Übersetzung für "Should be captured" in Deutsch

This napkin fits perfectly with the moments which should always be captured.
Diese Serviette passt perfekt zu Momenten die immer festhalten werden sollten.
ParaCrawl v7.1

It should therefore be captured and used to correct the measured coasting time.
Sie sollte daher erfasst und zur Korrektur der gemessenen Ausrollzeit herangezogen werden.
EuroPat v2

The increasing proportion of the energy feed which is volatile and difficult to predict should be captured and balanced out.
Der steigenden Anteil volatiler und schwer voraussagbarer Energieeinspeisungen ist aufzufangen und auszugleichen.
CCAligned v1

In the end, any change in the project should be captured via change management.
Am Ende ist jedwede Änderung im Projekt im Änderungsmanagement festzuhalten und bedeutet auch einen erhöhten Aufwand.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the analysis of the data from Asia which have come to the Commissioner so far, we now know sufficient about the nature of the outbreak in Guangdong province last year, and the degree to which that may have gone through a cycle of its own which can now be analysed, to have some idea of how the disease should be captured and isolated here in Western Europe.
Auf Grund der Analyse der Daten aus Asien, die dem Kommissar bislang vorliegen, wissen wir genug über die Art der Epidemie in der Provinz Guangdong im vergangenen Jahr und können nun analysieren, inwieweit es hier einen eigenen Zyklus gegeben hat, damit wir eine Vorstellung davon bekommen, wie die Krankheit hier in Westeuropa aufgespürt und isoliert werden kann.
Europarl v8

That experience should be captured and retained for the benefit of other current operators and future operations.
Diese Erfahrungen sollten erfasst und festgehalten werden, damit sie anderen derzeit laufenden und künftigen Einsätzen zugute kommen.
MultiUN v1

This way, the higher levels of the organization are insulated from law enforcement attention if the lower level members who actually commit the crime should be captured or investigated.
Grundlage der Organisation bildet die sogenannte „Familie“, dabei ist der Begriff nicht wörtlich zu nehmen, da sie noch weniger als bei der Mafia tatsächlich auf Blutsverwandtschaft begründet ist.
Wikipedia v1.0

Therefore, taking into account the limited interconnectedness of NFCs that existing data reveals to exist in the financial system, further consideration should also be given to whether any NFCs, or only some of them based on the volume and type of activity in derivatives markets, should be captured by clearing and margin requirements.
Angesichts der nach den vorhandenen Daten begrenzten Vernetzung der nichtfinanziellen Gegenparteien sollten deshalb auch weitere Überlegungen darüber angestellt werden, ob alle nichtfinanziellen Gegenparteien oder nur bestimmte von ihnen, je nach Umfang und Art der an den Derivatemärkten getätigten Geschäfte, den Clearing- und Einschussanforderungen unterliegen sollten.
TildeMODEL v2018

To avoid an outright exclusion of infrastructure entities that are unable to provide security to lenders on all assets for legal or ownership reasons, mechanisms should be captured that allow other security arrangements in favour of debt providers.
Damit Infrastrukturgesellschaften, die aus rechtlichen oder eigentumsrelevanten Gründen nicht imstande sind, den Kreditgebern Sicherheit auf sämtliche Vermögenswerte zu verschaffen, nicht direkt ausgeschlossen werden, sollten Mechanismen vorgesehen werden, die andere Sicherheitsvereinbarungen zugunsten der Fremdkapitalgeber ermöglichen.
DGT v2019

Where technologically possible, all relevant formats through which terrorist content is disseminated should be captured.
Hostingdiensteanbieter sollten auf besondere proaktive, verhältnismäßige Maßnahmen, einschließlich der Verwendung automatischer Systeme, zurückgreifen, um Inhalteanbieter umgehend daran zu hindern, Inhalte erneut zu übermitteln, die bereits entfernt oder gesperrt wurden, weil sie als terroristische Inhalte angesehen wurden.
DGT v2019

Wild and feral animals should be captured only by humane methods and by experienced persons who have a thorough knowledge of the habits and habitats of the animals to be caught.
Wilde und freilebende Tiere sollten nur mit Hilfe schonender Methoden und von erfahrenem Personal gefangen werden, das über genaue Kenntnisse der Gewohnheiten und Standorte der zu fangenden Tiere verfügt.
EUbookshop v2

WUd and feral animals should be captured only by humane methods and by experienced persons who have a thorough knowledge of me habits and habitats of the animals to be caught.
Wilde und freilebende Tiere sollten nur mit Hilfe schonender Methoden und von erfahrenem Personal gefangen werden, das über genaue Kenntnisse der Gewohnheiten und Standorte der zu fangenden Tiere verfügt.
EUbookshop v2

The French General Governor Robert Lacoste should be captured during an inspection trip and General Raoul Salan should become military and civilian governor of Algeria.
In Algerien plante er einen Handstreich gegen die französische Regierung in Nordafrika, bei dessen Umsetzung Generalgouverneur Robert Lacoste im Rahmen seiner Inspektionsreise verhaftet werden und General Raoul Salan zum Militär- und Zivilgouverneur von Algerien ausgerufen werden sollte.
WikiMatrix v1

Since the aim of the model is to faithfully represent, in the financial statements, the effect of DRM activities undertaken by an entity, the effects of when an entity inappropriately treats deposits as core demand deposits should be captured in performance assessment.
Da das Ziel des Modells darin besteht, die Auswirkungen der dynamischen Risikomanagementaktivitäten eines Unternehmens im Abschluss getreu darzustellen, sollten die Auswirkungen einer unangemessenen Behandlung von Einlagen als Sichteinlagen in der Leistungsbeurteilung erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, some degree of imperfection should be captured by measurement when changes in prepayment assumptions occur because the assumption can have an impact on the degree on alignment to date, not just on a forward looking basis.
Daher sollte ein gewisser Grad an mangelnder Vollkommenheit durch die Bemessung erfasst werden, wenn Änderungen der Vorauszahlungsannahmen eintreten, da die Annahme einen Einfluss auf den Grad der bisherigen Angleichung haben kann, nicht nur zukünftig.
ParaCrawl v7.1