Translation of "Socially inclusive" in German

Libraries are socially and culturally inclusive.
Bibliotheken schließen alle sozial und kulturell ein.
ParaCrawl v7.1

We embrace diversity and are socially inclusive.
Wir begrüßen Vielfalt und sind sozial integrativ.
ParaCrawl v7.1

A competitive and socially inclusive EU is one of the Council Presidency’s priorities.
Eine wettbewerbsfähige und sozial inklusive EU gehört zu den Prioritäten der Ratspräsidentschaft.
ParaCrawl v7.1

Designers could change the world and make it more socially inclusive.
Designer könnten die Welt verändern und sie sozial integrativer machen.
ParaCrawl v7.1

In short, Africa must industrialize, and it must do so in a socially inclusive and environmentally sustainable manner.
Kurz gesagt, Afrika muss sich industrialisieren, und zwar sozial inklusiv und ökologisch nachhaltig.
News-Commentary v14

Marine and coastal development needs to be environmentally sustainable and socially inclusive.
Die Entwicklung der Meere und Küstengebiete muss ökologisch nachhaltig sein und die soziale Integration berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Raising employment levels is the strongest means of generating growth and promoting socially inclusive economies.
Die Steigerung des Beschäftigungsniveaus ist das leistungsfähigste Instrument zur Wachstumsschaffung und zur Förderung sozial integrativer Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018

A genuinely ethical stance is at the heart of every responsible, respectful and socially inclusive development policy.
Eine echte sittliche Haltung gehört wesentlich zu jeder verantwortlichen, respektvollen und das Soziale einschließenden Entwicklungspolitik.
ParaCrawl v7.1

How can such investments be geared towards job creation and socially inclusive outcomes?
Wie können solche Investitionen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und soziale Integration ausgerichtet werden?
ParaCrawl v7.1

However, socially inclusive urban development and climate action efforts are not polar opposites.
Eine sozial inklusive Stadtentwicklung und Anstrengungen für den Klimaschutz bilden dabei jedoch kein Gegensatzpaar.
ParaCrawl v7.1

In view of the need to complete the implementation of the Bologna Process, itself fraught with difficulties, to modernise universities and other higher education institutions, to foster the education/innovation/research triangle and to encourage the accreditation of professional training across Europe, does the Commission intend to take measures or initiatives in this field under the new European strategy to create a fully integrated, globally competitive, socially inclusive, high-quality European Higher Education Area by 2010?
Beabsichtigt die Kommission angesichts der Notwendigkeit, die Durchführung des Bologna-Prozesses zu einem Abschluss zu bringen - was sich als nicht ganz unproblematisch erweist - , die Universitäten und höheren Bildungseinrichtungen zu modernisieren, das Potential des Wissensdreiecks Ausbildung - Forschung - Innovation auszubauen und die Harmonisierung der Berufsbildung auf europäischer Ebene voranzutreiben, auf diesem Gebiet Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der "neuen” europäische Strategie zu ergreifen, um bis zum Jahr 2010 einen vollständig integrierten Europäischen Hochschulraum zu verwirklichen, der international wettbewerbsfähig, sozial integrierend und von hoher Qualität ist?
Europarl v8

To offer a clear direction towards a competitive, innovative, sustainable, socially inclusive market economy, able to prosper in the global marketplace.
Und um eine klare Richtung einschlagen zu können, auf dem Weg zu einer wettbewerbsfähigen, innovativen, nachhaltigen und sozialen Marktwirtschaft, die in der Lage ist, auf globaler Ebene zu florieren.
Europarl v8

It brings together in one policy cycle the two arms of economic recovery: financial stability that is based on fiscal consolidation, reflected in stability and convergence programmes, and structural reforms for a smart, sustainable, socially-inclusive and job-creating growth.
Dieses vereinigt die beiden Säulen der wirtschaftlichen Erholung in einem Politikzyklus: auf Haushaltskonsolidierung beruhende Finanzstabilität, welche sich in Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen widerspiegelt, und strukturelle Reformen für ein intelligentes, nachhaltiges, sozial integratives und beschäftigungsförderndes Wachstum.
Europarl v8

The failure to protect temporary agency workers, the failure to push for debt cancellation for the world's poorest, the failure to stand up to George W. Bush and his zealotry, and the failure to advance the Lisbon Agenda in a socially inclusive manner.
Es wurde versäumt, den Schutz für Leiharbeitnehmer einzuführen, eindringlich den Schuldenerlass für die Ärmsten der Welt zu fordern, sich George W. Bush und seinem Fanatismus zu widersetzen und die Agenda von Lissabon im Zeichen sozialer Teilhabe voranzutreiben.
Europarl v8

What we must do, on the contrary, is hold our course for the European economic reforms, but these must be economic reforms for an open Europe, a more socially inclusive Europe, a Europe that is more resolute as regards the environment.
Im Gegenteil, was wir brauchen, ist Kurs zu halten auf Wirtschaftsreformen in Europa, auf Reformen für ein offenes Europa, für ein Europa größerer sozialer Integration, ein Europa, das in der Umweltpolitik entschlossener handelt.
Europarl v8

I have no problem with that, but where is the proposal for a 'Super Commissioner' for a socially-inclusive, cohesive and sustainable European society?
Ich habe damit kein Problem, aber wo bleibt der Vorschlag für einen „Superkommissar“ für eine alle Bevölkerungsgruppen umfassende, auf Zusammenhalt gegründete und zukunftsbeständige europäische Gesellschaft?
Europarl v8

It is important that more money is available, but it is also important that we should seek here to enhance the socially-inclusive Europe citizens clearly desire.
Es ist wichtig, dass mehr Mittel zur Verfügung stehen, aber wichtig ist auch, dass wir uns um mehr soziale Integration in Europa bemühen, die sich die Bürger eindeutig wünschen.
Europarl v8

It is part of a democratic agenda for the European Union to ensure that we are accountable, that the services we provide are accountable, and that we have a Europe which is developed as a socially inclusive Europe.
Dies ist Teil einer demokratischen Agenda für die Europäische Union, mit der wir gewährleisten, dass wir verantwortlich handeln, dass die von uns erbrachten Leistungen der demokratischen Kontrolle unterliegen und dass sich Europa als eine Gesellschaft ohne soziale Ausgrenzung entwickelt.
Europarl v8

Its central mission is to reduce global poverty and ensure that global development is environmentally sound and socially inclusive.
Die zentrale Aufgabe der Bank besteht darin, die weltweite Armut zu bekämpfen und zu gewährleisten, dass die weltweite Entwicklung vernünftig abläuft und alle sozialen Schichten einbezieht.
News-Commentary v14