Übersetzung für "Socially inclusive" in Deutsch
Libraries
are
socially
and
culturally
inclusive.
Bibliotheken
schließen
alle
sozial
und
kulturell
ein.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
diversity
and
are
socially
inclusive.
Wir
begrüßen
Vielfalt
und
sind
sozial
integrativ.
ParaCrawl v7.1
A
competitive
and
socially
inclusive
EU
is
one
of
the
Council
Presidency’s
priorities.
Eine
wettbewerbsfähige
und
sozial
inklusive
EU
gehört
zu
den
Prioritäten
der
Ratspräsidentschaft.
ParaCrawl v7.1
Designers
could
change
the
world
and
make
it
more
socially
inclusive.
Designer
könnten
die
Welt
verändern
und
sie
sozial
integrativer
machen.
ParaCrawl v7.1
In
short,
Africa
must
industrialize,
and
it
must
do
so
in
a
socially
inclusive
and
environmentally
sustainable
manner.
Kurz
gesagt,
Afrika
muss
sich
industrialisieren,
und
zwar
sozial
inklusiv
und
ökologisch
nachhaltig.
News-Commentary v14
Marine
and
coastal
development
needs
to
be
environmentally
sustainable
and
socially
inclusive.
Die
Entwicklung
der
Meere
und
Küstengebiete
muss
ökologisch
nachhaltig
sein
und
die
soziale
Integration
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Raising
employment
levels
is
the
strongest
means
of
generating
growth
and
promoting
socially
inclusive
economies.
Die
Steigerung
des
Beschäftigungsniveaus
ist
das
leistungsfähigste
Instrument
zur
Wachstumsschaffung
und
zur
Förderung
sozial
integrativer
Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018
A
genuinely
ethical
stance
is
at
the
heart
of
every
responsible,
respectful
and
socially
inclusive
development
policy.
Eine
echte
sittliche
Haltung
gehört
wesentlich
zu
jeder
verantwortlichen,
respektvollen
und
das
Soziale
einschließenden
Entwicklungspolitik.
ParaCrawl v7.1
How
can
such
investments
be
geared
towards
job
creation
and
socially
inclusive
outcomes?
Wie
können
solche
Investitionen
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
soziale
Integration
ausgerichtet
werden?
ParaCrawl v7.1
However,
socially
inclusive
urban
development
and
climate
action
efforts
are
not
polar
opposites.
Eine
sozial
inklusive
Stadtentwicklung
und
Anstrengungen
für
den
Klimaschutz
bilden
dabei
jedoch
kein
Gegensatzpaar.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
need
to
complete
the
implementation
of
the
Bologna
Process,
itself
fraught
with
difficulties,
to
modernise
universities
and
other
higher
education
institutions,
to
foster
the
education/innovation/research
triangle
and
to
encourage
the
accreditation
of
professional
training
across
Europe,
does
the
Commission
intend
to
take
measures
or
initiatives
in
this
field
under
the
new
European
strategy
to
create
a
fully
integrated,
globally
competitive,
socially
inclusive,
high-quality
European
Higher
Education
Area
by
2010?
Beabsichtigt
die
Kommission
angesichts
der
Notwendigkeit,
die
Durchführung
des
Bologna-Prozesses
zu
einem
Abschluss
zu
bringen
-
was
sich
als
nicht
ganz
unproblematisch
erweist
-
,
die
Universitäten
und
höheren
Bildungseinrichtungen
zu
modernisieren,
das
Potential
des
Wissensdreiecks
Ausbildung
-
Forschung
-
Innovation
auszubauen
und
die
Harmonisierung
der
Berufsbildung
auf
europäischer
Ebene
voranzutreiben,
auf
diesem
Gebiet
Maßnahmen
oder
Initiativen
im
Rahmen
der
"neuen”
europäische
Strategie
zu
ergreifen,
um
bis
zum
Jahr
2010
einen
vollständig
integrierten
Europäischen
Hochschulraum
zu
verwirklichen,
der
international
wettbewerbsfähig,
sozial
integrierend
und
von
hoher
Qualität
ist?
Europarl v8
To
offer
a
clear
direction
towards
a
competitive,
innovative,
sustainable,
socially
inclusive
market
economy,
able
to
prosper
in
the
global
marketplace.
Und
um
eine
klare
Richtung
einschlagen
zu
können,
auf
dem
Weg
zu
einer
wettbewerbsfähigen,
innovativen,
nachhaltigen
und
sozialen
Marktwirtschaft,
die
in
der
Lage
ist,
auf
globaler
Ebene
zu
florieren.
