Übersetzung für "Social security taxes" in Deutsch
I
did
not
know
about
social
security,
taxes,
unemployment
benefits,
and
workman's
compensation.
Ich
wußte
nichts
über
Sozialversicherungen,
Steuern,
Arbeitslosenvergünstigungen
Arbeiterentschädigungen.
ParaCrawl v7.1
Social
security
contributions
are
taxes
are
automatically
deducted
from
this
wage.
Von
diesem
Lohn
werden
automatisch
Sozialabgaben
und
Steuern
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
The
program’s
flagship
measure
is
the
wholesale
exemption
of
overtime
hours
from
social
security
and
income
taxes.
Die
wohl
wichtigste
Maßnahme
dieses
Programms
ist
die
umfassende
Befreiung
der
Überstunden
von
Sozialversicherungsabgaben
und
Einkommenssteuern.
News-Commentary v14
For
example,
payment
deadlines
for
social
security
contributions
or
taxes
could
be
extended.
So
könnten
zum
Beispiel
die
Fristen
für
die
Entrichtung
von
Sozialversicherungsbeiträgen
und
Steuern
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
To
qualify
for
these
benefits,
most
American
workers
pay
Social
Security
taxes
on
their
earnings;
future
benefits
are
based
on
employee
contributions.
Um
diese
Leistungen
zu
erhalten,
zahlen
die
meisten
Amerikaner
Sozialversicherungsabgaben
auf
ihre
Einkünfte.
WikiMatrix v1
Compared
with
gross
earnings,
net
earnings
do
not
include
social
security
contributions
and
taxes,
but
do
include
family
allowances.
Im
Gegensatz
zum
Bruttoverdienst
umfasst
er
keine
Steuern
und
Sozialbeiträge,
schließt
aber
Familienzulagen
ein.
EUbookshop v2
Compared
with
gross
earnings,
net
earnings
do
not
include
either
social
security
contributions
or
taxes
but
include
family
allowances.
Anders
als
die
Bruttoverdienste
enthalten
sie
weder
Sozialversicherungsbeiträge
noch
Steuern,
während
Familienzulagen
inbegriffen
sind.
EUbookshop v2
The
median
income
after
social
security,
taxes
and
mandatory
health
insurance
is
in
excess
of
80,000
CHF.
Die
Durchschnittseinkommen
nach
sozialer
Sicherheit,
Steuern
und
obligatorischen
Krankenversicherung
ist
in
mehr
als
80.000
CHF.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
the
Flemings
find
that
they
now
are
unable
to
introduce
essential
reductions
in
taxation
-
at
their
own
expense,
would
you
believe
-
within
the
federal
state
of
Belgium
-
for
example,
regarding
social
security
taxes
or
the
burden
of
taxation
on
labour
-,
as
these
reductions
have
been
vetoed
by
the
federal
partner
in
the
Walloon
provinces.
Die
Flamen
machen
nämlich
die
Erfahrung,
daß
sie
innerhalb
des
föderalen
Staates
Belgien
nicht
die
Möglichkeit
haben,
zum
Beispiel
bezüglich
der
sozialen
Sicherheit
oder
der
Besteuerung
der
Arbeit
-
wohlgemerkt
auf
eigene
Kosten
-
die
dringend
erforderlichen
Steuersenkungen
durchzuführen,
da
diese
Steuersenkungen
auf
das
Veto
des
föderalen
Partners
in
Wallonien
stoßen.
Europarl v8
Enlargement
of
the
European
Union
must
not
mean
that
companies
exploit
a
situation
where
there
are
low
wages
and
poorer
social
security
or
that
taxes
and
environmental
demands
are
evaded.
Die
Erweiterung
darf
nicht
dazu
führen,
daß
Unternehmen
niedrige
Löhne
und
schlechteren
sozialen
Schutz
ausnutzen
oder
sich
Umweltschutz-
und
Steuerverpflichtungen
entziehen.
Europarl v8
We
cannot
support
wordings
that
advocate
the
introduction
at
EU
level
of
a
Community
legal
instrument
to
cover
wages,
social
security
contributions,
taxes
and
compensation
in
relation
to
work-related
accidents.
Wir
können
keine
Passagen
unterstützen,
die
die
Einführung
eines
Rechtsinstruments
der
Gemeinschaft
auf
EU-Ebene
befürworten,
das
Löhne
und
Gehälter,
Sozialversicherungsbeiträge,
Steuern
und
Entschädigungen
im
Zusammenhang
mit
Arbeitsunfällen
abdeckt.
Europarl v8
If
hopefully
the
transitional
provisions
now
disappear,
we
must
also
improve
information
for
individual
workers
on
job
vacancies
and
on
what
is
needed,
what
must
be
contributed
in
terms
of
social
security,
taxes
and
so
forth.
Wenn
die
Übergangsbestimmungen
jetzt
hoffentlich
abgeschafft
werden,
müssen
wir
auch
die
Informationen
für
den
einzelnen
Arbeitnehmer
über
freie
Stellen
und
die
gestellten
Anforderungen
sowie
die
erforderlichen
Schritte
in
Bezug
auf
Sozialversicherung,
Steuern
usw.
verbessern.
