Übersetzung für "Should suffice" in Deutsch
Six
months
for
cabotage
and
the
12-day
rule
should
suffice.
Sechs
Monate
für
die
Kabotage
und
die
12-Tage-Regelung
müssen
genügen.
Europarl v8
I
think
that
should
suffice.
Ich
denke,
daß
das
ausreichend
ist.
Europarl v8
But
just
the
term,
moron
should
suffice
here!
Aber
der
Term
Schwachkopf
sollte
hier
ausreichen.
GlobalVoices v2018q4
Yes,
I
think
a
finger
should
suffice.
Ja,
ich
denke,
ein
Finger
sollte
genügen.
OpenSubtitles v2018
A
phaser
at
level
16
should
suffice.
Ein
Phaser
auf
Niveau
16
müsste
genügen.
OpenSubtitles v2018
For
this
purpose
two
European
Council
meetings
a
year
should
suffice.
Zu
diesem
Zweck
würden
zwei
Tagungen
des
Europäischen
Rates
pro
Jahr
ausreichen.
EUbookshop v2
A
staff
of
30
or
40
experienced
economists
should
suffice.
Eine
Belegschaft
von
30
bis
40
erfahrenen
Ökonomen
müßte
ausreichen.
EUbookshop v2
A
pressure
of
approximately
5
bar
should
generally
suffice.
Dafür
dürfte
im
allgemeinen
ein
Druck
von
etwa
5
Bar
ausreichen.
EuroPat v2
A
stab
wound
to
the
gut
should
also
suffice
to
open
a
murder
investigation.
Eine
Stichwunde
im
Bauch
sollte
auch
Grund
für
eine
Morduntersuchung
sein.
OpenSubtitles v2018
It
should
suffice
for
the
cancellation
charges,
wouldn't
it?
Es
sollte
für
die
Stornierungsgebühren
reichen,
<br
/>oder
nicht?
QED v2.0a
For
you
it
should
suffice
that
I
am
with
you.“
Dir
soll
genügen,
dass
ich
bei
dir
bin.“
ParaCrawl v7.1
Although,
the
beach
may
by
miles
away,
Johannesburg’s
popular
man-made
beach
should
suffice.
Obwohl
der
Strand
Meilen
entfernt
ist
–
sollte
Johannesburgs
beliebter
künstlicher
Strand
ausreichen.
CCAligned v1
The
pmdemand
example
should
suffice
for
most
ISPs.
Das
Beispiel
pmdemand
sollte
für
die
meisten
ISP
ausreichen.
ParaCrawl v7.1