Europarl v8
It
brings
together
in
one
policy
cycle
the
two
arms
of
economic
recovery:
financial
stability
that
is
based
on
fiscal
consolidation,
reflected
in
stability
and
convergence
programmes,
and
structural
reforms
for
a
smart,
sustainable,
socially-inclusive
and
job-creating
growth.
Dieses
vereinigt
die
beiden
Säulen
der
wirtschaftlichen
Erholung
in
einem
Politikzyklus:
auf
Haushaltskonsolidierung
beruhende
Finanzstabilität,
welche
sich
in
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogrammen
widerspiegelt,
und
strukturelle
Reformen
für
ein
intelligentes,
nachhaltiges,
sozial
integratives
und
beschäftigungsförderndes
Wachstum.
Europarl v8
The
failure
to
protect
temporary
agency
workers,
the
failure
to
push
for
debt
cancellation
for
the
world's
poorest,
the
failure
to
stand
up
to
George
W.
Bush
and
his
zealotry,
and
the
failure
to
advance
the
Lisbon
Agenda
in
a
socially
inclusive
manner.
Es
wurde
versäumt,
den
Schutz
für
Leiharbeitnehmer
einzuführen,
eindringlich
den
Schuldenerlass
für
die
Ärmsten
der
Welt
zu
fordern,
sich
George
W.
Bush
und
seinem
Fanatismus
zu
widersetzen
und
die
Agenda
von
Lissabon
im
Zeichen
sozialer
Teilhabe
voranzutreiben.
Europarl v8
What
we
must
do,
on
the
contrary,
is
hold
our
course
for
the
European
economic
reforms,
but
these
must
be
economic
reforms
for
an
open
Europe,
a
more
socially
inclusive
Europe,
a
Europe
that
is
more
resolute
as
regards
the
environment.
Im
Gegenteil,
was
wir
brauchen,
ist
Kurs
zu
halten
auf
Wirtschaftsreformen
in
Europa,
auf
Reformen
für
ein
offenes
Europa,
für
ein
Europa
größerer
sozialer
Integration,
ein
Europa,
das
in
der
Umweltpolitik
entschlossener
handelt.
Europarl v8
I
have
no
problem
with
that,
but
where
is
the
proposal
for
a
'Super
Commissioner'
for
a
socially-inclusive,
cohesive
and
sustainable
European
society?
Ich
habe
damit
kein
Problem,
aber
wo
bleibt
der
Vorschlag
für
einen
„Superkommissar“
für
eine
alle
Bevölkerungsgruppen
umfassende,
auf
Zusammenhalt
gegründete
und
zukunftsbeständige
europäische
Gesellschaft?
Europarl v8
It
is
important
that
more
money
is
available,
but
it
is
also
important
that
we
should
seek
here
to
enhance
the
socially-inclusive
Europe
citizens
clearly
desire.
Es
ist
wichtig,
dass
mehr
Mittel
zur
Verfügung
stehen,
aber
wichtig
ist
auch,
dass
wir
uns
um
mehr
soziale
Integration
in
Europa
bemühen,
die
sich
die
Bürger
eindeutig
wünschen.
Europarl v8
It
is
part
of
a
democratic
agenda
for
the
European
Union
to
ensure
that
we
are
accountable,
that
the
services
we
provide
are
accountable,
and
that
we
have
a
Europe
which
is
developed
as
a
socially
inclusive
Europe.
Dies
ist
Teil
einer
demokratischen
Agenda
für
die
Europäische
Union,
mit
der
wir
gewährleisten,
dass
wir
verantwortlich
handeln,
dass
die
von
uns
erbrachten
Leistungen
der
demokratischen
Kontrolle
unterliegen
und
dass
sich
Europa
als
eine
Gesellschaft
ohne
soziale
Ausgrenzung
entwickelt.
Europarl v8
Its
central
mission
is
to
reduce
global
poverty
and
ensure
that
global
development
is
environmentally
sound
and
socially
inclusive.
Die
zentrale
Aufgabe
der
Bank
besteht
darin,
die
weltweite
Armut
zu
bekämpfen
und
zu
gewährleisten,
dass
die
weltweite
Entwicklung
vernünftig
abläuft
und
alle
sozialen
Schichten
einbezieht.
News-Commentary v14