Übersetzung für "Social protection benefits" in Deutsch
The
definitions
to
be
applied
to
the
module
on
net
social
protection
benefits
shall
be
as
laid
down
in
Annex
I.
Die
für
das
Modul
Nettosozialschutzleistungen
anzuwendenden
Definitionen
sind
in
Anhang
I
festgelegt.
DGT v2019
Social
protection
benefits
are
broken
down
into
means-tested
and
non-means-tested
benefits.
Sozialschutzleistungen
werden
untergliedert
in
Leistungen
mit
Bedürftigkeitsprüfung
und
Leistungen
ohne
Bedürftigkeitsprüfung.
DGT v2019
Social
protection
benefits
are
broken
down
into
means-tested
and
non
means-tested
benefits.
Die
Sozialschutzleistungen
werden
in
bedarfsabhängige
und
bedarfsunabhängige
Leistungen
untergliedert.
DGT v2019
This
collection
covers
the
calculation
of
‘net
social
protection
benefits’.
Diese
Erhebung
bezieht
sich
auf
die
Berechnung
der
„Nettosozialschutzleistungen“.
DGT v2019
The
quality
reports
on
the
net
social
protection
benefits
module
are
annual.
Die
Qualitätsberichte
zum
Modul
Nettosozialschutzleistungen
werden
jährlich
erstellt.
DGT v2019
Cash
social
protection
benefits
should
decrease
relative
to
GDP
in
nearly
half
of
the
Member
States.
In
fast
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
dürften
Geldleistungen
für
Sozialschutz
in
Relation
zum
BIP
sinken.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
ESSPROS
core
system,
modules
covering
supplementary
statistical
information
on
pension
beneficiaries
and
net
social
protection
benefits
shall
be
added.
Das
ESSOSS-Kernsystem
wird
um
Module
zur
Abdeckung
zusätzlicher
statistischer
Informationen
über
Rentenempfänger
und
Nettosozialschutzleistungen
erweitert.
DGT v2019
Member
States
shall
submit
data
relating
to
the
ESSPROS
module
on
net
social
protection
benefits
to
the
Commission
(Eurostat)
annually.
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
(Eurostat)
jährlich
Daten
zum
ESSOSS-Modul
Nettosozialschutzleistungen
vor.
DGT v2019
There
is
existing
cooperation
with
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
in
the
field
of
net
social
protection
benefits.
Mit
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
besteht
bereits
eine
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Nettosozialschutzleistungen.
DGT v2019
Current
expenditure
comprises
social
protection
benefits,
administrative
costs
and
other
current
expenditure.
Die
laufenden
Ausgaben
setzen
sich
aus
den
Sozialschutzleistungen,
den
Verwaltungskosten
und
sonstigen
laufenden
Ausgaben
zusammen.
EUbookshop v2
Old-aged
and
survivors
together
with
health
are
the
main
functions
of
social
protection
benefits
(table
4)
.
Alter
und
Hinterbliebene
zusammen
mit
Gesundheit
sind
die
Hauptfunktionen
der
Sozialschutzleistungen
(Tabelle
4)
.
EUbookshop v2
Since
then,
in
terms
of
social
protection,
family
benefits
and
benefits
for
older
people
with
lower
income
levels
have
been
the
target
in
the
government’s
agenda.
Seither
stehen
Familienleistungen
und
Leistungen
für
ältere
Menschen
mit
geringem
Einkommen
auf
der
Agenda
der
Regierung.
EUbookshop v2
Requirements
pertaining
to
the
rules
and
procedures
that
form
the
budgetary
framework
urgently
need
to
be
standardised,
in
order
to
ensure
similar
social
protection
benefits
and
to
fight
social
exclusion.
