Übersetzung für "Social coherence" in Deutsch
The
highest
number
of
relevant
EU
legislation
concerns
Environment
and
Social
Coherence.
Die
meisten
einschlägigen
EU-Rechtsvorschriften
betreffen
den
Umweltschutz
und
den
sozialen
Zusammenhalt.
TildeMODEL v2018
This
field
also
fosters
social
coherence
and
integration.
Der
soziale
Bereich
fördert
auch
die
soziale
Kohäsion
und
Integration.
TildeMODEL v2018
To
look
from
there
for
new
forms
of
social
coherence.
Um
von
dort
aus
neue
Formen
von
sozialer
Kohärenz
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
It
also
helps
to
maintain
social
coherence
and
coordination.
Es
dient
auch
dazu,
soziale
Strukturen
und
Zusammenhänge
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Greater
social
and
cultural
coherence
among
people
and
communities
is
also
the
aim
of
the
programme's
activities.
Außerdem
soll
das
Programm
den
sozialen
und
kulturellen
Zusammenhalt
der
Bevölkerung
und
der
Gemeinden
fördern.
TildeMODEL v2018
The
government
was
increasingly
anxious
about
the
social
coherence
and
the
political
stability
of
the
country.
Die
Regierung
sorgte
sich
zunehmend
um
die
soziale
Kohäsion
und
die
politische
Stabilität
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
In
our
modern,
differentiated
and
individualized
societies
it
is
necessary
to
establish
a
clear
social
coherence,
and
in
this
context
the
various
associations
are
a
key
factor.
In
unseren
modernen,
differenzierten,
individualisierten
Gesellschaften
muß
gesellschaftlicher
Zusammenhang
ausdrücklich
hergestellt
werden,
und
hier
sind
die
Assoziationen
unterschiedlicher
Art
ein
wesentlicher
Faktor
der
gesellschaftlichen
Kohärenz.
Europarl v8
This
no
doubt
also
means
that
the
quantity
of
undeclared
work
also
has
something
to
do
with
social
acceptability,
that
is
to
say
with
a
society'
s
social
coherence.
Das
bedeutet
doch
wohl,
dass
die
Häufigkeit
von
Schwarzarbeit
auch
etwas
mit
sozialer
Akzeptanz
zu
tun
hat,
das
heißt
mit
dem
sozialen
Zusammenhalt
einer
Gesellschaft.
Europarl v8
The
EESC
considers
that
in
the
EU
in
2016,
every
effort
should
be
made
to
ensure
that
all
policies
are
geared
towards
the
fight
against
poverty,
inequality
and
environmental
degradation
in
a
balanced
and
coherent
way,
efforts
are
increased
to
improve
social
coherence
domestically
and
the
economy
is
put
on
track
towards
a
low
carbon
and
circular
economy
respecting
planetary
boundaries.
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
in
der
EU
2016
alles
für
ausgewogene
und
kohärente
politische
Maßnahmen
gegen
Armut,
Ungleichheit
und
Umweltzerstörung
unternommen
werden
sollte,
und
dass
mehr
getan
werden
sollte,
um
den
inneren
sozialen
Zusammenhalt
zu
verbessern
und
die
Wirtschaft
auf
eine
kohlenstoffarme
Kreislaufwirtschaft
unter
Achtung
der
Belastungsgrenzen
unseres
Planeten
auszurichten.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
rather
than
diminishing,
the
tasks
and
specific
problems
related
to
the
common
transport
policy
and
economic
and
social
coherence
in
Europe
are
on
the
increase.
Gleichzeitig
werden
die
Aufgaben
und
konkreten
Probleme
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
sowie
im
Sinne
eines
wirtschaftlich
und
sozial
ausgewogenen
Zusammenhalts
in
Europa
nicht
kleiner
sondern
größer.
TildeMODEL v2018
Efforts
are
should
be
made
to
increase
increased
productivity
and
productive
employment,
to
improve
social
coherence
domestically
and
the
economy
is
put
the
economy
on
track
towards
a
low
carbon
and
circular
economy
respecting
planetary
boundaries.
Es
sollten
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
die
Produktivität
und
produktive
Beschäftigung
zu
steigern,
den
inneren
sozialen
Zusammenhalt
zu
verbessern
und
die
Wirtschaft
auf
eine
kohlenstoffarme
Kreislaufwirtschaft
unter
Achtung
der
Belastungsgrenzen
unseres
Planeten
auszurichten.
TildeMODEL v2018
The
SDO
will
aim
at
creating
awareness
within
the
Committee
about
the
practical
implications
of
SDGs
in
the
socio-economic
sector
and
how
their
implementation
could
strengthen
the
social
coherence
in
the
EU.
Die
BNE
wird
sich
bemühen,
innerhalb
des
EWSA
das
Bewusstsein
dafür
zu
schärfen,
was
die
Nachhaltigkeitsziele
für
die
Praxis
im
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bereich
bedeuten
und
wie
ihre
Umsetzung
zur
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
in
der
EU
beitragen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
BEPGs
are
of
fundamental
importance
for
a
growth-
and
stability-orientated
economic
policy
aimed
at
restoring
full
employment
while
at
the
same
time
preserving
price
stability
and
social
coherence.
