Übersetzung für "Short conclusion" in Deutsch
Short
conclusion:
Enthusiasm
is
the
beginning
of
something
new.
Kurz
und
knapp:
Begeisterung
ist
der
Beginn
von
Neuem.
CCAligned v1
The
moral
of
the
fable
is
its
short
moralizing
conclusion.
Die
Moral
der
Fabel
ist
ihre
kurze
moralisierende
Schlussfolgerung.
ParaCrawl v7.1
In
short
conclusion:
Artificial
Neural
Networks
are
inspired
from
the
architectural
structure
of
the
human
brain.
In
Kürze
zusammengefasst:
Künstliche
Neuronale
Netzwerke
sind
inspiriert
von
dem
Aufbau
des
menschlichen
Gehirns.
ParaCrawl v7.1
This,
as
is
argued
in
a
new
Perspective
article
in
Nature
Climate
Change,
would
be
a
wrong
and
short-sighted
conclusion.
Wie
ein
neuer
Perspektivenartikel
in
Nature
Climate
Change
argumentiert,
wäre
diese
Schlussfolgerung
falsch
und
kurzsichtig.
ParaCrawl v7.1
In
short,
and
in
conclusion,
we
must
adopt
a
practical
approach
which
safeguards
biodiversity,
while,
at
the
same
time,
acknowledging
the
professional
and
commercial
role
of
farmers.
Kurz
und
gut,
wir
müssen
im
Hinblick
auf
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
einen
praktischen
Ansatz
wählen,
während
wir
gleichzeitig
die
professionelle
und
kommerzielle
Rolle
der
Landwirte
anerkennen.
Europarl v8
He
also
called
on
the
sub-committee
to
give
some
thought
to
drafting
a
short
conclusion
to
the
resolution.
Er
fordert
zudem
den
Unterausschuss
auf,
über
die
Formulierung
einer
kurzen
Schlussfolgerung
zum
Abschluss
der
Entschließung
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
In
a
short
conclusion
that
clearly
indicate
internal
control
must
be
dynamic,
can
not
be
timid,
intimidating
for
miscreants,
deterrent,
bold,
consistent
and
Battleship.
In
einer
kurzen
Zusammenfassung,
die
eindeutig
zeigen
interne
Kontrolle
muss
dynamisch
sein,
kann
nicht
ängstlich,
einschüchternd
für
Schurken,
Abschreckung,
fett,
konsistente
und
Schlachtschiff.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
agreement
of
the
error
echo
characteristic
vector
k
error
with
the
echo
characteristic
vector
k
long
of
the
long
line
or,
as
the
case
may
be,
k
short
of
the
short
line,
a
conclusion
can
be
drawn
as
to
whether
the
subscriber
line
TAL
is
interrupted
on
the
switching
equipment
VE
or
exchange
(central
office)
side—for
example,
in
the
vicinity
of
the
MDF—or
whether
there
is
an
interruption
at
some
other
location
such
as,
for
example,
on
the
subscriber
side.
Je
nach
Übereinstimmung
des
Fehler-Echokennvektors
k
error
mit
dem
Echokennvektor
k
long
der
langen
Leitung
bzw.
k
short
der
kurzen
Leitung
kann
eine
Aussage
dahingehend
gemacht
werden,
ob
die
Teilnehmeranschlussleitung
TAL
auf
Seiten
der
Vermittlungseinrichtung
VE
bzw.
des
Amtes
-
z.B.
den
der
Nähe
des
MDF
-
oder
eine
Unterbrechung
anderen
Orts
wie
beispielsweise
auf
Seiten
des
Teilnehmers
gegeben
ist.
EuroPat v2
As
a
short
conclusion
one
can
say
that
to
lend
money
means
to
reign,
to
repay
means
to
be
colonized.
Als
kurzes
Fazit
kann
man
sagen:
Geld
zu
verleihen,
heißt
zu
herrschen,
zurückzuzahlen
heißt,
kolonialisiert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Short
Conclusion:
I
am
happy
and
glad
that
I
can
make
further
use
of
my
old
film
adaptors
with
the
new
Super
Coolscan
5000
ED.
