Übersetzung für "So that i can" in Deutsch
I
am
taking
the
floor
so
that
I
can
expose
an
injustice.
Ich
ergreife
das
Wort,
um
über
eine
Ungerechtigkeit
zu
berichten.
Europarl v8
I
am
seated
so
that
I
can
actually
watch
all
our
visitors.
Ich
sitze
so,
dass
ich
eigentlich
alle
unsere
Besucher
beobachten
kann.
Europarl v8
I
am
exploring
funding
possibilities
so
that
I
can
respond
positively
to
this
demand.
Ich
sondiere
gegenwärtig
Finanzierungsmöglichkeiten,
damit
dieser
Nachfrage
entsprochen
werden
kann.
MultiUN v1
We
should
meet
up
later,
so
that
I
can
deliver
this
to
you.
Wir
sollten
uns
nachher
treffen,
damit
ich
es
dir
aushändigen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Please
come
into
the
light
so
that
I
can
see
you
better.
Komm
bitte
ins
Licht,
damit
ich
dich
besser
sehen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
We're
going
to
move
so
that
I
can
make
a
conclusion.
Wir
werden
fortfahren,
damit
ich
zum
Abschluss
kommen
kann.
TED2020 v1
Will
you
come
to
my
studio
so
that
I
can
complete
the
painting?
Wollt
ihr
kommen
in
meine
Werkstatt,
dass
ich
das
Bild
vollende?
OpenSubtitles v2018
There
is
so
little
that
I
can
add
to
her
words.
Dem
kann
ich
nur
wenig
hinzufügen.
OpenSubtitles v2018
I
sit
here
so
that
I
can
watch
people
pass.
Ich
sitze
hier
nur,
um
die
Leute
vorbeigehen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
These'll
be
close
enough
to
his
so
that
I
can
read
the
marks,
too.
Die
sind
ähnlich,
damit
dürfte
ich
die
Markierungen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Keeping
my
eyes
open
for
their
peculiarities,
so
that
I
can...
Ich
halte
meine
Augen
offen
für
deren
Eigentümlichkeiten,
sodass...
OpenSubtitles v2018
Don't
turn
around
so
that
I
can
get
up.
Wenn
Sie
sich
nicht
umdrehen,
kann
ich
aufstehen.
OpenSubtitles v2018
So
obviously,
indeed,
that
I
can
forecast
your
verdict
now:
Und
zwar
so
offensichtlich,
dass
ich
jetzt
Ihr
Urteil
voraussagen
kann:
OpenSubtitles v2018
I'd
like
you
to
leave
so
that
I
can
take
a
bath.
Ich
will,
dass
du
gehst
damit
ich
ein
Bad
nehmen
kann.
OpenSubtitles v2018
Try
to
get
him
close
enough
so
that
I
can
grab
him.
Lock
ihn
so
nahe
heran,
dass
ich
ihn
packen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
want
it
so
much
that
I
can
hardly
keep
myself
from
saying
it.
So
gern
möchte
ich's,
dass
ich
kaum
an
mich
halten
kann.
OpenSubtitles v2018
Let
me,
so
that
I
can
help
you.
Hilf
mir,
damit
ich
dir
helfen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
let
go
so
that
I
can
live
my
life.
Du
musst
loslassen,
damit
ich
mein
eigenes
Leben
leben
kann.
OpenSubtitles v2018
Um,
maybe
elaborate
so
that
I
can
be
sure.
Werde
noch
etwas
genauer,
damit
ich
sicher
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
I
literally
want
to
die,
just
so
that
I
can
be
buried
in
it.
Ich
möchte
buchstäblich
sterben,
nur
damit
ich
darin
begraben
werden
kann.
OpenSubtitles v2018
Bruce
worked
it
so
that
I
can
stay
and
finish
my
scenes.
Bruce
bog
es
hin,
dass
ich
meine
Szenen
beenden
kann.
OpenSubtitles v2018