Übersetzung für "Since the latter" in Deutsch
Since
1994,
the
latter
has
been
connected
to
mainland
Europe
via
the
Channel
Tunnel.
Seit
1994
ist
letzteres
durch
den
Eurotunnel
mit
dem
europäischen
Festland
verbunden.
Wikipedia v1.0
Since
the
latter
is
conductive,
good
contact
to
the
diaphragm
is
ensured.
Da
diese
leitend
ist,
ist
auch
eine
gute
Membrankontaktierung
gewährleistet.
EuroPat v2
Since
the
latter
is
altered
during
the
read-out,
it
must
subsequently
be
written
in
anew.
Da
letzterer
beim
Auslesen
verändert
wird,
muß
dieser
anschließend
erneut
eingeschrieben
werden.
EuroPat v2
However,
since
the
latter
is
not
susceptible
to
breaking,
the
additional
sealing
layer
4
can
be
omitted.
Da
jedoch
diese
nicht
bruchempfindlich
ist,
kann
die
zusätzliche
Siegelschicht
4
wegfallen.
EuroPat v2
Since
the
latter
works
with
more
limited
application
scenarios,
while
the
former
can
use
digital
data
models.
Da
letztere
mit
eingeschränkteren
Anwendungsszenarien
arbeiten,
können
erstere
digitale
Datenmodelle
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Since
the
latter
natively
supports
the
EML
format,
your
mission
is
now
accomplished.
Da
letztere
unterstützt
nativ
die
EML-Format,
Ihre
Mission
ist
nun
vollbracht.
ParaCrawl v7.1
Since
the
latter
however
has
a
relatively
large
cross
section,
the
attainable
pressure
recovery
is
lower.
Da
diese
jedoch
einen
größeren
Querschnitt
hat,
ist
der
erzielbare
Druckrückgewinn
geringer.
EuroPat v2
The
spacers
are
preferably
made
from
aluminum
since
the
latter
is
light
and
resistant
to
weathering.
Vorzugsweise
sind
die
Distanzhalter
aus
Aluminium,
da
dieses
leicht
und
witterungsbeständig
ist.
EuroPat v2
Since
the
latter
can
be
excluded
as
an
explanation,
heat
remains
the
only
option.
Da
Letzteres
wohl
ausgeschlossen
werden
könne,
komme
vor
allem
Hitzeeinwirkung
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
Since
2017,
the
latter
have
also
been
open
to
non-members.
Seit
2017
stehen
letztere
auch
Nicht-Mitgliedern
offen.
ParaCrawl v7.1
He
even
had
followed
Don
with
his
magical
eye
since
the
latter
had
woken
up.
Er
hatte
Don
mit
seinem
magischen
Auge
verfolgt,
seit
der
aufgestanden
war.
ParaCrawl v7.1
Since
the
latter
provide
an
additional
income
to
pensioners,
they
should
be
generalised
to
all
workers.
Da
diese
den
Ruheständlern
ein
Zusatzeinkommen
bieten,
sollten
sie
auf
die
gesamte
Arbeitnehmerschaft
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
Since
the
latter
are
applicable
in
all
Member
States,
they
form
part
of
the
legal
order
in
force
in
the
Community.
Da
diese
in
allen
Mitgliedstaaten
gelten,
sind
sie
Bestandteil
der
innerhalb
der
Gemeinschaft
geltenden
Rechtsordnung.
EUbookshop v2
Since
2015,
the
latter
have
been
produced
by
the
“Greiner
Packaging”
in
Kremsmünster,
Austria
(Fig.1).
Letztere
werden
seit
2015
bei
der
österreichischen
Greiner
Packaging
in
Kremsmünster
produziert
(Abb.1).
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Republic
of
Germany
has
maintained
diplomatic
relations
with
Zambia
since
the
latter
gained
independence
on
24
October
1964.
Die
Bundesrepublik
Deutschland
unterhält
zu
Sambia
seit
dessen
Unabhängigkeit
am
24.
Oktober
1964
diplomatische
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Alberich
confronts
the
abbot
with
his
discovery,
since
the
latter
should
certainly
know
the
truth.
Alberich
konfrontiert
den
Abt
mit
seiner
Entdeckung,
denn
dieser
musste
darüber
Bescheid
wissen.
ParaCrawl v7.1