Übersetzung für "Solve the matter" in Deutsch
To
solve
the
antimatter-matter
asymmetry
problem,
scientists
are
looking
for
antimatter
left
over
from
the
Big
Bang.
Um
das
Problem
der
Antimaterie-Materien-Asymmetrie
zu
lösen,
suchen
Wissenschaftler
nach
Ã1?4briggebliebener
Antimaterie
vom
Urknall.
ParaCrawl v7.1
Speaking
on
behalf
of
the
Commission,
I
have
the
greatest
sympathy
with
this
problem,
but
at
the
moment
we
have
no
instrument
to
enable
us
to
help
you
to
solve
the
matter
and
perhaps
you
should
address
yourselves,
as
I
said,
to
the
International
Olympic
Committee
so
that
it
may
explain
why
it
accepts
such
a
situation.
Als
Vertreter
der
Kommission
habe
ich
für
dieses
Problem
das
allergrößte
Verständnis,
doch
wir
verfügen
derzeit
über
keinerlei
Möglichkeit,
Ihnen
bei
der
Lösung
dieser
Frage
behilflich
zu
sein,
und
Sie
müssen
sich
daher,
wie
ich
Ihnen
nahegelegt
habe,
an
das
Internationale
Olympische
Komitee
wenden,
damit
es
erklärt,
wieso
es
diese
Gegebenheiten
hinnimmt.
Europarl v8
The
only
way
to
solve
the
matter
–
as
to
if
it
is
true
or
if
it
is
not
true
that
a
right
in
the
Treaty
has
been
breached
–
is
to
ask
the
Court
of
Justice
for
a
ruling
in
advance,
before
signing
the
agreement,
so
that
we
do
not
end
up
nullifying
an
agreement
that
has
already
been
drawn
up,
since
this
would
damage
relations.
Der
einzige
Weg,
um
das
Problem
zu
klären
–
d. h.
ob
nun
ein
im
Vertrag
verankertes
Recht
verletzt
wird
oder
nicht
–,
besteht
darin,
vor
dem
Abschluss
eines
Vertrages
den
Gerichtshof
anzurufen,
damit
ein
bereits
geschlossener
Vertrag
nicht
später
aufgehoben
werden
muss,
was
unsere
Beziehungen
belasten
würde.
Europarl v8
Families
will
not
on
their
own
be
able
to
solve
the
matter
of
caring
for
these
people,
however
dependent
or
independent
they
are.
Die
Familien
können
alleine
nicht
das
Problem
der
Betreuung
dieser
Personen
lösen,
seien
sie
nun
auf
Hilfe
angewiesen
oder
autonom.
TildeMODEL v2018
And
we
always
would
try
our
best
to
solve
the
problem
no
matter
when
you
buy,
just
write
me.
Und
wir
immer
würden
unser
Bestes
versuchen,
um
das
Problem
zu
lösen,
egal
wenn
Sie
Kauf,
mich
gerade
schreiben.
CCAligned v1
This
means
that
you,
using
the
Consumer
Council’s
tools,
should
be
able
to
solve
the
matter
yourself.
Das
bedeutet,
dass
Sie,
mit
Hilfe
der
Materialien
des
Verbraucherrates,
selbst
eine
Lösung
Ihres
Problems
finden
sollen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
you,
using
the
Consumer
Council's
tools,
should
be
able
to
solve
the
matter
yourself.
Das
bedeutet,
dass
Sie,
mit
Hilfe
der
Materialien
des
Verbraucherrates,
selbst
eine
Lösung
Ihres
Problems
finden
sollen.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
the
management
of
Rapido
Finance
didn’t
show
any
considerable
effort
to
solve
the
matter.
In
der
Zwischenzeit
hat
das
Management
von
Rapido
Finance
keine
großen
Anstrengungen
unternommen,
um
das
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
is
annoying
that
a
result
in
this
area
should
not
already
have
been
achieved
in
Helsinki,
but
it
will
hopefully
be
possible
to
solve
the
matter
no
later
than
at
the
forthcoming
Summit
in
Lisbon
in
the
summer.
Es
ist
ärgerlich,
daß
man
auf
diesem
Gebiet
nicht
bereits
in
Helsinki
zu
einem
Ergebnis
gekommen
ist.
