Übersetzung für "Short space of time" in Deutsch
Water
shortages
will,
in
a
very
short
space
of
time,
lead
to
a
food
crisis.
Wasserknappheit
wird
in
äußerst
kurzer
Zeit
zu
einer
Lebensmittelkrise
führen.
Europarl v8
That
had
to
be
done
in
a
very
short
space
of
time.
Das
musste
innerhalb
kürzester
Zeit
erfolgen.
Europarl v8
I
expect
that
they
can
be
completed
within
a
short
space
of
time.
Ich
rechne
damit,
daß
sie
bald
abgeschlossen
werden
können.
Europarl v8
We
really
did
manage
to
achieve
a
good
outcome
within
a
very
short
space
of
time.
Es
ist
uns
gelungen,
innerhalb
kürzester
Zeit
ein
gutes
Ergebnis
zu
erlangen.
Europarl v8
They
cannot
really
alter
much
on
the
farm
within
a
short
space
of
time.
Innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
können
sie
in
ihrem
Betrieb
nicht
viel
ändern.
Europarl v8
There
is
a
very
great
deal
to
achieve
in
a
relatively
short
space
of
time.
In
relativer
kurzer
Zeit
wartet
viel
Arbeit
auf
uns.
Europarl v8
People
have
worked
very
hard
and
achieved
a
great
deal
in
a
short
space
of
time.
Die
Menschen
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
binnen
kurzer
Zeit
eine
Menge
erreicht.
Europarl v8
It
is
impossible
to
scrutinise
so
many
legal
acts
carefully
in
such
a
short
space
of
time.
In
dieser
kurzen
Zeit
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
so
vieler
Rechtsakte
nicht
möglich.
Europarl v8
Many
were
killed
in
a
very
short
space
of
time.
Viele
wurden
in
einem
kurzen
Zeitraum
getötet.
TED2020 v1
We
have
achieved
a
great
deal
in
a
short
space
of
time.
Wir
haben
in
kurzer
Zeit
viel
erreicht.
TildeMODEL v2018
We
cannot
get
it
adopted
within
a
very
short
space
of
time.
Kurzfristig
werden
wir
sie
nicht
ver
wirklichen
können.
EUbookshop v2
In
short
space
of
time
the
dollar
lost
half
its
value.
In
kurzer
Zeit
hat
der
Dol
lar
die
Hälfte
seines
Wertes
verloren.
EUbookshop v2
Therefore,
machines
are
becoming
obsolete
within
a
very
short
space
of
time.
Daher
sind
die
Rechner
schon
nach
kurzer
Zeit
technisch
veraltet.
EUbookshop v2
Much
progress
has
been
made
in
a
short
space
of
time.
In
kurzer
Zeit
konnten
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
EUbookshop v2
Within
a
very
short
space
of
time
they
shot
down
14
US
bombers
and
damaged
others.
Innerhalb
kürzester
Zeit
konnten
14
US-Bomber
abgeschossen
und
weitere
beschädigt
werden.
WikiMatrix v1
Within
a
very
short
space
of
time,
genuinely
useful
statistics
have
been
made
available.
Innerhalb
kürzester
Zeit
konnten
wesentliche
Statistiken
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EUbookshop v2
Some
procedures,
for
example,
the
search
procedure,
terminate
after
a
short
space
of
time.
Manche
Verfahren,
zum
Beispiel
das
Suchverfahren,
terminieren
nach
kurzer
Zeit.
EuroPat v2
Some
of
his
designs
became
design
classics
within
a
very
short
space
of
time.
Einige
von
Siegers
Entwürfen
entwickelten
sich
binnen
kurzer
Zeit
zu
Designklassikern.
WikiMatrix v1