Übersetzung für "Shall take precedence over" in Deutsch
A
request
to
raise
such
a
point
shall
take
precedence
over
all
other
requests
to
speak.
Eine
Wortmeldung
zu
einem
Punkt
der
Geschäftsordnung
hat
Vorrang
vor
allen
anderen
Wortmeldungen.
Europarl v8
Annex
II
shall
take
precedence
over
the
other
annexes.
Anhang
II
hat
Vorrang
vor
den
übrigen
Anhängen.
TildeMODEL v2018
A
request
to
raise
a
point
of
order
shall
take
precedence
over
all
other
requests
to
speak.
Eine
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung
hat
Vorrang
vor
allen
anderen
Wortmeldungen.
DGT v2019
In
case
of
conflict,
legal
regulations
shall
take
precedence
over
this
Consent.
Die
Rechtsvorschriften
haben
im
Falle
eines
Widerspruchs
den
Vorrang
vor
der
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
The
portion
of
the
claim
assigned
to
the
Seller
shall
take
precedence
over
the
remaining
claim.
Der
dem
Verkäufer
abgetretene
Forderungsanteil
hat
den
Vorrang
vor
der
übrigen
Forderung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
conflict,
specific
terms
of
use
shall
take
precedence
over
these
Terms
and
Conditions.
Im
Falle
eines
Konflikts
gehen
die
besonderen
Nutzungsbedingungen
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
vor.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
discrepancies,
the
version
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
shall
take
precedence
over
other
versions.
Im
Fall
von
Unstimmigkeiten
geht
die
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Fassung
anderen
Fassungen
vor.
DGT v2019
Where
experimental
data
is
available,
that
data
shall,
in
general,
take
precedence
over
models
and
predictions.
Soweit
Versuchsdaten
vorhanden
sind,
haben
sie
im
Allgemeinen
Vorrang
vor
Modellen
und
Vorhersagen.
DGT v2019
The
concrete
funding
agreement
and
terms
of
funding
“Temporary
projects”
shall
hence
take
precedence
over
these
general
Terms
and
Conditions.
Die
konkrete
Fördervereinbarung
sowie
die
Förderungsbedingungen
„Temporäre
Projekte“
gehen
daher
diesen
allgemeinen
Bestimmungen
vor.
ParaCrawl v7.1
Individual
agreements
shall
take
precedence
over
the
present
Terms
and
Conditions,
but
shall
require
a
written
confirmation
to
become
effective.
Individuelle
Abreden
gehen
diesen
AGB
vor,
bedürfen
jedoch
zu
ihrer
Wirksamkeit
unserer
ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung.
ParaCrawl v7.1
Specific
agreements
in
writing
between
the
parties
shall
always
take
precedence
over
these
terms.
Individuelle,
schriftlich
vereinbarte
Abmachungen
zwischen
den
Parteien
haben
gegenüber
diesen
AGB
auf
jeden
Fall
Vorrang.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
contradiction
with
this
Article,
the
specific
sanctions
shall
take
precedence
over
the
TOU.
Im
Falle
eines
Widerspruchs
mit
dem
vorliegenden
Artikel
haben
die
spezifischen
Sanktionen
Vorrang
vor
den
AGN.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
any
discrepancy,
relevant
laws
and
regulations
shall
take
precedence
over
the
Data
Protection
Rules.
Die
Rechtsvorschriften
haben
im
Falle
eines
Widerspruchs
den
Vorrang
vor
den
Regeln
für
personenbezogene
Daten.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Article
24(3),
the
provisions
of
this
Agreement
shall
take
precedence
over
the
provisions
of
any
legally
binding
instrument
on
the
readmission
of
persons
residing
without
authorisation
which
have
been
or
may,
under
Article
20,
be
concluded
between
individual
Member States
and
Turkey,
in
so
far
as
the
provisions
of
the
latter
are
incompatible
with
those
of
this
Agreement.
