Übersetzung für "Solidarity campaign" in Deutsch
The
same
applies
to
European
solidarity
in
the
campaign
against
international
terrorism.
Gleiches
gilt
für
die
europäische
Solidarität
im
Kampf
gegen
den
internationalen
Terrorismus.
Europarl v8
Do
you
want
to
participate
in
the
solidarity
campaign?
Möchten
Sie
an
der
solidarischen
Kampagne
teilnehmen?
CCAligned v1
The
Church
in
Peru
launches
every
year
a
Solidarity
Campaign
focused
on
a
particular
situation.
Die
Peruanische
Bischofskonferenz
widmet
ihre
Solidaritätsaktion
jedes
Jahr
einem
besonderen
Gesellschaftssektor.
ParaCrawl v7.1
What
is
needed
is
something
more
than
a
solidarity
campaign.
Was
es
jetzt
braucht,
ist
mehr
als
nur
eine
Solidaritätskampagne.
ParaCrawl v7.1
The
KPD
also
ran
a
big
solidarity
campaign
when
French
miners
went
on
strike.
Die
KPD
führte
auch
eine
große
Solidaritätskampagne
durch,
als
französische
Bergarbeiter
in
den
Streik
traten.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
relied
on
production,
public
protest,
a
solidarity
campaign,
and
the
legal
struggle
against
Unilever.
Der
Arbeitskampf
basierte
auf
Produktion,
öffentlichem
Protest,
einer
Solidaritätskampagne
und
einem
Rechtsstreit
gegen
Unilever.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
big
effect
and
strong
solidarity
for
your
campaign
on
the
occasion
of
the
process
beginning
on
the
15th
of
October.
Wir
wünschen
eurer
Kampagne
anlässlich
des
Prozessbeginns
am
15.
Oktober
eine
große
Wirkung
und
starke
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
To
show
solidarity
with
the
campaign
to
stop
this
barbaric
ritual,
I
would
encourage
you
all
to
wear
a
rose
petal
today
to
symbolise
our
opposition
to
this
practice.
Um
Solidarität
mit
der
Kampagne
zur
Beendigung
dieses
barbarischen
Rituals
zu
zeigen,
möchte
ich
Sie
alle
auffordern,
ein
Rosenblatt
zu
tragen,
um
unseren
Widerstand
gegen
diese
Praxis
zu
symbolisieren.
Europarl v8
The
promotion
of
sport
and
the
partnership
between
sporting
and
educational
facilities
has
a
positive
effect
on
teamwork,
tolerance,
solidarity,
the
campaign
against
drugs
and
violence,
and
on
fair
and
healthy
competition
without
recourse
to
doping.
Die
Förderung
des
Sports
und
der
Partnerschaft
zwischen
Sport-
und
Bildungseinrichtungen
haben
einen
positiven
Effekt
auf
Teamarbeit,
Toleranz,
Solidarität,
Kampf
gegen
Drogen
und
Gewalt
und
auf
einen
gesunden
und
fairen
Wettbewerb
ohne
Doping.
Europarl v8
Last
but
not
least,
in
Britain,
the
Labour
Party
under
Jeremy
Corbyn
has
become
a
catchall
protest
party,
and
is
now
the
political
home
for
Palestinian
Solidarity
Campaign
(PSC)
activists,
even
though
there
are
only
20,000
Palestinians
in
Britain.
In
Großbritannien
schließlich
hat
sich
die
Labour
Party
unter
Jeremy
Corbyn
zu
einer
umfassenden
Protestpartei
gewandelt,
die
mittlerweile
den
Aktivisten
der
Palästinensischen
Solidaritätskampagne
(PSC)
eine
politische
Heimat
bietet,
obwohl
in
Großbritannien
nur
etwa
20.000
Palästinenser
leben.
News-Commentary v14
The
values
of
the
European
social
model
were
being
eroded,
which
Mr
Sepi
believed
to
be
adequate
grounds
for
striving
to
provide
proactive
solutions
and
support
a
continent–wide
solidarity
campaign.