Kurzes
Fazit:
Ich
bin
glücklich
und
froh,
dass
ich
mit
dem
neuen
Super
Coolscan
5000
ED
meine
alten
Filmadapter
weiterverwenden
kann.
ParaCrawl v7.1
After
the
short
conclusion
in
the
Peter
and
Paul
Fortress
where
it
used
considerable
freedom,
the
former
leader
of
revolt
was
released
by
the
emperor
Paul
I
who
awarded
him
12
thousand
rubles,
a
sable
fur
coat
and
a
cap,
fur
boots
and
table
silver.
Nach
dem
kurzen
Schluss
in
der
Peter-Und-Paul-Festung,
wo
er
die
bedeutende
Freiheit
benutzte,
war
der
ehemalige
Anführer
des
Aufstands
von
Kaiser
Pawel
I,
der
seine
12
Tausend
Rubeln
belohnte,
soboljej
vom
Pelz
und
der
Mütze,
von
den
Pelzstiefeln
und
dem
Tischsilber
entlassen.
ParaCrawl v7.1
Conclusion
short
and
sweet:
Hubert
von
Goisern's
interpretations
pep
up
the
musty
songs
from
past
centuries
like
bright
dabs
of
paint
do
an
alpine
whitewashed
wall!
Fazit
kurz
und
knapp:
Hubert
von
Goiserns
Interpretationen
peppen
das
miefige
Liedgut
aus
vergangenen
Jahrhunderten
auf
wie
ein
bunter
Farbklecks
eine
fade
alpina-weißgetünchte
Wand!
ParaCrawl v7.1
This
essay
by
Volker
Oschmann
and
Anke
Rostankowski,
published
in
issue
2/2010
of
the
Zeitschrift
für
Umweltrecht,
first
describes
the
background
of
international
climate
protection
law,
then
illustrates
the
current
rules
and
regulations
concerning
climate
protection
law,
discusses
to
what
extent
legal
climate
protection
mandates
can
be
developed
from
the
customary
law
prohibition
of
transboundary
environmental
impact
and
from
universal
human
rights
and
closes
with
a
short
conclusion.
Dieser
Aufsatz
von
Volker
Oschmann
und
Anke
Rostankowski,
veröffentlicht
in
der
Ausgabe
2/2010
der
Zeitschrift
für
Umweltrecht,
beschreibt
zunächst
den
Hintergrund
des
internationalen
Klimaschutzrechtes,
wendet
sich
dann
dem
internationalen
Klimaschutzregime
zu,
diskutiert
anschließend,
inwieweit
sich
rechtliche
Klimaschutzverpflichtungen
aus
dem
gewohnheitsrechtlichen
Verbot
grenzüberschreitender
Umwelteinwirkungen
und
den
universellen
Menschenrechten
ableiten
lassen,
und
schließt
mit
einem
kurzen
Fazit.
ParaCrawl v7.1
Back
in
the
beautiful
Saarland,
we
wrote
a
farewell
post
as
a
thank
to
all
the
people
who
accompanied
us
on
our
trip
and
a
short
conclusion
to
our
eventful
and
informative
excursion.
Zurück
im
schönen
Saarland
verfassten
wir
im
Nachgang
noch
einen
Verabschiedungs-Post
mit
einem
Dankeschön
an
alle
Personen,
die
uns
auf
unserer
Reise
begleitet
haben
und
einem
kurzen
Fazit
zu
unserer
ereignisreichen
und
informativen
Exkursion.
ParaCrawl v7.1
Section
4
provides
a
short
summary
of
conclusions.
Abschnitt
4
enthält
eine
kurze
Zusammenfassung
der
Schlussfolgerungen.
EUbookshop v2
This
is
too
short
to
draw
conclusions
about
long-term
climate
fluctuations.
Das
ist
zu
kurz,
um
Aussagen
über
langfristige
Klimaschwankungen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
Short-term
results
showed
good
tolerability
and
no
toxicity
of
the
drug.
