Übersetzung für "Ship structure" in Deutsch
Usually
these
connecting
means
are
welded
to
the
watercraft
body
or
parts
of
the
ship
structure.
Üblicherweise
werden
diese
Anschlussmittel
mit
dem
Wasserfahrzeugkörper
bzw.
Teilen
der
Schiffsstruktur
verschweißt.
EuroPat v2
Usually
the
steel
tube
or
the
rudder
trunk
is
connected
to
the
ship
structure
by
means
of
welding.
Üblicherweise
wird
das
Stahlrohr,
bzw.
der
Ruderkoker,
mittels
Schweißen
mit
der
Schiffsstruktur
verbunden.
EuroPat v2
The
reductions
in
comfort
may
be
expressed
in
the
form
of
oscillations
in
the
ship?s
structure
and/or
in
flickering
lighting.
Die
Komforteinbußen
können
sich
in
Schwingungen
der
Schiffsstruktur
und/oder
flackerndem
Licht
äußern.
EuroPat v2
Exhaust
systems
are
attached
to
the
ship
structure
with
resilient
mounts
to
reduce
shock
and
structure-borne
noise.
Abgasleitungen
werden
zur
Schock-
und
Körperschallreduzierung
mit
einer
elastischen
Lagerung
an
der
Schiffsstruktur
befestigt.
ParaCrawl v7.1
These
big
engines
are
coupled
with
the
ship
structure
by
different
kind
of
top
bracings
(hydraulic
and
mechanical
side
stays).
Diese
Großmotoren
sind
mit
unterschiedlichen
Seitenabstützungen
(hydraulische-
bzw.
Reibschlussabstützungen)
mit
der
Schiffsstruktur
verbunden.
ParaCrawl v7.1
A
large
ship-like
structure
located
opposite
Tesco
Lotus
just
outside
Phuket
Town,
it
houses
a
900-seater
theater,
a
suki
shop
that
can
hold
350
diners
and
a
600-seat
Chinese
restaurant,
as
well
as
a
brewery
producing
three
types
of
Pearl
Lager
Beer.
Ein
großes
Schiff
-artige
Struktur
gegenüber
Tesco
Lotus
etwas
außerhalb
der
Stadt
Phuket
gelegen,
beherbergt
es
eine
900
-Sitzer-
Theater,
ein
suki
Shop,
350
Gäste
und
ein
600
-
diner
chinesisches
Restaurant
halten
kann,
sowie
eine
Brauerei
produziert
drei
Arten
von
Pearl
Lager
Bier
.
ParaCrawl v7.1
Generally,
the
cage
structure
has
an
oblong,
ship-like
structure
of
a
length
ranging
between
5
and
50
mm
with
a
diameter
of
between
2
and
6
mm.
Die
Korbstruktur
weist
im
allgemeinen
eine
längliche,
schiffähnliche
Struktur
mit
einer
Länge
von
5
bis
50
mm
und
einen
Durchmesser
von
2
bis
6
mm
auf.
EuroPat v2
The
rudder
trunk
is
a
hollow
body
connected
to
the
ship
structure
and
configured
as
a
cantilever
beam
which
projects
into
the
interior
of
the
rudder
blade
and
inside
which
a
rudder
stock
is
disposed.
Der
Ruderkoker
ist
ein
mit
der
Schiffsstruktur
verbundener
und
als
Kragträger
ausgebildeter
Hohlkörper,
der
in
das
Innere
des
Ruderblattes
hineinragt
und
innerhalb
dessen
ein
Ruderschaft
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
known
that
bearings
can
be
disposed
between
rudder
trunk
and
rudder
stock,
in
particular
in
the
lower
area,
i.e.
in
the
area
located
at
a
distance
from
the
ship
structure,
which
bearings
are
in
particular
called
“neck
bearings”.
Es
ist
bekannt,
dass
zwischen
Ruderkoker
und
Ruderschaft
Lager,
insbesondere
im
unteren
Bereich,
d.
h.
im
von
der
Schiffsstruktur
entfernt
liegenden
Bereich,
angeordnet
werden
können,
die
insbesondere
auch
"Halslager"
genannt
werden.
EuroPat v2
However,
any
ship
structure,
mode
of
sailing,
cargo,
wave
height,
wind
direction,
and
flows
has
articular
features
which
also
act
on
vibrations.
