Übersetzung für "Skills shortage" in Deutsch
Today
Europe
is
suffering
from
a
growing
ICT
skills
shortage.
Europa
leidet
heute
an
einem
zunehmenden
Mangel
an
IKT-Kompetenzen.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
us
to
counter
a
skills
shortage
in
our
Group.
Auf
diese
Weise
wirken
wir
auch
einem
Fachkräftemangel
in
unserem
Konzern
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Employer
branding
meets
skills
shortage:
Problems
homemade?
Employer
Branding
meets
Fachkräftemangel:
Probleme
hausgemacht?
ParaCrawl v7.1
However,
they
represent
Morocco's
future
and
could
provide
the
solution
to
its
severe
skills
shortage.
Dabei
sind
sie
die
Zukunft
Marokkos
und
die
Lösung
für
den
gravierenden
Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1
Digitalisation,
Industry
4.0
or
skills
shortage
present
them
with
ever
new
challenges.
Digitalisierung,
Industrie
4.0
oder
Fachkräftemangel
stellen
diese
vor
immer
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
How
can
personnel
management
circumnavigate
the
skills
shortage?
Wie
kann
das
Personalmanagement
also
den
Fachkräftemangel
umschiffen?
ParaCrawl v7.1
To
tackle
the
skills
shortage
better,
Rime
appeals
to
the
conscience
of
the
bosses.
Um
dem
Fachkräftemangel
besser
beizukommen,
appelliert
Rime
ans
Gewissen
der
Patrons.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
chemical
industry
tackle
the
problem
of
skills
shortage?
Wie
kann
die
chemische
Industrie
dem
Fachkräftemangel
entgegenwirken?
ParaCrawl v7.1
If
a
company
does
not
find
qualified
employees,
this
is
called
skills
shortage.
Wenn
ein
Unternehmen
keine
qualifizierten
Mitarbeiter
findet,
spricht
man
von
Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
the
business
manager
Martin
Sztanka
gave
some
statements
about
the
heavily
debated
skills
shortage.
Anschließend
gab
Geschäftsführer
Martin
Sztanka
noch
Statements
zu
dem
stark
diskutierten
Fachkräftemangel.
CCAligned v1
The
politicians
act
as
if
the
skills
shortage
really
exists.
Die
Politiker
tun
so,
als
wenn
der
Fachkräftemangel
wirklich
besteht.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
this
allows
us
to
contribute
towards
counteracting
the
skills
shortage
in
Germany.
Zugleich
leisten
wir
damit
unseren
Beitrag,
dem
Fachkräftemangel
in
Deutschland
entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1
The
looming
skills
shortage
obliges
us
to
use
them.
Der
Fachkräftemangel
verpflichtet
uns
dazu,
diese
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
So
far,
I
only
hear
the
employers'
associations
moaning
about
a
looming
engineering
and
skills
shortage.
Bisher
höre
ich
nur
die
Arbeitgeberverbände
stöhnen
über
einen
drohenden
Ingenieur-
und
Fachkräftemangel.
ParaCrawl v7.1
Skills
shortage
in
the
sports
industry?
Artikel
teilen
Fachkräftemangel
in
der
Sport-Branche?
ParaCrawl v7.1
Europe
is
suffering
from
a
growing
professional
ICT
skills
shortage
and
a
digital
literacy
deficit.
Europa
leidet
zunehmend
an
einem
Fachkräftemangel
im
IKT-Bereich
und
an
Defiziten
bei
den
digitalen
Kompetenzen.
TildeMODEL v2018
In
these
countries
high
rates
of
unemployment
thus
coincide
with
a
skills
shortage.
In
diesen
Ländern
kommen
mithin
eine
hohe
Arbeitslosenquote
und
ein
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
zusammen.
TildeMODEL v2018