Die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
sind
von
grundsätzlicher
und
herausragender
Bedeutung
für
eine
wachstums-
und
stabilitätsorientierte
Wirtschaftspolitik,
deren
Ziel
die
Wiedererlangung
der
Vollbeschäftigung
bei
Wahrung
der
Preisstabilität
und
des
sozialen
Zusammenhalts
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
global
fight
against
inequality
and
poverty,
the
EU
will
have
to
create
more
social
coherence
domestically.
Neben
der
weltweiten
Bekämpfung
von
Armut
und
Ungleichheit
muss
die
EU
den
sozialen
Zusammenhalt
innerhalb
der
EU
verstärken.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
different
technical
assistance
and
vocational
training
programmes
which
are
already
up
and
running,
particular
efforts
should
be
made
to
promote
greater
economic
and
social
coherence,
benefitting
all
socio-economic
interest
groups
(businesses,
workers
and
consumers)
in
these
countries.
Vor
allem
geht
es
darum,
über
die
verschiedenen,
bereits
laufenden
Programme
für
technische
Unterstützung
und
Berufsbildung
hinaus
einen
besseren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
zu
fördern,
der
allen
Trägern
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
in
diesen
Staaten
(Unternehmen,
Arbeitnehmern,
Verbrauchern)
zum
Vorteil
gereicht.
TildeMODEL v2018
The
areas
already
included
in
the
Treaty,
such
as
the
environment,
social
policy,
economic
and
social
coherence,
have
been
redefined
and
underpinned.
Die
Bereiche,
die
bereits
in
den
Verträgen
enthalten
sind,
wie
beispielsweise
die
Umwelt,
die
Sozialpolitik,
der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt,
wurden
neu
definiert
und
verstärkt.
EUbookshop v2
Within
Member
States,
where
there
is
institutional
unity
in
the
organisation
of
training
and
strong
social
coherence
as
to
the
place
of
young
people
in
society
in
general
and
on
the
labour
market
in
particular,
it
is
fairly
easy
to
sustain
this
hypothesis,
especially
if
the
analysis
takes
account
of
the
educational
itinerary
and
of
the
educational
attainment
(Müller
and
Wolbers,
1999).
Innerhalb
der
Mitgliedstaaten,
wo
die
Erstausbildung
recht
einheitlich
organisiert
¡st
und
eine
starke
soziale
Kohärenz
hinsichtlich
des
Platzes
der
jungen
Menschen
in
der
Gesellschaft
im
Allgemeinen
und
auf
dem
Arbeitsmarkt
im
Besonderen
besteht,
lässt
sich
diese
Hypothese
relativ
leicht
stützen
-
vor
allem,
wenn
man
die
unterschiedlichen
schulischen
Wege
und
das
unterschiedliche
erreichte
Bildungsniveau
berücksichtigt
(Müller
und
Wolbers,
1999).
EUbookshop v2
Instead,
they
talk
of
a
'mosaic
society',
allowing
for
the
possibility
of
social
coherence.
Statt
dessen
sprechen
die
Verfasser
von
einer
„Mosaikgesellschaft",
in
der
sozialer
Zusammenhalt
durch
aus
möglich
ist.
EUbookshop v2
The
European
Social
Fund
sees
technical
assistance
as
making
a
particularly
important
contribution
to
achieving
the
aim
of
economic
and
social
coherence
laid
down
in
the
Treaty.
Die
Abteilungen
des
Europäischen
Sozialfonds
messen
der
vorgebrachten
Bitte
um
technische
Hilfe
eine
besondere
Bedeutung
bei
der
Erreichung
des
Ziels
der
im
Gründungsvertrag
angeratenen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion
bei.
EUbookshop v2
The
thematic
link
with
other
Community
policies
is
consistent
with
the
horizontal
logic
of
spatial
planning,
which
offers
an
overall
view
of
the
spatial
consequences
of
the
application
of
Community
policies
and
may
predict
In
a
very
particular
way
the
negative
or
contradictory
consequences
for
the
main
goal
of
economic
and
social
coherence.
Zweitens
entspricht
die
thematische
Verknüpfung
mit
anderen
Gemeinschaftspolitiken
dem
horizontalen
Konzept
der
Raumplanung,
das
einen
Gesamtüberblick
über
die
raumordnungsrelevanten
Folgen
der
angewandten
Gemeinschaftspolitiken
bietet
und
speziell
die
eventuell
abträglichen
oder
widersprüchlichen
Auswirkungen
auf
das
Hauptziel
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
erkennen
läßt.
EUbookshop v2
We
are
duty-bound
to
carry
on
the
drive
towards
economic
and
social
coherence
in
parallel
with
the
elimination
of
obstacles
to
freedom
of
movement.
Wir
haben
die
Pflicht,
das
Bemühen
um
den
wirtschaft
lichen
und
sozialen
Zusammenhalt
fortzusetzen
und
gleichzeitig
Hindernisse
der
Freizügigkeit
zu
beseitigen.
EUbookshop v2