Übersetzung für "Shall communicate" in Deutsch
The
Member
States
shall
communicate
it
to
the
Commission
without
any
delay.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
unverzüglich.
DGT v2019
It
shall
communicate
the
name
of
that
body
to
the
Commission
and
the
other
Member
States.
Er
teilt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
den
Namen
dieser
Stelle
mit.
DGT v2019
The
Commission
shall
communicate
these
criteria
to
the
IMO.
Die
Kommission
teilt
diese
Kriterien
der
IMO
mit.
DGT v2019
They
shall
forthwith
communicate
to
the
Commission
the
texts
of
those
measures.
Sie
teilen
der
Kommission
unverzüglich
den
Wortlaut
dieser
Vorschriften
mit.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Folgendes
mit:
DGT v2019
Each
party
shall
communicate
the
names
of
its
representatives
to
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
Die
Vertragsparteien
teilen
dem
Sekretariat
des
Handelsausschusses
die
Namen
ihrer
Vertreter
mit.
DGT v2019
The
European
Union
shall
communicate
to
Korea
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
Die
Europäische
Union
übermittelt
Korea
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019
The
European
Union
shall
communicate
to
the
ESA
States
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
Die
Europäische
Union
übermittelt
den
ESA-Staaten
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019
Before
the
offer
document
is
made
public,
the
offeror
shall
communicate
it
to
the
supervisory
authority.
Der
Bieter
übermittelt
die
Angebotsunterlage
vor
ihrer
Bekanntmachung
der
Aufsichtsstelle.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
the
following
data
to
the
Commission
by
electronic
transmission:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
folgende
Daten:
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
in
accordance
with
Article
3,
the
following
information:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
gemäß
Artikel
3
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
President
shall
communicate
his
initiative
to
the
committee
and
inform
Parliament.
Der
Präsident
teilt
dem
Ausschuss
seine
Maßnahme
mit
und
unterrichtet
das
Plenum.
DGT v2019
The
Member
States
shall
communicate
the
following
information
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
folgende
Informationen:
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
the
following
information
to
the
Commission:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Folgendes
mit:
DGT v2019
The
Commission
shall
communicate
to
the
Committee
the
lists
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
3.
Die
Kommission
übermittelt
dem
Ausschuss
die
in
Absatz
3
Unterabsatz
1
genannten
Listen.
DGT v2019
The
European
Union
shall
communicate
to
South
Africa
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
Die
Europäische
Union
übermittelt
Südafrika
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019
They
shall
forthwith
communicate
to
the
Commission
the
text
of
those
provisions
and
a
correlation
table
between
those
provisions
and
this
Directive.
Sie
unterrichten
die
Kommission
unverzüglich
davon.
DGT v2019
Member
States
shall
communicate,
by
electronic
means,
to
the
Commission
each
year:
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
alljährlich
auf
elektronischem
Wege
Folgendes
mit:
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
communicate
to
each
other
all
information
regarding:
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
über:
DGT v2019
Member
States
shall
draw
up
the
list
of
the
reinsurance
undertakings
concerned
and
they
shall
communicate
that
list
to
all
the
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
eine
Liste
der
betreffenden
Rückversicherungsunternehmen
und
übermitteln
sie
allen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
Union
shall
communicate
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement
to
the
Republic
of
Cameroon.
Die
Union
übermittelt
der
Republik
Kamerun
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
DGT v2019