Übersetzung für "Shady deal" in Deutsch

It's a shady deal and a case full of cash.
Es ist ein zwielichtiges Geschäft und ein Koffer voller Geld.
OpenSubtitles v2018

I think him and Ash set up some sort of shady side deal.
Ich glaube, er und Ash schlossen einen zwielichtigen Deal.
OpenSubtitles v2018

So when I do a shady deal...
Also wenn ich einen schäbigen Deal schließen wollte...
ParaCrawl v7.1

And behind every shady deal behind every dollar earned there was Andy, keeping the books.
Und hinter jedem dunklen Geschäft, hinter jedem verdienten Dollar stand Andy und führte Buch.
OpenSubtitles v2018

Garth talks to the audience and admits his doubts on the shady deal, but he is too shy to say anything to Wayne, and the pair accept the offer.
Garth, der gerade zum Zuschauer spricht, ist besorgt, da ihm der Deal dubios wirkt, ist aber zu schüchtern, um Wayne damit zu konfrontieren.
Wikipedia v1.0

Turns out your father got himself involved in a shady real estate deal several years ago.
Es hat sich herausgestellt, dass Ihr Vater vor einigen Jahren in einen dubiosen Immobilien-Deal verwickelt war.
OpenSubtitles v2018

When I was younger, I made a shady deal with him, and I paid for it.
Als ich jünger gewesen bin, habe ich einen dubiosen Deal mit ihm gemacht, - und ich habe dafür bezahlt.
OpenSubtitles v2018

You, through some shady deal with the Border Patrol, sent us to south Texas to capture an individual named Moreno...
Aufgrund eines schändlichen Deals mit der Grenzpolizei haben Sie uns nach Süd-Texas geschickt, um ein Individuum namens Moreno zu ergreifen...
OpenSubtitles v2018

In this shady deal, international big banking has intervened, but, above all, the Argentinian capitalists, that have always had in their possession the biggest slice of that debt.
In diesem dubiosen Ablauf hat sich das große, internationale Bankenkapital eingemischt, aber vor allem die argentinischen KapitalistInnen, die den größten Teil der Schulden schon immer in ihrem Besitz hatten.
ParaCrawl v7.1

Wouldn’t it make more sense to suspect that Arbabsiar might be a double-agent, recruited by some third-party intelligence agency to arrange some shady business deal regarding black-market automobiles, get some ambiguous comments over the phone from an Iranian operative, and then hand the plot to the U.S. government on a silver platter – as a way to heighten tensions between Washington and Teheran?
Wäre es nicht sinnvoller zu vermuten, dass Arbabsiar ein Doppel-Agenten sein könnte, der von einem anderen Dritt-Geheimdienst rekrutiert wurde, um einige zwielichtige Geschäfte in Bezug auf Schwarz-Markt-Autos zu vermitteln, der dann einige zweideutige Bemerkungen über das Telefon von einem iranischen Agenten bekam und diese auf dem Silbertablett an die US-Regierung gab – als eine Möglichkeit, die Spannungen zwischen Washington und Teheran zu erhöhen?
ParaCrawl v7.1

Wouldn't it make more sense to suspect that Arbabsiar might be a double-agent, recruited by some third-party intelligence agency to arrange some shady business deal regarding black-market automobiles, get some ambiguous comments over the phone from an Iranian operative, and then hand the plot to the U.S. government on a silver platter – as a way to heighten tensions between Washington and Teheran?
Wäre es nicht sinnvoller zu vermuten, dass Arbabsiar ein Doppel-Agenten sein könnte, der von einem anderen Dritt-Geheimdienst rekrutiert wurde, um einige zwielichtige Geschäfte in Bezug auf Schwarz-Markt-Autos zu vermitteln, der dann einige zweideutige Bemerkungen über das Telefon von einem iranischen Agenten bekam und diese auf dem Silbertablett an die US-Regierung gab – als eine Möglichkeit, die Spannungen zwischen Washington und Teheran zu erhöhen?
ParaCrawl v7.1

They also had British businessman Neil Heywood, who was also involved in the affair, killed to prevent him from leaking the shady deal.
Sie hatten auch den britischen Geschäftsmann Neil Heywood, der in diese Affäre verwickelt gewesen war, getötet, um ihn am Aufdecken des zwielichtigen Handels zu hindern.
ParaCrawl v7.1

