Übersetzung für "Similar in nature" in Deutsch

The different proposals are very similar in nature.
Die einzelnen Vorschläge sind ihrer Art nach einander sehr ähnlich.
TildeMODEL v2018

And all of them are similar in nature to these.
Und alle sind diesen von der Art her ähnlich.
OpenSubtitles v2018

They are similar in nature.
Sie sind in der Natur ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Its molecular formula is WC, and it is very similar in nature to titanium carbide.
Seine Molekularformel ist WC, und es ist sehr ähnlich zu Titancarbid.
ParaCrawl v7.1

Related reactions in the placebo group were similar in nature and severity to those in the treated group.
Die infusionsbedingten Reaktionen in der Placebo-Gruppe ähnelten nach Art und Schweregrad den Reaktionen in der Behandlungsgruppe.
ELRC_2682 v1

In the lorry sector, the marketing difficulties are very similar in number and nature to those encountered for buses.
Bei den Lastkraftwagen sind Anzahl und Art der Absatzschwierigkeiten sehr ähnlich wie im Bereich der Busse.
TildeMODEL v2018

It also includes waste from the same sources, and similar in nature and composition, which:
Zu ihnen gehören auch aus denselben Quellen stammende Abfälle ähnlicher Art und Zusammensetzung, die:
TildeMODEL v2018

In two measuring systems that respond equally rapidly or are even similar in nature, the measured values can be processed with equal priority.
Bei zwei gleichschnell ansprechenden oder gar gleichen Messsystemen können die Messwerte völlig gleichberechtigt verarbeitet werden.
EuroPat v2

There are numerous other currencies that are similar in nature.
Es gibt eine ganze Reihe von weiteren Währungen, die von der Art her ähnlich sind.
ParaCrawl v7.1

Multisensory signals originating from the same distal event are often similar in nature.
Signale von mehreren Sinnen, die ihren Ursprung im gleichen Ereignis haben, ähneln sich häufig.
ParaCrawl v7.1

The magnetic feature is synonymous with skarn deposits, similar in nature to the Craigmont deposit in the Highland Valley.
Die magnetische Anomalie entspricht einer Skarn-Lagerstätte, ähnlich der Craigmont -Lagerstätte im Highland Valley.
ParaCrawl v7.1

Since the SE is a public limited liability company and since the SCE is a cooperative society, both similar in nature to other forms of company already covered by Directive 90/434/EEC, the SE and the SCE should be added to the list set out in the Annex to Directive 90/434/EEC.
Da es sich bei der SE um eine Aktiengesellschaft und bei der SCE um eine Genossenschaft handelt und da beide von ihrer Art her anderen Rechtsformen ähneln, die durch die Richtlinie 90/434/EWG bereits abgedeckt sind, sollten die SE und die SCE in die Liste im Anhang der Richtlinie 90/434/EWG aufgenommen werden.
DGT v2019

European film heritage should be made more accessible for educational, cultural, research or other non-commercial uses of a similar nature, in all cases in compliance with copyright and related rights.
Das europäische Filmerbe sollte — in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte — für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nicht kommerzielle Zwecke besser zugänglich gemacht werden.
DGT v2019

EUCAP shall be exempt from all national, regional and communal dues, taxes and charges of a similar nature in respect of purchased and imported goods, services provided and facilities used by it for the purposes of the mission.
Die EUCAP ist in Bezug auf erworbene oder eingeführte Güter oder in Anspruch genommene Dienstleistungen und hinsichtlich der von ihr für die Zwecke der Mission genutzten Einrichtungen von allen nationalen, regionalen und kommunalen Gebühren, Steuern und ähnlichen Abgaben befreit.
DGT v2019

This can be facilitated by improving the conditions of conservation, restoration and exploitation of film heritage and by removing obstacles to the development and full competitiveness of the industry, in particular by the collection, cataloguing, preservation and restoration of the film heritage and by making it accessible for educational, cultural, research or other non-commercial uses of a similar nature, in all cases in compliance with copyright and related rights.
Diese kann dadurch erleichtert werden, dass die Bedingungen für die Bewahrung, Restaurierung und Nutzung des Filmerbes verbessert und Hindernisse für die Entwicklung und die uneingeschränkte Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beseitigt werden, insbesondere indem das Filmerbe erfasst, katalogisiert, bewahrt und restauriert und für den Bildungs-, Kultur- und Forschungsbereich oder sonstige ähnliche nicht kommerzielle Zwecke zugänglich gemacht wird, und zwar in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte.
DGT v2019

No one knew much about it, but it was thought to be similar in nature to scrapie in sheep, not infectious and not transferable to humans.
Niemand wußte so recht Bescheid, aber es wurde angenommen, die Krankheit sei vom gleichen Typ wie Scrapie bei Schafen und daher nicht ansteckend, so daß keine Übertragung auf Menschen möglich sei.
Europarl v8

EUAM Ukraine shall be exempt from all national, regional and communal dues, taxes and charges of a similar nature in respect of purchased and imported goods, services provided and facilities used by EUAM Ukraine for the purposes of EUAM Ukraine.
Die EUAM Ukraine ist von allen nationalen, regionalen und kommunalen Gebühren, Steuern und ähnlichen Abgaben in Bezug auf erworbene oder eingeführte Güter oder in Anspruch genommene Dienstleistungen sowie Einrichtungen, die von der EUAM Ukraine für die Zwecke der EUAM Ukraine genutzt werden, befreit.
DGT v2019

Some of the European Union's neighbouring states are not considered developing countries and yet their epidemiological situations and possible solutions are similar in nature to those in the developing world.
Einige Nachbarländer der Europäischen Union gelten zwar nicht als Entwicklungsländer, aber ihre epidemiologische Situation und möglichen Lösungen gleichen dem Wesen nach denen von Entwicklungsländern.
Europarl v8

Acute and chronic toxicity studies have been carried out in cynomolgus monkeys, and the findings observed in peginterferon dosed animals were similar in nature to those produced by interferon alfa-2a.
Studien zur akuten und chronischen Toxizität wurden an Cynomolgus-Affen durchgeführt, und die mit Peginterferon gemachten Befunde sind ähnlich den durch Interferon alfa-2a hervorgerufenen Beobachtungen.
ELRC_2682 v1