Doch
jede
Schiffsstruktur,
Fahrweise,
Beladung,
Wellenhöhe,
Windrichtung,
Strömungen
hat
Besonderheiten,
die
sich
auch
auf
Schwingungen
auswirken.
EuroPat v2
Furthermore,
it
must
be
ensured
that
the
structure
can
introduce
the
resulting
rudder
forces
into
the
ship
structure
and
has
sufficient
safety
in
relation
to
externally
acting
forces
such
as
swell,
running
aground
etc.
Ferner
muss
gewährleistet
sein,
dass
die
Konstruktion
die
auftretenden
Ruderkräfte
in
die
Schiffsstruktur
leiten
kann
und
ausreichende
Sicherheiten
bezüglich
von
außen
einwirkender
Kräfte
wie
Seegang,
Grundberührung,
etc.
aufweist.
EuroPat v2
These
connecting
means
are
used
to
connect
the
rudder
trunk
9
to
the
ship
structure
or
the
watercraft
body
(not
shown
here),
in
particular
the
structure
of
the
stern.
Diese
Anschlussmittel
dienen
dazu,
den
Ruderkoker
9
mit
der
Schiffsstruktur
bzw.
dem
Wasserfahrzeugkörper
(hier
nicht
dargestellt),
insbesondere
der
Struktur
des
Hinterschiffes,
zu
verbinden.
EuroPat v2
For
the
actual
alignment,
for
example,
adjusting
units
which
can
be
connected
to
the
ship
structure
or
the
hull
under
the
skeg
bottom
or
under
the
lower
edge
of
the
skeg
or
under
the
watercraft
bottom
for
alignment
purposes
are
used.
Zum
eigentlichen
Ausrichten
dienen
beispielsweise
Verstelleinheiten,
welche
unter
dem
Skeg-Boden
bzw.
unter
der
Unterkante
des
Skegs
oder
unterhalb
des
Wasserfahrzeugbodens
mit
der
Schiffsstruktur
bzw.
dem
Schiffskörper
zu
Ausrichtungszwecken
verbunden
werden
können.
EuroPat v2
It
is
also
preferred
that
the
receiving
shaft
or
the
wall
of
the
receiving
shaft
is
firmly
connected
and
preferably
welded
to
the
watercraft
body
or
to
the
ship
structure.
Auch
ist
es
bevorzugt,
dass
der
Aufnahmeschacht
bzw.
die
Wand
des
Aufnahmeschachtes
fest
mit
dem
Wasserfahrzeugkörper
bzw.
mit
der
Schiffstruktur
verbunden
und
vorzugsweise
verschweißt
ist.
EuroPat v2
A
means
for
sealing
22
having
particularly
viscous
properties
and/or
fast-curing
properties
could
be
disposed
in
the
lower
terminating
region
of
the
intermediate
space
14,
i.e.
in
the
lower
end
region
18
of
the
clamping
height
16
in
the
region
of
the
lower
edge
29
of
the
ship
structure
or
the
skeg
bottom.
Dabei
könnte
im
unteren
Abschlussbereich
des
Zwischenraumes
14,
d.
h.
im
unteren
Endbereich
18
der
Einspannhöhe
16
im
Bereich
der
Unterkante
29
der
Schiffskonstruktion
oder
des
Skeg-Bodens,
ein
Abdichtmittel
22
mit
besonders
zähfließenden
Eigenschaften
und/oder
schnellhärtenden
Eigenschaften
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Such
a
means
for
sealing
22
having
viscous
and/or
fast-curing
properties
is
provided
for
closing
the
gap
in
the
region
of
the
lower
edge
29
of
the
ship
structure
or
the
skeg
bottom
before
introducing
the
remaining
connecting
means
15
into
the
intermediate
space
14
.
Ein
solches
Abdichtmittel
22
mit
zähfließenden
und/oder
schnell
aushärtenden
Eigenschaften
wird
zum
Verschließen
des
Spaltes
im
Bereich
der
Unterkante
29
der
Schiffskonstruktion
bzw.
des
Skeg-Bodens
vor
dem
Einbringen
des
restlichen
Verbindungsmittels
15
in
den
Zwischenraum
14
angeordnet.
