Übersetzung für "Skills shortage" in Deutsch

Today Europe is suffering from a growing ICT skills shortage.
Europa leidet heute an einem zunehmenden Mangel an IKT-Kompetenzen.
TildeMODEL v2018

This will allow us to counter a skills shortage in our Group.
Auf diese Weise wirken wir auch einem Fachkräftemangel in unserem Konzern entgegen.
ParaCrawl v7.1

Employer branding meets skills shortage: Problems homemade?
Employer Branding meets Fachkräftemangel: Probleme hausgemacht?
ParaCrawl v7.1

However, they represent Morocco's future and could provide the solution to its severe skills shortage.
Dabei sind sie die Zukunft Marokkos und die Lösung für den gravierenden Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1

Digitalisation, Industry 4.0 or skills shortage present them with ever new challenges.
Digitalisierung, Industrie 4.0 oder Fachkräftemangel stellen diese vor immer neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

How can personnel management circumnavigate the skills shortage?
Wie kann das Personalmanagement also den Fachkräftemangel umschiffen?
ParaCrawl v7.1

To tackle the skills shortage better, Rime appeals to the conscience of the bosses.
Um dem Fachkräftemangel besser beizukommen, appelliert Rime ans Gewissen der Patrons.
ParaCrawl v7.1

How can the chemical industry tackle the problem of skills shortage?
Wie kann die chemische Industrie dem Fachkräftemangel entgegenwirken?
ParaCrawl v7.1

If a company does not find qualified employees, this is called skills shortage.
Wenn ein Unternehmen keine qualifizierten Mitarbeiter findet, spricht man von Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1

Afterwards the business manager Martin Sztanka gave some statements about the heavily debated skills shortage.
Anschließend gab Geschäftsführer Martin Sztanka noch Statements zu dem stark diskutierten Fachkräftemangel.
CCAligned v1

The politicians act as if the skills shortage really exists.
Die Politiker tun so, als wenn der Fachkräftemangel wirklich besteht.
ParaCrawl v7.1

At the same time, this allows us to contribute towards counteracting the skills shortage in Germany.
Zugleich leisten wir damit unseren Beitrag, dem Fachkräftemangel in Deutschland entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1

The looming skills shortage obliges us to use them.
Der Fachkräftemangel verpflichtet uns dazu, diese zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

So far, I only hear the employers' associations moaning about a looming engineering and skills shortage.
Bisher höre ich nur die Arbeitgeberverbände stöhnen über einen drohenden Ingenieur- und Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1

Skills shortage in the sports industry?
Artikel teilen Fachkräftemangel in der Sport-Branche?
ParaCrawl v7.1

Europe is suffering from a growing professional ICT skills shortage and a digital literacy deficit.
Europa leidet zunehmend an einem Fachkräftemangel im IKT-Bereich und an Defiziten bei den digitalen Kompetenzen.
TildeMODEL v2018

In these countries high rates of unemployment thus coincide with a skills shortage.
In diesen Ländern kommen mithin eine hohe Arbeitslosenquote und ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zusammen.
TildeMODEL v2018