Übersetzung für "Some flexibility" in Deutsch

Therefore, we should look for some flexibility on export quotas.
Deshalb sollten wir uns um etwas Flexibilität bei den Exportquoten bemühen.
Europarl v8

I think there will have to be some flexibility during the transitional period.
Auch während der Übergangszeit ist meines Erachtens eine gewisse Flexibilität erforderlich.
Europarl v8

There should be some flexibility in setting the restrictions in respect of export aid procedures.
Bei der Festlegung von Grenzen für das Ausfuhrerstattungsverfahren muss Flexibilität angewendet werden.
Europarl v8

This is why I would ask you to show some understanding and flexibility.
Deshalb bitte ich Sie um Verständnis und Flexibilität.
Europarl v8

I hope that there will be some additional flexibility on this in the package.
Ich hoffe, dass es dazu im Paket noch weitere Flexibilität gibt.
Europarl v8

The Commission is willing to show some flexibility.
Die Kommission kann sich in gewisser Weise flexibel zeigen.
Europarl v8

Some flexibility is necessary when inspecting smaller ships in domestic voyages.
Bei der Inspektion kleinerer Schiffe auf Inlandsfahrten ist jedoch eine gewisse Flexibilität angebracht.
TildeMODEL v2018

However, some flexibility exists for small enterprises and for the poultry sector.
Bei kleineren Unternehmen sowie im Geflügelsektor ist jedoch eine gewisse Flexibilität möglich.
TildeMODEL v2018

In some cases more flexibility is needed.
In einigen Fälle ist eine größere Flexibilität notwendig.
TildeMODEL v2018

The Data Protection Directive leaves some flexibility for Member States.
Die Datenschutzrichtlinie lässt den Mitgliedstaaten einen gewissen Handlungsspielraum.
DGT v2019

It is necessary to allow management companies some flexibility in structuring the organisation of their risk management.
Den Verwaltungsgesellschaften sollte bei der Organisation ihres Risikomanagements ein gewisser Spielraum zugestanden werden.
DGT v2019

According to some studies, high flexibility did not promote the build-up of human capital.
Einige Studien belegten, dass hohe Flexibilität nicht zur Entwicklung des Humankapitals beitrage.
TildeMODEL v2018

At the same time, investigation timetables remain bound by tight deadlines, albeit with some additional flexibility.
Gleichzeitig gelten für die Untersuchungen weiterhin enge, wenngleich etwas flexiblere Fristen.
TildeMODEL v2018

Consequently, the current proposal introduces some flexibility.
Folgerichtig führt der vorliegende Vorschlag etwas Flexibilität ein.
TildeMODEL v2018

Whereas as far as doctors in training are concerned, some further flexibility is needed;
In bezug auf Ärzte in der Ausbildung ist weitere Flexibilität erforderlich;
TildeMODEL v2018

The key issue is the extent to which there should be some flexibility built in for short-term postings.
Kernfrage ist, inwieweit eine gewisse Flexibilität für kurzfristige Entsendungen vorgesehen sein sollte.
TildeMODEL v2018

Until now, the trade boycott with Cuba allowed some flexibility.
Bis jetzt erlaubte der Handelsboykott gegen Kuba eine gewisse Flexibilität.
TildeMODEL v2018

I feel it's time for the British delegation to show some flexibility.
Ich denke, die britische Delegation sollte jetzt etwas Flexibilität zeigen.
OpenSubtitles v2018