Übersetzung für "Since the latter" in Deutsch

Since 1994, the latter has been connected to mainland Europe via the Channel Tunnel.
Seit 1994 ist letzteres durch den Eurotunnel mit dem europäischen Festland verbunden.
Wikipedia v1.0

Since the latter is conductive, good contact to the diaphragm is ensured.
Da diese leitend ist, ist auch eine gute Membrankontaktierung gewährleistet.
EuroPat v2

Since the latter is altered during the read-out, it must subsequently be written in anew.
Da letzterer beim Auslesen verändert wird, muß dieser anschließend erneut eingeschrieben werden.
EuroPat v2

However, since the latter is not susceptible to breaking, the additional sealing layer 4 can be omitted.
Da jedoch diese nicht bruchempfindlich ist, kann die zusätzliche Siegelschicht 4 wegfallen.
EuroPat v2

Since the latter works with more limited application scenarios, while the former can use digital data models.
Da letztere mit eingeschränkteren Anwendungsszenarien arbeiten, können erstere digitale Datenmodelle verwenden.
ParaCrawl v7.1

Since the latter natively supports the EML format, your mission is now accomplished.
Da letztere unterstützt nativ die EML-Format, Ihre Mission ist nun vollbracht.
ParaCrawl v7.1

Since the latter however has a relatively large cross section, the attainable pressure recovery is lower.
Da diese jedoch einen größeren Querschnitt hat, ist der erzielbare Druckrückgewinn geringer.
EuroPat v2

The spacers are preferably made from aluminum since the latter is light and resistant to weathering.
Vorzugsweise sind die Distanzhalter aus Aluminium, da dieses leicht und witterungsbeständig ist.
EuroPat v2

Since the latter can be excluded as an explanation, heat remains the only option.
Da Letzteres wohl ausgeschlossen werden könne, komme vor allem Hitzeeinwirkung in Betracht.
ParaCrawl v7.1

Since 2017, the latter have also been open to non-members.
Seit 2017 stehen letztere auch Nicht-Mitgliedern offen.
ParaCrawl v7.1

He even had followed Don with his magical eye since the latter had woken up.
Er hatte Don mit seinem magischen Auge verfolgt, seit der aufgestanden war.
ParaCrawl v7.1

Since the latter provide an additional income to pensioners, they should be generalised to all workers.
Da diese den Ruheständlern ein Zusatzeinkommen bieten, sollten sie auf die gesamte Arbeitnehmerschaft ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

Since the latter are applicable in all Member States, they form part of the legal order in force in the Community.
Da diese in allen Mitgliedstaaten gelten, sind sie Bestandteil der innerhalb der Gemeinschaft geltenden Rechtsordnung.
EUbookshop v2

Since 2015, the latter have been produced by the “Greiner Packaging” in Kremsmünster, Austria (Fig.1).
Letztere werden seit 2015 bei der österreichischen Greiner Packaging in Kremsmünster produziert (Abb.1).
ParaCrawl v7.1

The Federal Republic of Germany has maintained diplomatic relations with Zambia since the latter gained independence on 24 October 1964.
Die Bundesrepublik Deutschland unterhält zu Sambia seit dessen Unabhängigkeit am 24. Oktober 1964 diplomatische Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

Alberich confronts the abbot with his discovery, since the latter should certainly know the truth.
Alberich konfrontiert den Abt mit seiner Entdeckung, denn dieser musste darüber Bescheid wissen.
ParaCrawl v7.1