Übersetzung für "Show presence" in Deutsch
Come,
let
us
make
show
of
presence
upon
ridge.
Kommt,
zeigen
wir
unsere
Präsenz
auf
dem
Kamm.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
for
Yamato
to
show
presence.
Für
Yamato
ist
es
wichtig
Präsenz
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Our
E.E.G.s
show
the
presence
of
biphasic
Delta
waves,
also
known
as
zeta
waves.
Unsere
EEG
zeigen
biphasische
Deltawellen,
auch
Zetawellen
genannt.
OpenSubtitles v2018
Considering
the
subject
of
the
mentioned
show,
presence
of
many
local
&
foreign
companies
would
be
predicted.
In
Anbetracht
des
Themas
würde
die
Anwesenheit
vieler
einheimischer
und
ausländischer
Unternehmen
vorhergesagt.
CCAligned v1
But,
despite
these
biological
indications,
the
cells
do
not
show
the
presence
of
DNA.
Aber
trotz
dieser
biologischen
Anzeichen
zeigen
die
Zellen
keine
Anwesenheit
von
DNS
an.
ParaCrawl v7.1
Remarks
Some
cats
may
show
the
presence
of
two
Burmese-genes
(cb
cb).
Einige
Katzen
können
die
Anwesenheit
von
zwei
Burma-Genen
(cb
cb)
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Repeated
testing
a
few
weeks
later
may
show
the
presence
of
Lyme
disease
infection.
Wiederholte
Tests
ein
paar
Wochen
später
kann
zeigen
das
Vorhandensein
von
Borreliose-Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
will
show
the
presence
or
absence
of
the
virus.
Die
Analyse
zeigt
das
Vorhandensein
oder
Fehlen
des
Virus.
ParaCrawl v7.1
Statistics
show
the
presence
of
21
millions
of
illegal
weapons
in
Libya.
Statistiken
zeigen
das
Vorhandensein
von
21
Millionen
illegaler
Waffen
in
Libyen.
CCAligned v1
Some
cats
may
show
the
presence
of
two
Burmese-genes
(cb
cb).
Einige
Katzen
können
die
Anwesenheit
von
zwei
Burma-Genen
(cb
cb)
zeigen.
CCAligned v1
These
clearly
show
the
presence
of
crystalline
substructures.
Diese
zeigen
klar
das
Vorhandensein
von
kristallinen
Teilstrukturen.
EuroPat v2
Thanks
to
their
size
and
positioning,
advertising
banners
show
a
strong
presence.
Dank
ihres
Formats
und
ihrer
Platzierung
zeigen
Werbebanner
eine
starke
Präsenz.
CCAligned v1
The
Raman
spectra
show
the
presence
of
essentially
graphitic
carbon.
Die
Ramanspektren
zeigen
das
Vorliegen
von
im
Wesentlichen
graphitischem
Kohlenstoff.
EuroPat v2
The
urine
test
and
swab
can
show
the
presence
of
the
chlamydia
bacteria.
Der
Urintest
und
der
Abstrich
können
das
Vorhandensein
von
Chlamydien
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
Their
task
is
to
show
presence.
Ihr
Auftrag
lautet
Präsenz
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
second
round
is
about
to
start
and
I
want
to
show
my
royal
presence!
Die
zweite
Runde
beginnt
bald
und
ich
will
meine
königliche
Präsenz
offenbaren!
ParaCrawl v7.1
At
about
6
m
length
gallerist
Michael
Oess
will
show
presence
again
in
Vienna.
Auf
über6
m
Länge
wird
Galerist
Michael
Oess
in
Wien
wieder
Präsenz
zeigen.
ParaCrawl v7.1
White
parts
show
the
presence
of
both,
gas
and
dust.
Weiße
Bildpartien
zeigen
das
Vorkommen
von
sowohl
Gas
als
auch
Staub
an.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
show
the
presence
of
heavier
chemical
elements.
Insbesondere
zeigen
sie
die
Anwesenheit
schwererer
chemischer
Elemente.
ParaCrawl v7.1
Who
has
good
connections,
can
show
presence
worldwide.
Wer
gute
Connections
hat,
kann
weltweit
Präsenz
zeigen.
ParaCrawl v7.1