Europarl v8
They
already
exist
and
we
should
increase
cooperation
-
in
particular
with
neighbouring
countries
that
we
have
neighbourhood
cooperation
with
-
and
create
greater
opportunities
for
them
to
obtain
relevant
information
on
the
employment
situation,
social
security
schemes
and
taxes.
Es
gibt
sie
schon
heute,
und
wir
sollten
die
Zusammenarbeit
verstärken
-
insbesondere
mit
Nachbarländern,
mit
denen
wir
eine
nachbarschaftliche
Zusammenarbeit
pflegen
-
und
ihnen
mehr
Möglichkeiten
geben,
sich
sachdienliche
Informationen
über
die
Beschäftigungslage,
Sozialversicherungssysteme
und
Steuern
zu
beschaffen.
Europarl v8
With
regard
to
the
payment
of
social
security
contributions
and
taxes,
an
additional
certificate
may
be
required
of
any
registered
economic
operator
whenever
a
contract
is
offered.
Hinsichtlich
der
Zahlung
der
Sozialbeiträge
und
der
Zahlung
von
Steuern
und
Abgaben
kann
bei
jeder
Vergabe
von
jedem
in
das
Verzeichnis
eingetragenen
Wirtschaftsteilnehmer
eine
zusätzliche
Bescheinigung
verlangt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
choose
between
granting
insurance
claims
absolute
precedence
over
any
other
claim
with
respect
to
assets
representing
the
technical
provisions
or
granting
insurance
claims
a
special
rank
which
may
only
be
preceded
by
claims
on
salaries,
social
security,
taxes
and
rights
"in
rem"
over
the
whole
assets
of
the
insurance
undertaking.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Versicherungsforderungen
entweder
ein
absolutes
Vorrecht
auf
Befriedigung
aus
den
Vermögenswerten
zur
Deckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
oder
ein
Rangvorrecht
auf
Befriedigung
aus
dem
gesamten
Unternehmensvermögen
einräumen,
dem
nur
Lohn-
und
Gehaltsforderungen,
Forderungen
der
Sozialversicherung,
Steuerforderungen
und
dinglich
gesicherte
Forderungen
vorgehen
dürfen.
JRC-Acquis v3.0
Employers
and
workers
should
negotiate
such
flexibility,
but
they
should
do
so
with
incentives
and
financial
support
from
government
–
for
example,
variable
social-security
and
income
taxes.
Arbeitgeber
und
Angestellte
könnten
solche
flexiblen
Modelle
gemeinsam
aushandeln,
aber
dies
sollte
mithilfe
staatlicher
finanzieller
Unterstützung
und
Anreize
geschehen
–
beispielsweise
durch
flexible
Sozialversicherung
und
Einkommensteuer.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
social
security
taxes
–
the
biggest
tax
for
more
than
two-thirds
of
families
–
are
mildly
regressive.
Die
Sozialabgaben
andererseits
–
die
höchste
Steuer
für
mehr
als
zwei
Drittel
der
Familien
–
verlaufen
leicht
regressiv.
News-Commentary v14
Social
security
taxes
as
a
proportion
of
income
rise
gradually
from
5%
at
the
10th
percentile
to
9%
at
the
80th
percentile,
stay
there
at
the
90th
percentile,
but
then
fall
off
sharply
to
5%
at
the
top.
Der
Anteil
der
Sozialabgaben
am
Einkommen
steigt
allmählich
von
5%
im
10.
Perzentil
auf
9%
im
80.
Perzentil
an,
bleibt
im
90.
Perzentil
gleich
und
fällt
dann
in
der
Spitze
steil
auf
5%.
News-Commentary v14
The
crisis
began
on
April
18,
when
the
government
–
led
by
President
Daniel
Ortega
and
First
Lady
Rosario
Murillo,
who
is
also
the
vice
president
–
unilaterally
adopted
an
executive
decree
reducing
the
pension
allowance
by
5%
and
implementing
additional
social
security
taxes
to
employers
and
employees.
Die
Krise
begann
am
18.
April,
als
die
Regierung
–
unter
Führung
von
Präsident
Daniel
Ortega
und
seiner
Ehefrau
Rosario
Murillo,
die
gleichzeitig
auch
Vizepräsidentin
des
Landes
ist
–
einseitig
für
die
Annahme
einer
Verordnung
stimmte,
mit
der
die
Renten
um
5%
gekürzt
und
die
Sozialbeiträge
für
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
erhöht
werden.
GlobalVoices v2018q4
An
undertaking
with
a
wage
bill
before
social
security
taxes
of
NOK
3
million
(or
lower)
will
benefit
fully
from
the
de
minimis
scheme
in
the
sense
that
it
will
continue
to
pay
the
same
amount
in
social
security
contributions
as
today.
Einem
Unternehmen
mit
einer
Lohnsumme
von
3
Mio.
NOK
(oder
weniger)
vor
Sozialversicherungsabgaben
wird
die
De-minimis-Regelung
insofern
voll
zugute
kommen,
als
es
auch
in
Zukunft
Sozialversicherungsabgaben
in
der
gleichen
Höhe
wie
heute
zahlen
wird.
DGT v2019