Übersetzung für "Should be aimed" in Deutsch
Secondly,
the
funds
should
be
aimed
at
micro-enterprises.
Zweitens
sollten
die
Mittel
zielgerichtet
Kleinstunternehmen
zugute
kommen.
Europarl v8
Innovation
policy
should
be
aimed
at
them
also.
Die
Innovationspolitik
sollte
auch
auf
sie
ausgerichtet
sein.
Europarl v8
Pre-accession
negotiations
with
a
candidate
country
should
be
aimed
at
the
given
country's
accession
to
the
European
Union.
Vorbeitrittsverhandlungen
mit
einem
Kandidatenland
sollten
auf
den
EU-Beitritt
des
jeweiligen
Landes
abzielen.
Europarl v8
Support
based
on
EU
funds
should
now
be
aimed
at
the
targeted
areas.
Unterstützung
auf
Basis
der
EU-Fonds
muss
nun
auf
die
Zielgebiete
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
Trade
facilitation
should
be
aimed
at
simplifying
customs
procedures.
Handelserleichterungen
sollten
auf
die
Vereinfachung
von
Zollverfahren
abzielen.
TildeMODEL v2018
Efforts
should
be
aimed
at
integrating
the
various
existing
information
sources.
Die
Bemühungen
sollten
sich
darauf
konzentrieren,
die
diversen
Informationsquellen
zusammenzuführen.
TildeMODEL v2018
The
document
should
not
be
aimed
at
the
Council
but
at
citizens.
Es
sollte
nicht
an
den
Rat,
sondern
an
die
Bürger
gerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Reforms
should
be
aimed
at:
Die
Reformen
sollten
auf
Folgendes
abstellen:
TildeMODEL v2018
The
extra
funding
should
be
aimed
specifically
at
helping
farmers.
Die
zusätzlichen
Mittel
sollten
insbesondere
für
die
Unterstützung
der
Landwirte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
management
of
the
new
arrangement
should
be
aimed
at
preventing
exchange-rate
tensions.
Außerdem
sollte
das
Management
der
Neuregelung
darauf
bedacht
sein,
Wechselkursspannungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Taxes
and
levies
in
the
transport
field
should
be
aimed
at:
Steuern
und
Abgaben
im
Verkehrsbereich
sollen
die
folgenden
Effekte
bewirken:
TildeMODEL v2018
As
far
as
possible
economic
instruments
should
be
aimed
at
activity
outside
the
emissions-trading
sector.
Wirtschaftliche
Steuerungsmaßnahmen
sind
nach
Möglichkeit
auf
Sektoren
außerhalb
des
Emissionsberechtigungshandels
zu
richten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
increased
coherence
between
external
policy
objectives
and
development
should
be
aimed
for.
Zusätzlich
sollte
mehr
Kohärenz
zwischen
den
außen-
und
den
entwicklungspolitischen
Zielen
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
Here
problem-related
systematic
improvements
in
the
principles
of
data
acquisition
should
be
aimed
at
throughout
the
EC.
Hier
sind
EG-weit
problembezogene
systematische
Verbesserungen
in
den
Grundlagen
der
Datengewinnung
anzustreben.
EUbookshop v2
Enhanced
coordination
should
be
aimed
atsecuring
consistency
of
national
economicpolicies
and
their
implementation
with
thebroad
economic
policy
guidelines
and
theproper
functioning
of
EMU.
Die
konjunkturellen
Entwicklungen
werden
sich
dadurch
voraussichtlich
weiter
einander
angleichen.
EUbookshop v2