Übersetzung für "Shall be renewed" in Deutsch

The safety certificate shall be renewed upon application by the railway undertaking at intervals not exceeding five years.
Die Sicherheitsbescheinigung wird auf Antrag des Eisenbahnunternehmens spätestens alle fünf Jahre erneuert.
DGT v2019

The safety authorisation shall be renewed upon application by the infrastructure manager at intervals not exceeding five years.
Die Sicherheitsgenehmigung wird auf Antrag des Fahrwegbetreibers spätestens alle fünf Jahre erneuert.
DGT v2019

These estimates shall be renewed every five years.
Die Schätzungen werden alle fünf Jahre aktualisiert.
TildeMODEL v2018

The safety certificate shall be renewed every fifth year.
Die Sicherheitsbescheinigung wird alle fünf Jahre erneuert.
TildeMODEL v2018

The chart picture shall be renewed not later than the radar picture.
Das Kartenbild muss spätestens mit dem Radarbild erneuert werden.
DGT v2019

In what strange land shall we be renewed?
In welchem fremden Land werden wir neu beginnen?
OpenSubtitles v2018

The accreditation shall be renewed for a maximum period of three years.
Die Zulassung wird höchstens für drei Jahre erneuert.
TildeMODEL v2018

The Agreement shall be renewed for the period 1 January 1982 to 31 December 1986.
Das Abkommen wird vom 1. Januar 1982 bis zum 31. Dezember 1986 verlängert.
EUbookshop v2

The membership shall be partially renewed every three years.
Alle drei Jahre wird das Gericht teilweise neu besetzt.
EUbookshop v2

Once in about a thousand years shall this City be renewed and readorned....
Etwa alle tausend Jahre einmal wird diese Stadt erneuert und aufs neue geschmückt...
ParaCrawl v7.1