Übersetzung für "Sight of" in Deutsch
If
we
lose
sight
of
this,
we
will
lose
credibility.
Wenn
wir
das
aus
den
Augen
verlieren,
werden
wir
an
Glaubwürdigkeit
einbüßen.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
the
bigger
picture.
Wir
dürfen
die
größeren
Zusammenhänge
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
We
should
not
lose
sight
of
that
in
this
context.
Das
sollten
wir
in
diesem
Zusammenhang
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
It
will
not
be
long
before
many
of
you
will
be
fed
up
with
the
sight
of
me!
Bald
schon
werden
viele
von
Ihnen
von
meinem
Anblick
genug
haben!
Europarl v8
Lastly,
we
must
not
lose
sight
of
the
enhanced
role
of
our
Parliament.
Schließlich
dürfen
wir
die
stärkere
Rolle
unseres
Parlaments
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
Let
us
not
lose
sight
of
the
good
old
lorry.
Lassen
Sie
uns
den
guten
alten
Lastwagen
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
The
rapporteur
loses
sight
of
this,
unfortunately.
Der
Berichterstatter
verliert
das
leider
aus
den
Augen.
Europarl v8
The
sight
of
Mr
Jarzembowski
always
disorientates
me.
Der
Anblick
von
Herrn
Jarzembowski
bringt
mich
immer
wieder
aus
dem
Konzept.
Europarl v8
Let
us
not
lose
sight
of
the
proven
principle
of
a
circular
economy.
Dabei
dürfen
wir
den
guten
Grundsatz
der
Kreislaufwirtschaft
nicht
aus
den
Augen
lassen.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
the
aim
of
instilling
values.
Wir
dürfen
das
Ziel
der
Werteerziehung
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
that
in
this
debate.
Das
sollten
wir
im
Rahmen
dieser
Diskussion
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
the
objective
of
the
proposal.
Wir
dürfen
das
eigentliche
Ziel
dieses
Vorschlags
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
must
not
lose
sight
of
the
long-term
challenges.
Gleichzeitig
dürfen
wir
die
langfristigen
Herausforderungen
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
We
must
not
lose
sight
of
that
in
anything
else
that
we
do.
Wir
dürfen
dies
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
egal
was
wir
tun.
Europarl v8
Let
us
not
lose
sight
of
that
fact.
Diese
Tatsache
dürfen
wir
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
After
all,
we
must
not
lose
sight
of
the
overall
situation.
Wir
dürfen
nämlich
die
globale
Situation
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
They
remained
out
of
sight.
Sie
sind
auf
der
Strecke
geblieben.
Europarl v8
We
must
not,
under
any
circumstances,
lose
sight
of
this
problem.
Wir
dürfen
dieses
Problem
keinesfalls
aus
den
Augen
lassen.
Europarl v8