sich nicht an mich, an mich.
ParaCrawl v7.1

She injected me with something to sooth me and calm me down.
Sie spritzte mir etwas um mich zu beschwichtigen und zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

For the last time I want to feel water pearl on my body, soothing me.
Zum letzten Mal möchte ich Wasser über meiner Haut perlen spüren, was mich besänftigt.
ParaCrawl v7.1

If something is soothing me instead of challenging me, then I don't have to receive it.
Wenn etwas mich beruhigt statt mich herauszufordern, dann muss ich es gar nicht annehmen.
ParaCrawl v7.1

The kids were soothing me for a very long time, until I came to my senses.
Die Kinder besänftigten mich für eine sehr lange Zeit, bis ich wieder zur Vernunft kam.
ParaCrawl v7.1

This music soothes me.
Diese Musik beruhigt mich.
Tatoeba v2021-03-10