EuroPat v2
Apart
from
the
connecting
means
for
connecting
the
rudder
trunk
to
the
wall
of
the
receiving
shaft,
no
further
devices
are
required
to
connect
the
rudder
trunk
to
the
ship
structure.
Es
sind
bis
auf
das
Verbindungsmittel
zum
Verbinden
des
Ruderkokers
mit
der
Wand
des
Aufnahmeschachtes
keine
weiteren
Vorrichtungen
notwendig
um
den
Ruderkoker
mit
der
Schiffsstruktur
zu
verbinden.
EuroPat v2
The
receiving
shaft
is
already
provided
or
incorporated
in
the
ship
structure
or
in
the
region
of
the
watercraft
body
provided
for
this
purpose
at
the
shipyard
based
on
the
dimensions
of
the
rudder
trunk
according
to
the
invention.
Der
Aufnahmeschacht
ist
basierend
auf
den
Abmessungen
des
Ruderkokers
erfindungsgemäß
bereits
werftseitig
in
der
Schiffsstruktur
bzw.
im
dafür
vorgesehenen
Bereich
des
Wasserfahrzeugkörpers
vorgesehen
bzw.
eingearbeitet.
EuroPat v2
The
constant
shaft
rotation
speed
results
in
opposing
torques
being
created
in
the
propeller
motor
3,
and
these
are
transmitted
to
the
ship
structure.
Zufolge
der
konstanten
Wellendrehzahl
entstehen
in
dem
Propellermotor
3
Gegendrehmomente,
die
auf
die
Schiffstruktur
übertragen
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
propeller
motor
3
is
largely
free
of
cyclic
torque
fluctuations
which
could
stimulate
the
ship
structure
to
vibrate.
Dafür
ist
der
Propellermotor
3
weitgehend
frei
von
periodische
Drehmomentschwankungen,
die
die
Schiffstruktur
zu
Vibrationen
anregen
könnten.
EuroPat v2
In
consequence,
parts
of
the
ship
structure
are
caused
to
oscillate
at
the
fundamental
frequency
of
this
pulsating
torque
and,
as
a
result
of
the
mechanical
characteristics,
the
resonance
of
the
ship?s
hull
is
not
negligible
at
the
relevant
frequency.
Dadurch
werden
Teile
der
Schiffskonstruktion
mit
der
Grundwelle
dieses
pulsierenden
Drehmoments
zu
Schwingungen
angeregt,
und
aufgrund
mechanischer
Gegebenheiten
ist
die
Resonanz
des
Schiffsrumpfs
bei
der
betreffenden
Frequenz
nicht
vernachlässigbar.
EuroPat v2
The
articulation
device
10
is
arranged
on
the
upper
end
area
of
the
fin
30
as
well
as
on
the
lower
end
of
the
skeg
as
a
permanent
component
of
the
ship
structure
(not
shown)
and
comprises
a
universal
joint
with
a
hinge
pin
14
and
the
bearing
housings
12
and
16
of
associated
horizontal
pistons
and
vertical
pistons
(not
shown
here).
Die
Anlenkeinrichtung
10
ist
am
oberen
Endbereich
der
Flosse
30
sowie
am
unteren
Ende
des
Skegs
als
festen
Bestandteil
der
Schiffsstruktur
(nicht
dargestellt)
angeordnet
und
umfasst
ein
Kreuzgelenk
mit
einem
Scharnierbolzen
14
und
den
Lagergehäusen
12
und
16
von
zugehörigen
Horizontalkolben
und
Vertikalkolben
(hier
nicht
dargestellt).
EuroPat v2
She
succeeds
in
landing
the
saucer
section
on
the
planet's
surface
safely
and
only
with
few
casualities,
although
the
ship
structure
is
irreperably
damaged
during
the
crash.
Ihr
gelingt
es,
die
Untertassensektion
sicher
und
mit
nur
geringen
Personenverlusten
auf
der
Planetenoberfläche
zu
landen,
obgleich
die
Schiffsstruktur
durch
den
Absturz
irreparabel
beschädigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
welding
was
performed
und
definite
constraints
corresponding
to
the
stiffness
of
the
surrounding
ship
structure.
Die
Herstellung
der
Schweißstöße
erfolgt
unter
definierten
Einspannbedingungen,
die
die
Steifigkeit
der
umgebenden
Schiffsstruktur
abbilden
sollen.
ParaCrawl v7.1