Übersetzung für "Something has gone wrong" in Deutsch

This tells us that something, somewhere, has gone wrong.
Dies sagt uns, dass irgendwo etwas schief gegangen ist.
Europarl v8

Is it the fact that something has gone badly wrong here?
Ist es die Einsicht, dass hier wirklich etwas schief gelaufen ist?
Europarl v8

There, confirmation, if more were needed, that something has gone very seriously wrong at...
Jetzt haben wir die Bestätigung, dass etwas schiefgelaufen ist.
OpenSubtitles v2018

Chuck, if you're getting this, something has gone terribly wrong.
Chuck, falls du das hörst... irgendwas ist furchtbar schief gegangen.
OpenSubtitles v2018

Look, wherever you think he is, something has gone wrong.
Egal, wo Ihr Cousin hingegangen ist, etwas ist schiefgelaufen.
OpenSubtitles v2018

Similarly, the sensations will tell us that something has gone wrong.
In gleicher Weise werden uns die Empfindungen anzeigen, dass etwas schiefgelaufen ist.
ParaCrawl v7.1

Sorry, something has gone wrong.
Es tut uns leid, etwas schief gegangen.
ParaCrawl v7.1

If something has gone wrong, this error is displayed:
Wenn etwas nicht funktioniert hat, wird diese Fehlermeldung angezeigt:
ParaCrawl v7.1

What can I do if something has gone wrong with my order?
Was kann ich tun, wenn mit meiner Bestellung etwas schief gelaufen ist?
ParaCrawl v7.1

The pension generally only makes the press when something has gone wrong.
Die Pension macht im Allgemeinen nur die Presse, wenn etwas schiefgelaufen ist.
ParaCrawl v7.1

Can I complain about my products if something has gone wrong?
Kann ich meine Produkte reklamieren, wenn etwas schief gegangen ist?
CCAligned v1

Something has gone wrong, please try again later!
Etwas hat nicht geklappt, versuchen Sie es später noch einmal!
CCAligned v1

In the world of online busines something has gone wrong.
In der Welt der Online-busines etwas schief gegangen ist.
ParaCrawl v7.1

Has something gone very wrong and you don't know what to do?
Ist etwas sehr falsch gegangen und Sie wissen nicht, was zu tun?
ParaCrawl v7.1

Oops, something has gone wrong.
Hoppla, da ist was schiefgelaufen!
ParaCrawl v7.1

Where there are no souls being born something has gone wrong.
Wo keine Seelen geboren werden, da ist etwas falsch gelaufen.
ParaCrawl v7.1

If you did roll one or more ones something has gone wrong.
Falls Du einen oder mehrere einser gewürfelt hast, ist etwas schiefgelaufen.
ParaCrawl v7.1

As soon as DNA appears in the cytosol, something has gone wrong.
Sobald DNA im Zytosol auftaucht, ist irgendetwas schiefgegangen.
ParaCrawl v7.1

Because, Mr Salafranca, we have to admit that something has gone very wrong.
Denn, Kollege Salafranca, wir müssen doch zugeben, dass etliches schief gelaufen ist.
Europarl v8

If you're watching this, that means something has gone horribly wrong.
Wenn du das hier siehst, heißt das, etwas ist fürchterlich schief gegangen.
OpenSubtitles v2018

But I also know that deep down inside you sense that something has gone terribly wrong.
Aber ich weiß auch, dass ihr tief im Inneren spürt, dass etwas gewaltig schiefläuft.
QED v2.0a

And if this should still be the case, then something has gone wrong beforehand.
Und wenn es doch einmal der Fall ist, dann ist vorher schon etwas schief gegangen.
ParaCrawl v7.1

Something has gone horribly wrong, and now a great evil is descending upon what once was her beautiful refuge.
Irgendetwas ist gehörig schiefgegangen, und jetzt sucht eine böse Macht ihren einstigen Zufluchtsort heim.
ParaCrawl v7.1