Übersetzung für "Shall oblige" in Deutsch
The
court
or
tribunal
shall
not
oblige
the
parties
to
make
any
legal
assessment
of
the
claim.
Das
Gericht
verpflichtet
die
Parteien
nicht
zu
einer
rechtlichen
Würdigung
der
Forderung.
TildeMODEL v2018
The
licence
shall
oblige
to
import
from
the
countries
specified.
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
den
betreffenden
Ländern.
EUbookshop v2
The
licence
shall
oblige
to
import
from
the
countries
specified.
Díe
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
den
betreffenden
Ländern.
EUbookshop v2
Offers
shall
not
oblige
us
to
accept
an
order.
Angebote
verpflichten
uns
nicht
zur
Auftragsannahme.
ParaCrawl v7.1
The
contract
parties
shall
oblige
themselves
to
reciprocal
loyalty.
Die
Vertragspartner
verpflichten
sich
zur
gegenseitigen
Loyalität.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
Band
Pro
shall
oblige
such
third
parties
to
observe
the
aforementioned
restrictions.
Band
Pro
wird
in
diesem
Fall
die
Dritten
verpflichten,
die
vorgenannten
Beschränkungen
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
Annex
shall
oblige
a
Party
to
protect
a
designation
of
origin
or
geographical
indication
of
the
other
Party
listed
in
Appendix
4
which
is
not
or
ceases
to
be
protected
in
its
country
of
origin
or
which
has
fallen
into
disuse
in
that
country.
Dieser
Anhang
verpflichtet
die
Parteien
nicht,
eine
in
Anlage
4
aufgeführte
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
der
anderen
Partei
zu
schützen,
die
in
ihrem
Ursprungsland
nicht
oder
nicht
mehr
geschützt
ist
oder
dort
ungebräuchlich
geworden
ist.
DGT v2019
Nothing
in
this
Subsection
shall
oblige
a
Party
to
protect
a
geographical
indication
of
the
other
Party
which
is
not,
or
ceases
to
be,
protected
in
its
country
of
origin.
Dieser
Unterabschnitt
verpflichtet
die
Vertragsparteien
nicht,
eine
geografische
Angabe
der
anderen
Vertragspartei
zu
schützen,
die
in
ihrem
Ursprungsland
nicht
oder
nicht
mehr
geschützt
ist.
DGT v2019
Nothing
in
this
Annex
shall
oblige
the
Parties
to
protect
a
traditional
expression
listed
in
Appendix
4
which
is
not
or
ceases
to
be
protected
or
which
has
fallen
into
disuse
in
its
country
of
origin.
Dieser
Anhang
verpflichtet
die
Parteien
nicht,
einen
in
Anlage
4
aufgeführten
traditionellen
Begriff
zu
schützen,
der
in
seinem
Ursprungsland
nicht
oder
nicht
mehr
geschützt
ist
oder
dort
ungebräuchlich
geworden
ist.
DGT v2019
Romania
shall
oblige
the
benefiting
companies
to
disclose
all
relevant
data
which
might,
under
other
circumstances,
be
considered
as
confidential.
Rumänien
verpflichtet
die
begünstigten
Unternehmen,
alle
einschlägigen
Daten
offen
zu
legen,
die
unter
anderen
Umständen
als
vertraulich
eingestuft
werden
könnten.
DGT v2019
Nothing
in
this
Agreement
shall
oblige
a
Party
to
protect
a
geographical
indication
of
the
other
Party
which
is
not
or
ceases
to
be
protected
in
its
country
of
origin.
Dieses
Abkommen
verpflichtet
die
Vertragsparteien
nicht,
eine
geografische
Angabe
der
anderen
Vertragspartei
zu
schützen,
die
in
ihrem
Ursprungsland
nicht
oder
nicht
mehr
geschützt
ist.
DGT v2019
The
issue
of
a
refund
certificate
shall
oblige
the
holder
to
apply
for
refunds
equal
to
the
amount
for
which
the
certificate
has
been
issued
on
goods
exported
during
the
period
of
validity
of
the
refund
certificate.
Die
Ausstellung
einer
Erstattungsbescheinigung
verpflichtet
ihren
Inhaber
dazu,
für
Ausfuhren,
die
während
der
Geltungsdauer
der
Erstattungsbescheinigung
getätigt
werden,
Ausfuhrerstattungen
in
der
Höhe,
auf
die
die
Erstattungsbescheinigung
ausgestellt
ist,
zu
beantragen.
DGT v2019
Poland
shall
oblige
the
benefiting
companies
to
disclose
all
relevant
data
which
might,
under
other
circumstances,
be
considered
as
confidential.
Polen
verpflichtet
die
begünstigten
Unternehmen,
alle
einschlägigen
Daten
offen
zu
legen,
die
unter
anderen
Umständen
als
vertraulich
eingestuft
werden
könnten.
EUconst v1
The
Member
States
shall
oblige
such
electronic
money
institutions
to
submit
all
relevant
information
to
the
competent
authorities
in
order
to
allow
them
to
assess
within
six
months
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
provisions
adopted
in
implementation
of
this
Directive,
whether
the
institutions
comply
with
the
requirements
pursuant
to
this
Directive,
which
measures
need
to
be
taken
in
order
to
ensure
compliance,
or
whether
a
withdrawal
of
authorisation
is
appropriate.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
diese
E-Geld-Institute,
den
zuständigen
Behörden
alle
sachdienlichen
Informationen
vorzulegen,
damit
diese
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
Inkrafttreten
der
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
angenommenen
Vorschriften
beurteilen
können,
ob
die
Institute
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind,
um
dies
sicherzustellen,
oder
ob
die
Zulassung
widerrufen
werden
muss.
JRC-Acquis v3.0
This
Article
and
Article
12
shall
not
oblige
a
Member
State
whose
legislation
or
administrative
practices
impose
stricter
limits
for
the
protection
of
industrial
and
commercial
secrecy
than
those
laid
down
in
these
Articles
to
supply
information,
where
the
State
concerned
does
not
take
steps
to
comply
with
these
stricter
limits.
Dieser
Artikel
und
Artikel
12
verpflichten
einen
Mitgliedstaat
,
dessen
Rechtsvorschriften
oder
Verwaltungspraxis
strengere
Maßstäbe
für
den
Schutz
des
Betriebs
-
und
Geschäftsgeheimnisses
als
die
in
den
genannten
Artikeln
vorgesehenen
vorschreiben
,
nicht
zur
Mitteilung
von
Angaben
,
wenn
der
betreffende
Staat
keine
Vorkehrungen
zur
Einhaltung
dieser
strengeren
Maßstäbe
trifft
.
JRC-Acquis v3.0