Schlussfolgerungen:
Die
kurzfristigen
Ergebnisse
zeigen
eine
gute
Verträglichkeit
nach
intraokularer
Bevcizumab-Applikation.
ParaCrawl v7.1
I
also
welcome
the
ideas
of
having
more
political,
frank
discussions
and
short
and
punchy
conclusions.
Darüber
hinaus
finde
ich
es
gut,
dass
mehr
politische,
offene
Diskussionen
sowie
kurze
und
wirkungsvolle
Schlussfolgerungen
angeregt
wurden.
Europarl v8
Mr
President,
on
Monday
the
General
Affairs
Council
adopted
the
short,
separate
conclusions
concerning
preparations
by
the
Ministerial
Conference.
Herr
Präsident,
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
hat
am
Montag
kurze
gesonderte
Schlußfolgerungen
über
die
Vorbereitung
der
Handelsministerkonferenz
verabschiedet.
Europarl v8
From
the
start
-
ever
since
the
Commission
and
Parliament
advocated
the
Convention
approach
after
Nice
-
we
in
the
Commission
have
always
said
that
the
Intergovernmental
Conference
should
be
a
short,
focused,
conclusive
phase.
Wir
als
Kommission
haben
stets
gesagt
-
seitdem
wir
nach
Nizza
zusammen
mit
dem
Parlament
die
Methode
des
Konvents
befürwortet
haben
-,
dass
die
Regierungskonferenz
kurz,
zielorientiert
und
schlüssig
sein
müsse.
Europarl v8
If
we
do
this
from
a
position
that
we
want
to
find
a
common
solution,
draw
short-term
conclusions,
check
what
is
needed
for
this,
and
I
have
made
a
contribution
to
this,
then
it
is
possible
to
find
solutions.
Wenn
wir
das
von
der
Warte
aus
tun,
dass
wir
eine
gemeinsame
Lösung
herbeiführen,
kurzfristige
Schlussfolgerungen
ziehen
und
prüfen
wollen,
was
dazu
notwendig
ist
und
ich
habe
dazu
einen
Beitrag
geleistet
,
dann
sind
Lösungen
möglich.
Europarl v8
As
had
been
done
for
the
information
meetings
during
the
Convention,
there
might
be
short
conclusions,
1-2
pages,
containing
points
which
the
Committee
considered
the
most
important
and
asserting
the
voice
of
civil
society
and
the
role
of
the
consultative
bodies.
Wie
bereits
bei
den
Informationssitzungen
während
des
Konvents
könne
es
kurze
Schlussfolgerungen
von
1-2
Seiten
geben,
in
denen
die
Punkte
enthalten
sind,
die
der
Ausschuss
für
besonders
wichtig
hält,
und
durch
die
die
Stimme
der
Zivilgesellschaft
sowie
die
Rolle
der
Beratungsgremien
zur
Geltung
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Of
course,
a
time
frame
of
only
five
periods
is
too
short
to
draw
conclusions
on
the
level
of
the
ideal
weight
–
but
what
if
you
choose
e.g.
one
year
as
the
observation
period?
Selbstverständlich
ist
ein
Betrachtungszeitraum
von
nur
fünf
Perioden
zu
kurz,
um
daraus
Rückschlüsse
auf
Höhe
der
idealen
Gewichtung
zu
ziehen
–
wie
sieht
die
Sache
aber
aus,
wenn
man
z.B.
ein
Jahr
als
Beobachtungszeitraum
wählt?
CCAligned v1
Conclusions:
Short-term
results
suggest
that
intravitreal
bevacizumab
is
well
tolerated
and
associated
with
a
rapid
therapeutic
effect
with
decrease
of
macular
edema
and
a
stabilizing
effect
on
the
CNV.
Schlussfolgerungen:
Die
bisherigen
Ergebnisse
zeigen
eine
gute
Verträglichkeit
intravitrealer
Bevacizumab-Injektionen
und
einen
schnell
einsetzenden
therapeutischen
Effekt
im
Sinne
einer
Ã
demreduktion
und
Stabilisierung
der
CNV.
ParaCrawl v7.1