Die
Anforderungen
in
Verbindung
mit
den
Vorschriften
und
Verfahren
für
den
Haushaltsrahmen
müssen
dringend
standardisiert
werden,
um
ähnlichen
sozialen
Schutz
zu
gewährleisten
und
soziale
Ausgrenzung
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Because
of
the
duplication
that
now
exists
between
this
directive
and
the
proposal
for
a
directive
on
the
creation
of
a
general
framework
promoting
equal
treatment
in
employment
and
work
-
the
directive
on
discrimination
-
racial
discrimination
was
withdrawn
from
its
scope,
but
let
me
remind
you
that
the
scope
of
this
proposal
for
a
directive
is
a
great
deal
more
limited
than
that
of
the
directive
previously
adopted,
which
covers
not
only
the
sectors
of
employment
and
work
but
also
social
protection,
welfare
benefits
and
education,
as
well
as
access
to
goods
and
services
and
the
provision
of
goods
and
services.
Aufgrund
der
Überschneidung,
die
sich
damit
zwischen
dieser
Richtlinie
und
dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Festlegung
eines
allgemeinen
Rahmens
für
die
Verwirklichung
der
Gleichbehandlung
in
Beschäftigung
und
Beruf
ergibt,
ist
die
Rassendiskriminierung
aus
dem
Geltungsbereich
der
letzteren
Richtlinie
gestrichen
worden,
doch
ich
möchte
darauf
verweisen,
dass
der
Geltungsbereich
dieses
Richtlinienvorschlags
wesentlich
enger
ist
als
der
der
bereits
angenommenen,
der
sich
nicht
nur
auf
die
Bereiche
Beschäftigung
und
Beruf
bezieht,
sondern
auch
auf
den
sozialen
Schutz,
soziale
Vergünstigungen,
Bildung
sowie
Zugang
zu
und
der
Versorgung
mit
Gütern
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
This
is
one
of
the
ways
in
which
it
is
showing
its
refusal
to
work
towards
a
levelling
upwards
of
social
protection
and
benefits
and
salaries
throughout
the
European
Union.
Darin
kommt
unter
anderem
ihre
Weigerung
zum
Ausdruck,
sich
dafür
einzusetzen,
dass
der
Sozialschutz
und
die
Sozialleistungen
sowie
die
Löhne
in
der
gesamten
Union
nach
oben
angeglichen
werden.
Europarl v8
The
scope
of
the
Directive
covers
all
types
of
discrimination,
but
social
protection
and
maternity
benefits
are
specifically
mentioned.
Der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
umfasst
sämtliche
Formen
der
Diskriminierung,
der
soziale
Schutz
und
Mutterschaftsleistungen
werden
jedoch
ausdrücklich
erwähnt.
DGT v2019
The
level
of
social
protection
and
welfare
benefits
as
well
as
the
ways
in
which
the
revenue
to
finance
such
benefits
is
raised
through
taxation
constitute
the
essence
of
sovereignty
exercised
by
national
parliaments.
Das
Niveau
der
sozialen
Sicherheit
und
der
sozialen
Vergünstigungen
sowie
die
Art
und
Weise,
wie
diese
Vergünstigungen
aus
Steuergeldern
finanziert
werden,
sind
Ausdruck
der
Souveränität
der
nationalen
Parlamente.
TildeMODEL v2018
This
includes
broad
coverage
of
social
protection
provisions
(unemployment
benefits,
pensions
and
healthcare)
that
help
people
combine
work
with
private
and
family
responsibilities
such
as
childcare.
Dazu
gehört
eine
umfassende
Abdeckung
durch
Sozialschutzleistungen
(Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit,
Renten
und
Gesundheitsfürsorge),
die
den
Menschen
dazu
verhelfen,
einen
Beruf
mit
privaten
und
familiären
Aufgaben
zu
verbinden,
wie
zum
Beispiel
der
Kinderbetreuung.
TildeMODEL v2018
Experience
shows
that
the
elimination
of
child
labour
also
calls
for
action
with
regard
to
the
labour
market,
the
social
dialogue
and
social
protection
(e.g.
benefits
to
discourage
or
remove
the
need
for
child
labour
and
promote
education).
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Beseitigung
von
Kinderarbeit
auch
durch
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Arbeitsmarkt,
sozialer
Dialog
und
Sozialschutz
vorangetrieben
wird
(wie
etwa
die
Gewährung
von
Beihilfen,
die
die
Inanspruchnahme
von
Kinderarbeit
für
die
Arbeitgeber
unattraktiv
oder
überflüssig
machen
und
dafür
Bildung
fördern).
TildeMODEL v2018