Unbeschadet
des
Artikels 24
Absatz 3
haben
die
Bestimmungen
dieses
Abkommens
Vorrang
vor
den
Bestimmungen
rechtsverbindlicher
Instrumente
über
die
Rückübernahme
von
Personen
mit
unbefugtem
Aufenthalt,
die
nach
Artikel 20
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
der
Türkei
geschlossen
wurden
beziehungsweise
geschlossen
werden
können,
soweit
letztere
Bestimmungen
nicht
mit
denen
dieses
Abkommens
vereinbar
sind.
DGT v2019
This
Agreement
shall
take
precedence
over
any
bilateral
agreements
or
arrangements
concluded
between
individual
Member States
and
Kiribati,
in so far
as
they
cover
issues
falling
within
the
scope
hereof.
Dieses
Abkommen
hat
Vorrang
vor
bilateralen
Abkommen
oder
Vereinbarungen
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Kiribati,
soweit
sie
Fragen
betreffen,
die
unter
dieses
Abkommen
fallen.
DGT v2019
Quite
clearly,
you
did
not
allow
him
to
speak,
which
is
a
blatant
violation
of
the
Rules
of
Procedure
for,
in
a
Parliament,
every
member
who
requests
the
floor
on
a
point
of
order
must
be
allowed
to
do
so
and
our
Rules
are
strict
since
they
stipulate
that
"a
request
to
raise
a
point
of
order
shall
take
precedence
over
all
other
requests
to
speak'
.
Sie
waren
nun
offenkundig
nicht
gewillt,
uns
das
Wort
zu
erteilen,
was
einen
schweren
Verstoß
gegen
die
Geschäftsordnung
darstellt,
denn
jeder
Abgeordnete,
der
in
einem
Parlament
um
das
Wort
für
eine
Bemerkung
zur
Anwendung
der
Geschäftsordnung
bittet,
muß
dazu
die
Möglichkeit
erhalten,
und
in
unserer
Geschäftsordnung
wird
hier
eindeutig
bestimmt,
daß
"eine
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung
Vorrang
vor
allen
anderen
Wortmeldungen
hat"
.
Europarl v8
Notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
1,
the
provisions
of
this
Annex
shall
take
precedence
over
the
provisions
of
any
bilateral
agreement
on
mutual
assistance
which
has
been
or
may
be
concluded
between
individual
Member
States
and
Mexico
in
so
far
as
the
provisions
of
the
latter
are
incompatible
with
those
of
this
Annex.
Unbeschadet
des
Absatzes
1
gehen
die
Bestimmungen
dieses
Anhangs
den
Bestimmungen
jedes
bilateralen
Abkommens
über
gegenseitige
Amtshilfe
vor,
das
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Mexiko
geschlossen
worden
ist
oder
möglicherweise
geschlossen
wird,
soweit
letzteres
mit
diesem
Anhang
unvereinbar
ist.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Agreement
shall
take
precedence
over
the
provisions
of
any
bilateral
agreement
or
arrangement
on
the
readmission
of
persons
residing
without
authorisation
which
have
been
or
may,
under
Article
20,
be
concluded
between
individual
Member
States
and
Armenia,
in
so
far
as
the
provisions
of
the
latter
are
incompatible
with
those
of
this
Agreement.
Die
Bestimmungen
dieses
Abkommens
haben
Vorrang
vor
den
Bestimmungen
bilateraler
Abkommen
oder
Vereinbarungen
über
die
Rückübernahme
von
Personen
mit
unbefugtem
Aufenthalt,
die
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Armenien
geschlossen
wurden
beziehungsweise
nach
Artikel
20
geschlossen
werden
können,
soweit
die
Bestimmungen
der
Letzteren
nicht
mit
denen
dieses
Abkommens
vereinbar
sind.
DGT v2019
This
Agreement
shall
take
precedence
over
any
bilateral
agreements
or
arrangements
concluded
between
individual
Member
States
and
China,
in
so
far
as
their
provisions
cover
issues
falling
within
the
scope
of
this
Agreement.
Dieses
Abkommen
hat
Vorrang
vor
bilateralen
Abkommen
oder
Vereinbarungen
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
China,
sofern
deren
Bestimmungen
Fragen
betreffen,
die
unter
dieses
Abkommen
fallen.
DGT v2019