Hoffentlich
kann
dieses
Problem
spätestens
beim
kommenden
Gipfeltreffen
in
Lissabon
diesen
Sommer
gelöst
werden.
Europarl v8
As
you
know,
Your
Eminence,
my
job
is
to
look
after
provincial
matters
and
I
have
in
my
hands
a
case
that
only
you
can
help
me
solve
given
that
the
matter
concerns
a
town
which,
if
I'm
not
mistaken
has
the
honor
of
having
had
you
as
its
priest
for
many
years.
Wie
Sie
wissen,
kümmere
ich
mich
um
periphere
Angelegenheiten.
Mir
wurde
ein
besonderer
Fall
anvertraut,
bei
dem
nur
Sie
mir
helfen
können.
Die
Angelegenheit
betrifft
ein
gewisses
Dorf,
das,
wenn
ich
nicht
irre,
die
Ehre
hatte,
Sie
viele
Jahre
als
Pfarrer
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
invention,
the
above
objects
are
solved
by
the
subject
matter
of
the
claims.
Gemäß
der
Erfindung
wird
die
Aufgabe
durch
den
Gegenstand
der
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
The
problem
is
solved
by
the
subject-matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
mit
dem
Gegenstand
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
The
problem
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
present
invention.
Die
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
gelöst.
EuroPat v2
This
task
is
solved
with
the
subject
matter
of
the
present
invention.
Diese
Aufgabenstellung
wird
mit
dem
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
gelöst.
EuroPat v2
This
task
will
be
solved
by
the
subject-matter
of
claim
1.
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
des
Patentanspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
with
the
subject
matter
of
the
present
invention.
Diese
Aufgabe
wird
mit
dem
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
gelöst.
EuroPat v2
These
objects
are
solved
by
the
subject-matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgaben
werden
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
These
problems
are
surprisingly
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgaben
werden
überraschenderweise
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
The
object
is
solved
by
the
subject
matter
as
defined
in
the
claims.
Die
Aufgabe
wird
durch
den
in
den
Patentansprüchen
definierten
Gegenstand
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject
matter
of
independent
claim
1
.
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
des
unabhängigen
Patentanspruches
1
gelöst.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
objective
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Erfindungsgemäß
wird
dieses
Problem
durch
die
Gegenstände
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
The
problem
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
respective
independent
claims.
Die
Aufgabe
wird
gelöst
durch
den
Gegenstand
der
jeweiligen
unabhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
respectively
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
wird
jeweils
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
patent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
Gegenstände
der
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
problem
is
solved
by
the
subject-matter
of
claim
1
.
Diese
Problematik
ist
durch
den
Gegenstand
des
Anspruches
1
gelöst.
EuroPat v2
This
problem
is
solved
with
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
mit
den
Gegenständen
der
unabhängigen
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject-matter
of
Claim
1
.
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
des
Schutzanspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject-matter
of
the
patent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
die
Gegenstände
der
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
At
least
one
of
these
objects
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
patent
claims.
Zumindest
eine
dieser
Aufgaben
wird
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Patentansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
problem
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
mit
dem
Gegenstand
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject-matter
of
the
independent
claims.
Diese
Aufgabe
wird
gelöst
durch
die
Gegenstände
der
unabhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
claims
1
and
10
.
Die
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
der
Ansprüche
1
und
12
gelöst.
EuroPat v2
These
tasks
are
solved
by
the
subject
matter
of
independent
claim
1
.
Diese
Aufgaben
werden
durch
den
Gegenstand
des
unabhängigen
Patentanspruches
1
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
subject-matter
of
independent
patent
claims
1
and
7
.
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
Gegenstand
der
unabhängigen
Patentansprüche
1
und
6
gelöst.
EuroPat v2
The
problem
is
solved
by
the
subject
matter
of
the
independent
claims.
Die
Aufgabe
wird
durch
die
Gegenstände
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
The
object
is
solved
by
the
subject
matters
of
the
independent
claims.
Die
Aufgabe
wird
durch
die
Gegenstände
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2
According
to
the
invention
this
object
is
solved
by
the
subject
matters
of
the
independent
claims.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
durch
die
Gegenstände
der
unabhängigen
Ansprüche
gelöst.
EuroPat v2