Übersetzung für "Both show" in Deutsch
Both
reports
show
where
legislation
is
urgently
required.
Beide
Berichte
zeigen,
wo
Rechtsetzung
dringend
erforderlich
ist.
Europarl v8
Both
reports
show
clearly
that
Member
States
are
not
taking
their
responsibilities
seriously.
Beide
Berichte
zeigen
deutlich,
daß
die
Mitgliedstaaten
ihre
Verantwortung
nicht
ernst
nehmen.
Europarl v8
Efforts
will
be
needed
on
both
sides
to
show
flexibility.
Beide
Seiten
müssen
sich
um
Flexibilität
bemühen.
Europarl v8
Show
both
positive
and
negative
x-
and
y-values
on
the
grid.
Zeigt
sowohl
negative
x-
als
auch
y-Werte
im
Gitter.
KDE4 v2
Both
these
metabolites
show
conjugated
character.
Beide
dieser
Metaboliten
zeigen
konjugierte
Eigenschaften.
EMEA v3
Let's
show
both
of
our
fathers.
Wir
zeigen
es
unseren
Vätern
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Or
at
least
let
us
show
both
to
the
client.
Oder
wir
können
wenigstens
beide
dem
Kunden
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we
can't
both
show
up
in
jeans
and
a
t-shirt.
Okay,
wir
können
beide
in
Jeans
und
T-Shirt
gehen.
OpenSubtitles v2018
Wachter
and
Capetanos
both
show
some
teenage
offenses.
Wachter
und
Capetanos
haben
beide
Einträge
wegen
jugendlichen
Fehlverhaltens.
OpenSubtitles v2018
Let
us
both
show
our
commitment
to
a
peaceful
resolution
to
these
events.
Wir
wollen
zeigen,
dass
wir
uns
beide
für
eine
friedliche
Lösung
einsetzen.
OpenSubtitles v2018
Both
girls
show
extremely
high
postmortem
estrogen
levels.
Beide
Mädchen
hatten
einen
außergewöhnlich
hohen
Östrogenspiegel.
OpenSubtitles v2018
As
our
results
show,
both
predictions
have
become
a
reality.
Wie
unsere
Ergebnisse
zeigen,
haben
sich
beide
Vorhersagen
bewahrheitet.
EUbookshop v2
Both
heads
show
the
king
in
the
White
crown
of
Upper
Egypt.
Beide
Köpfe
zeigen
den
Herrscher
mit
der
Weißen
Krone
von
Oberägypten.
WikiMatrix v1
Adopting
a
serious
and
original
approach,
both
of
them
show
the
importance
of
the
euro
for
European
integration.
Beide
demonstrieren
sachkundig
und
originell
die
Bedeutung
des
Euro
beim
europäischen
Aufbauwerk.
EUbookshop v2
The
test
is
therefore
passed
if
both
Al
platelets
show
no
corrosion
at
all.
Der
Test
ist
also
erfüllt,
wenn
beide
Al-Plättchen
keinerlei
Korrosion
zeigen.
EuroPat v2
Both
curves
show
the
same
value
in
the
region
between
the
times
t0
and
t1.
Im
Bereich
zwischen
den
Zeitpunkten
to
und
t1
stimmen
die
beiden
Kurven
überein.
EuroPat v2
Both
species
show
the
characteristic
zigzag
of
the
stem
between
the
alternate
leaves.
Beide
Arten
zeigen
das
charakteristische
Zickzack
des
Stiels
zwischen
den
wechselständigen
Blättern.
WikiMatrix v1
As
Tables
1
and
2
show,
both
catalysts
exhibit
comparable
CO
conversions.
Wie
Tabelle
1
und
2
zeigen,
weisen
beide
Katalysatoren
vergleichbare
CO-Umsätze
auf.
EuroPat v2
Both
figures
show
the
bending
device
at
the
end
of
the
bending
procedure
in
axial
cross-section.
Beide
Zeichnungen
zeigen
die
Biegevorrichtung
am
Ende
des
Biegevorganges
im
axialen
Halbschnitt.
EuroPat v2
Both
show
an
only
small
loss
of
force
due
to
minimized
friction.
Beide
Systeme
garantieren
nur
geringen
Kraftverlust
durch
die
minimierte
Reibung.
EuroPat v2
Both
publications
show
generic
integrated
semiconductor
memories
with
dummy
cells.
Beide
Veröffentlichungen
zeigen
gattungsgemäße
integrierte
Halbleiterspeicher
ohne
Dummy-Zellen.
EuroPat v2