Little four-legged Foxes whose bodies ended on a pyre just because he hadn't kept his greedy paws off a shady deal?
Kleine vierbeinige Füchse, deren Leichen im Feuer endeten, nur weil er seine gierigen Pfoten nicht vom Geschäft lassen konnte?
ParaCrawl v7.1

Some of you are old enough to remember: he was the chairman of the House of Representatives and he resigned in disgrace when this young Republican named Newt Gingrich found out about a shady book deal he had done.
Einige von Ihnen sind alt genug, um sich daran zu erinnern: Er war der Vorsitzende des Repräsentantenhauses und er ist unter Schande zurückgetreten als der junge Republikaner mit Namen Newt Gingrich von einem zwielichtigen Buchhonorar erfahren hat.
TED2013 v1.1

You can watch Más negro que la noche, full movie on FULLTV - When four women move to an old house inherited by one of his recently deceased aunt, strange things begin to happen: voices disturbing, ghostly visions and strange noises are carried shady deal with the powers of evil.
Más negro que la noche Film Online - Wenn vier Frauen zu einem alten Haus von einem seiner kürzlich verstorbenen Tante geerbt bewegen, beginnen seltsame Dinge passieren: Stimmen störend, gespenstischen Visionen und seltsame Geräusche sind schattigen Deal mit den Mächten des Bösen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Some of you are old enough to remember: he was the chairman of the House of Representatives, and he resigned in disgrace when this young Republican named Newt Gingrich found out about a shady book deal that he had done.
Der erste ist Jim Wright. Einige von Ihnen sind alt genug, um sich daran zu erinnern: Er war der Vorsitzende des Repräsentantenhauses und er ist unter Schande zurückgetreten als der junge Republikaner mit Namen Newt Gingrich von einem zwielichtigen Buchhonorar erfahren hat.
TED2020 v1

What made things increasingly intolerable for many Malaysians were the scandals that seemed to circle the Prime Minister. These included suspicions of a shady submarine deal done between Malaysia and France when Najib was Minister of Defence, which had been hanging over him for years, and of course the murder of Altantuya Shaariibuu, a female Mongolian national who had played an assortment of roles in the arms deal.
Was die Sache für viele Malaysier zunehmend unerträglich machte, waren die unzähligen Skandale, in die der Premierminister verwickelt war. Es gab zum Beispiel Hinweise auf einen zwielichtigen U-Boot-Deal zwischen Malaysia und Frankreich, als Najib Verteidigungsminister war, eine Angelegenheit, die ihn jahrelang verfolgte. Und natürlich war da der Mord an Altantuya Shaariibuu, einer Frau aus der Mongolei, die bei diesem Waffengeschäft verschiedene Rollen gespielt hatte.
ParaCrawl v7.1

Sounded like he was making a little extra on the side with some shady deals.
Er hat wohl mit krummen Dingern ein bisschen dazuverdient.
OpenSubtitles v2018

Guys like that don't make shady deals in the middle of dark alleys.
Solche Leute machen keine dunklen Geschäfte mitten in einer dunklen Gasse.
OpenSubtitles v2018

With their shady deals, the Beauchatels killed a kid.
Durch ihre Mauschelei haben Beauchatels ein Kind getötet.
OpenSubtitles v2018

In the new black market system Shima, all kinds of shady deals are being negotiated...
Im neuen Schwarzmarkt-System Shima werden allerlei zwielichtige Deals abgeschlossen...
CCAligned v1

Switzerland is no stranger to corporate scandals and shady business deals.
Unternehmensskandale und zwielichtige Geschäfte sind der Schweiz jedoch nicht fremd.
ParaCrawl v7.1

The investigators suspect that the social-democratic ex-minister obtained them through shady deals.
Die Ermittler vermuten, dass der sozialdemokratische Ex-Minister sie durch zweifelhafte Geschäfte erwarb.
ParaCrawl v7.1

Her nomination was heavily criticised because of her ties to big business and alleged involvement in shady arms deals.
Ihre Nominierung wurde wegen ihrer Verbindungen zu Großunternehmen und ihrer angeblichen Verwicklungen in dubiose Waffengeschäfte kritisiert.
WikiMatrix v1