Übersetzung für "Sluicing" in Deutsch

The reservoir serves as a buffer during the sluicing operation.
Der Vorbehälter dient als Puffer während der Schleusung.
ParaCrawl v7.1

During the sluicing of the subsequent screening device, the coarse screen takes over the entire production.
Während des Ausschleusens der nachgeschalteten Sortiervorrichtung übernimmt der Grobstoffsortierer die gesamte Produktion.
EuroPat v2

Valve 13 is normally kept closed throughout the sluicing.
Über die Dauer des Ausschleusens wird normalerweise das Ventil 13 geschlossen gehalten.
EuroPat v2

This outlay is reduced considerably by the continuous sluicing out and renewal of the circulating acid in accordance with the present invention.
Durch die erfindungsgemäße kontinuierliche Ausschleusung und Erneuerung der Kreislaufsäure wird dieser Aufwand erheblich reduziert.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a device for sluicing a hot meal-form material, in particular a hot flow of raw cement meal in the cyclone suspension type heat exchanger system of a plant for manufacturing cement clinkers out of raw meal, with a sluice case with upper material inlet, lower material outlet and at least one shuttle valve arranged between the two openings.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Schleusung eines heißen mehlförmigen Gutes, insbesondere eines heißen Zementrohmehlstromes in dem Zyklonschwebegas-Wärmetauschersystem einer Anlage zur Herstellung von Zementklinker aus Rohmehl, mit einem Schleusengehäuse mit oberer Guteintrittsöffnung, unterer Gutaustrittsöffnung und wenigstens einer zwischen beiden Öffnungen angeordneter Pendelklappe.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The invention is based on the task of creating a device like a shuttle sluice for sluicing or distributing a hot meal-shaped material flow, in particular for cement plants, whose shuttle valve or shuttle valves is or are easy and inexpensive to repair or renew in case of wear and tear.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, zur Schleusung oder Verteilung bzw. Zuteilung eines heißen mehlförmigen Gutstromes insbesondere für Zementwerke eine Vorrichtung wie Pendelschleuse zu schaffen, deren Pendelklappe bzw. deren Pendelklappen im Verschleißfall einfach und kostengünstig zu reparieren bzw. zu erneuern ist bzw. sind.
EuroPat v2

The base of the bottom gas chamber 9 is of a conical design and has a sluice 16 for sluicing out the metal powder which has formed.
Der Boden des unteren Gasraums 9 ist konisch ausgebildet und weist eine Schleuse 16 zur Ausschleusung des gebildeten Metallpulvers auf.
EuroPat v2

If the hydrogen chloride is worked up by the Deacon process to give chlorine, which can be at least partially used again for the preparation of phosgene by reaction of carbon monoxide with chlorine, it may be advantageous, depending on the exact amounts of streams of inert substance, to employ an inert substance which can be condensed, such as dichlorobenzene, since in this case sluicing of nitrogen out of the phosgenation process is dispensed with in the Deacon process.
Wird der Chlorwasserstoff nach dem Deacon-Verfahren zu Chlor aufgearbeitet, welches zumindest partiell wieder für die Herstellung von Phosgen durch Umsetzung von Kohlenmonoxid mit Chlor verwendet werden kann, kann es, abhängig von den genauen Mengenströmen an inertem Stoff, vorteilhaft sein, einen kondensierbaren inerten Stoff wie Dichlorbenzol einzusetzen, da in diesem Fall die Ausschleusung von Stickstoff aus dem Phosgenierprozess in den Deacon Prozess entfällt.
EuroPat v2

Sluicing out of the amounts of nitrogen from a stream of hydrogen chloride in the Deacon process is furthermore associated with a not inconsiderable outlay, and increases operating costs.
Zudem ist die Ausschleusung der Stickstoffmengen aus einem Chlorwasserstoffstrom in dem Deacon Prozess mit nicht unerheblichem Aufwand verbunden und erhöht die Betriebskosten.
EuroPat v2

The sluicing-out stream must be treated before release into the environment, since is still contains residual chlorine.
Die Ausschleusung muss vor Abgabe in die Umgebung behandelt werden, da sie noch restliches Chlor enthält.
EuroPat v2

By the procedure according to the invention in step (vi), the majority of the carbon dioxide accordingly is not removed via a sluicing-out stream from the oxygen-containing residual gas led back into the Deacon reaction, as was hitherto conventional in the prior art.
Durch die erfindungsgemäße Vorgehensweise in Schritt (vi) wird demnach der Hauptteil des Kohlenstoffdioxids nicht über eine Ausschleusung aus dem sauerstoffhaltigen, in die Deacon-Reaktion rückgeführten Restgas abgetrennt, wie im Stand der Technik bisher üblich.
EuroPat v2

The gas stream P 12 remaining after the sluicing out is mixed with a fresh oxygen stream E 4 as a replacement for the oxygen consumed in the process.
Der nach der Ausschleusung verbleibende Gasstrom P12 wird mit einem Frisch-Sauerstoffstrom E4 als Ersatz für den im Prozess verbrauchten Sauerstoff vermischt.
EuroPat v2