Übersetzung für "So near" in Deutsch
But
I
hardly
think
there
are
wolves
so
near
London.
Aber
ich
bezweifle,
dass
es
in
der
Nähe
Londons
Wölfe
gibt.
OpenSubtitles v2018
You
may
have
come
so
near
her.
Du
warst
ihr
vielleicht
schon
nah.
OpenSubtitles v2018
We
shouldn't
stay
so
near
the
road!
Wir
hätten
nicht
so
dicht
an
der
Straße
Rast
machen
sollen.
OpenSubtitles v2018
When
we'd
make
love
and
I
was
so
near...
Wenn
wir
uns
lieben
würden
und
so
nah
wären...
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
anxious,
with
the
end
so
near.
Ich
bin
leicht
nervös,
jetzt,
da
das
Ende
so
nah
ist.
OpenSubtitles v2018
So
near
to
all
the
children
that
they
can
almost
be
touched.
Den
vielen
Kindern
so
nah,
dass
sie
sie
fast
berühren
könnten.
OpenSubtitles v2018
What
is
your
purpose
so
near
rebel
encampment?
Was
ist
deine
Absicht,
so
nah
am
Lager
der
Rebellen?
OpenSubtitles v2018
She
thought
it
was
rather
draughty,
being
so
near
the
front
door.
Sie
fand
es
zu
windig
nahe
der
Haustür.
OpenSubtitles v2018
There
also
Thou
art
so
near,
Everywhere
and
every
day.
Dort
auch
bist
ja
Du
mir
nahe,
Überall
und
jederzeit.
OpenSubtitles v2018
What
holds
us
here,
so
near
Capua
and
the
threat
--
Was
hält
uns
hier,
-
so
nahe
bei
Capua
und
der
Bedrohung...
OpenSubtitles v2018