Übersetzung für "Setting the context" in Deutsch
A
further
hydraulically
setting
substance
in
the
context
of
the
present
disclosure
is
quicklime.
Weitere
hydraulisch
abbindende
Substanzen
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
ist
gebrannter
Kalk.
EuroPat v2
Select
the
menu
item
for
the
desired
user-specific
setting
in
the
context
menu.
Wählen
Sie
im
Kontextmenü
den
Menüpunkt
zur
gewünschten
benutzerdefinierten
Einstellung.
ParaCrawl v7.1
Percent
repeat
counters
can
be
shown
at
regular
intervals
by
setting
the
context
property
repeatCountVisibility.
Prozentwiederholungszähler
können
in
regelmäßigen
Intervallen
angezeigt
werden,
indem
man
die
Eigenschaft
repeatCountVisibility
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Together
with
experienced
trainers
the
results
are
evaluated
in
transfer
sessions
by
setting
them
into
the
context
of
real
banking
business
practice.
In
Transferrunden
werden
die
Ergebnisse
evaluiert
und
dabei
in
den
Kontext
der
realen
Geschäftspraxis
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Those
seven
proposals,
covering
seven
different
areas,
were
accompanied
by
a
communication
from
Mrs
Schreyer
setting
out
the
common
context
which
justified
their
presentation
and
the
essential
elements
used
to
ensure
a
similar
response,
between
one
proposal
and
another,
to
the
common
problems
facing
these
sectors
of
activity.
Diese
sieben
Vorschläge,
die
sieben
verschiedene
Bereiche
betrafen,
waren
von
einer
Mitteilung
von
Frau
Schreyer
begleitet,
in
der
der
gemeinsame
Kontext
zur
Begründung
ihrer
Vorlage
sowie
die
wesentlichen
Elemente,
um
für
die
einzelnen
Vorschläge
eine
vergleichbare
Antwort
auf
die
gemeinsamen
Probleme
dieser
Tätigkeitsbereiche
zu
finden,
dargelegt
wurden.
Europarl v8
Strategic
Guidelines
would
be
established
at
Community
level
by
decision
of
the
Council,
with
an
opinion
of
the
European
Parliament,
setting
the
context
for
frameworks
at
the
level
of
each
Member
State
to
be
negotiated
in
partnership
and
taking
account
of
differing
national
and
regional
needs
and
circumstances.
Auf
Gemeinschaftsebene
würden
durch
eine
Entscheidung
des
Rates
und
nach
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
strategische
Leitlinien
erstellt,
die
den
Hintergrund
für
den
auf
Ebene
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
partnerschaftlich
auszuhandelnden
und
den
unterschiedlichen
nationalen
und
regionalen
Bedürfnissen
und
Gegebenheiten
Rechnung
tragenden
Rahmen
bildet.
TildeMODEL v2018
Following
the
European
Parliament’s
opinion
of
20
October
1998
on
the
proposal
for
a
directive
adopted
by
the
Commission
in
December
1996
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
plans
and
programmes
on
the
environment,35
the
Commission
adopted
an
amended
proposal
in
February
1999.36
The
aim
of
this
proposal
is
to
ensure
that
environmental
considerations
are
taken
into
account
when
preparing
and
adopting
plans
and
programmes
setting
out
the
context
for
future
projects.
Im
Anschluss
an
die
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
vom
20.
Oktober
1998
zum
von
der
Kommission
im
Dezember
1996
angenommenen
Vorschlag
einer
Richtlinie
zur
Prüfung
der
Umweltauswirkungen
bestimmter
Pläne
und
Programme35
nahm
die
Kommission
im
Februar
1999
einen
geänderten
Vorschlag
an.36
Damit
sollen
umweltbezogene
Erwägungen
bereits
im
Stadium
der
Erarbeitung
und
Annahme
von
Rechtsakten
berücksichtigt
werden,
die
den
Rahmen
für
künftige
Projekte
bilden.
TildeMODEL v2018
In
spring
2003
the
Commission
will
make
some
proposals
for
an
integration
policy,
setting
it
in
the
context
of
the
European
social
and
employment
policy.