Der
Präsident
hebt
in
diesem
Zusammenhang
hervor,
dass
die
Werte
des
europäischen
Sozialmodells
im
Begriff
sind
zu
verkommen,
was
seiner
Ansicht
nach
ein
hinreichender
Grund
ist,
sich
intensiv
um
Lösungen
zu
bemühen,
nicht
passiv
zu
bleiben
und
europaweite
Solidarität
zu
bekunden.
TildeMODEL v2018
For
a
solidarity
campaign
for
the
detainees
at
the
time
Hendrik
Moebus
is
Langguth
have
acted
as
the
owner
of
the
donation
account.
Für
eine
Solidaritätskampagne
zugunsten
des
zu
dem
Zeitpunkt
inhaftierten
Hendrik
Möbus
soll
Langguth
als
Inhaberin
des
Spendenkontos
fungiert
haben.
WikiMatrix v1
Said
Zahlan
was
also
a
patron
of
the
Palestine
Solidarity
Campaign
in
Britain,
and,
according
to
The
Times,
her
"abiding
concern
throughout
her
life
was
for
Palestine
and
the
suffering
of
the
Palestinian
people."
Said
Zahlan
war
auch
Schirmherrin
der
Palästinensischen
Solidaritätskampagne
in
Großbritannien,
und
laut
Times
drehte
sich
ihre
„anhaltende
Sorge
ihr
ganzes
Leben
lang
um
Palästina
und
das
Leiden
des
palästinensischen
Volkes“.
WikiMatrix v1
The
increased
involvement
of
young
women
from
the
CEE
and
NIS
regions
in
the
project
was
shown
by
the
success
of
the
Local
Action
Days
on
the
theme
of'young
women's
rights
are
human
rights'.
This
was
a
solidarity
campaign
organised
by
local
women's
groups
in
the
region.
Die
verstärkte
Einbeziehung
von
jungen
Frauen
aus
den
mittel-
und
osteuropäischen
und
den
GUS-Staaten
in
das
Projekt
zeigte
sich
am
Erfolg
der
Lokalen
Aktionstage
zum
Thema
„Die
Rechte
und
Menschenrechte
junger
Frauen",
einer
Solidaritätskampagne,
die
von
lokalen
Frauengruppen
in
der
Region
veranstaltet
worden
war.
EUbookshop v2
The
CC
of
the
SUG...
created
the
campaign
"Solidarity
West"
because
of
the
historic
situation,
to
make
sure
all
the
new
citizens
receive
proper
living
space.
Das
ZK
der
SED
rief...
aufgrund
der
historischen
Situation
die
Aktion
"
Solidarität
West
"
ins
Leben,
um
die
Wohnraumlenkung
für
die
neuen
Mitbürger
zu
gewährleisten.
QED v2.0a
The
twitter
account
@freethemoria35
and
#freethemoria35
has
been
set
up
for
the
purposes
of
the
solidarity
campaign,
while
the
self-organised
media
will
be
used
for
more
precise
information
and
updates.
Der
Twitteraccount
@freethemoria35
und
#freethemoria35
wurde
zum
Zweck
der
Solidaritätskampagne
eingerichtet,
wohingegen
die
autonomen
Medien
für
genauere
Informationen
und
Updates
genutzt
werden.
CCAligned v1
There,
together
with
NGO
's
adherent
to
the
Otra
in
Chiapas,
an
international
solidarity
campaign
with
the
Zapatista
indigenous
communities
and
in
defense
of
indigenous
autonomy
will
be
announced.
Dort
wird
gemeinsam
mit
Nichtregierungsorganisationen,
die
Angehörige
der
Anderen
Kampagne
in
Chiapas
sind,
eine
internationale
Kampagne
der
Solidarität
mit
den
indigenen
zapatistischen
Gemeinden
und
der
Verteidigung
der
indigenen
Autonomie
bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1
This
year's
Telethon
solidarity
campaign
for
people
suffering
from
rare
hereditary
diseases
was
carried
out
on
4
and
5
December.
Am
4.
und
5.
Dezember
fand
die
diesjährige
Solidaritätsaktion
Telethon
zur
Unterstützung
von
Menschen,
die
von
einer
seltenen
Erbkrankheit
betroffen
sind,
statt.
ParaCrawl v7.1