Im
Frühjahr
2003
wird
die
Kommission
Leitlinien
zur
Integrationspolitik
vorschlagen,
die
sich
auch
in
den
Rahmen
der
europäischen
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
einfügen.
TildeMODEL v2018
This
is
followed
by
authentication
and
setting
of
the
context
with
regard
to
a
logic
link
(standby
state).
Es
folgt
eine
Authentifikation
und
das
Setzen
des
Kontexts
bezüglich
einer
logischen
Verbindung
(standby
state).
EuroPat v2
An
authentification
at
the
setting
of
the
context
with
respect
to
a
logical
connection
(standby
state)
follow.
Es
folgt
eine
Authentifikation
und
das
Setzen
des
Kontexts
bezüglich
einer
logischen
Verbindung
(standby
state).
EuroPat v2
This
is
followed
by
the
authentication
and
setting
of
the
context
with
regard
to
a
logic
link
(standby
state).
Es
folgt
eine
Authentifikation
und
das
Setzen
des
Kontexts
bezüglich
einer
logischen
Verbindung
(standby
state).
EuroPat v2
Against
this
background,
this
paper
begins
by
setting
out
the
context
for
EU
cohesion
policy
and
the
changes
to
Objective
1
coverage
which
seem
likely
to
arise
from
Agenda
2000.
Vor
diesem
Hintergrund
beschreibt
der
vorliegende
Beitrag
zunächst
den
Rahmen
für
die
EU-Kohäsionspolitik
und
die
Änderungen
in
bezug
auf
die
Festlegung
der
Ziel-1-Gebiete,
die
sich
wahrscheinlich
aus
den
Vorgaben
der
Agenda
2000
ergeben.
EUbookshop v2
The
newspaper
seeks
to
problematize
and
counteract
the
culture
of
present
Russian
neo-capitalism,
setting
it
into
the
context
of
parallel
developments
elsewhere.
Die
Zeitung
zielt
darauf,
die
Kultur
des
heutigen
russischen
Neo-Kapitalismus
zu
problematisieren
und
ihr
entgegenzuwirken,
sowie
gleichzeitig
die
hier
herausgearbeiteten
Problematiken
in
den
Kontext
paralleler
Entwicklungen,
an
anderen
Orten
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
additional
information
about
a
particular
value,
remember
that
you
can
recreate
the
context
that
produced
it
(see
Setting
the
Context
to
a
Value).
Wenn
Sie
zusätzliche
Informationen
zu
einem
bestimmten
Wert
benötigen,
können
Sie
auch
den
Kontext,
in
dem
dieser
erzeugt
wurde,
wieder
anzeigen
(siehe
Setzen
des
Kontexts
auf
einen
Wert).
ParaCrawl v7.1
Further
hydraulically
setting
substances
in
the
context
of
the
present
invention
are
plaster,
in
the
form
of
anhydrite,
hemihydrate
or
dihydrate,
or
quicklime.
Weitere
hydraulisch
abbindende
Substanzen
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
sind
Gips,
in
Form
von
Anhydrit,
Halbhydrat
oder
Dihydrat
oder
gebrannter
Kalk.
EuroPat v2
Therefore,
our
tip
is
this:
When
setting
the
context,
take
note
of
the
hierarchies
as
well
as
the
dimensions.
Daher
der
Tipp:
Achten
Sie
beim
Einstellen
des
Kontexts
nicht
nur
auf
die
Dimensionen,
sondern
auch
auf
die
Hierarchien.
ParaCrawl v7.1
Setting
in
the
present
context
means
the
possible
reaction
of
alkoxysilyl
or
hydroxysilyl
groups
with
other
reactants,
such
as
with
reactive
groups
of
the
materials
or
substrates
treated,
for
example.
Unter
Abbinden
wird
vorliegend
die
mögliche
Reaktion
von
Alkoxy-Silyl-
oder
Hydroxy-Silyl-Gruppen
mit
anderen
Reaktionspartnern,
wie
beispielsweise
mit
reaktiven
Gruppen
der
behandelten
Substrate
oder
Materialien
verstanden.
EuroPat v2