Übersetzung für "Setting area" in Deutsch
All
air-conditioned
accommodation
features
a
dining
setting,
a
lounge
area
and
a
flat-screen
TV.
Alle
klimatisierten
Unterkünfte
verfügen
über
einen
Essbereich,
einen
Wohnbereich
und
einen
Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1
Living
areas
combine
an
executive
work
station,
dining
setting,
and
lounge
area,
incorporating
a
Home
Theatre
system.
Die
Wohnbereiche
kombinieren
einen
Chefarbeitsplatz,
einen
Essbereich
und
einen
Loungebereich
mit
einem
Heimkinosystem.
ParaCrawl v7.1
UN
Security
Council
Resolution
1325
was
trend-setting
for
the
area
of
peace
and
security.
Für
den
Bereich
von
Frieden
und
Sicherheit
war
die
Resolution
1325
des
UN-Sicherheitsrates
richtungsweisend.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
support
the
idea
that,
along
with
the
EU's
accession
to
the
Convention
on
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms,
serious
consideration
should
also
be
given
to
the
wide-scale
adoption
of
legislation
setting
out
the
area
of
social
rights
-
the
adoption
of
a
revised
European
Social
Charter
at
a
Europe-wide
level
for
the
Union
as
a
whole,
for
example,
would
clearly
be
a
welcome
step.
Ich
möchte
ebenfalls
den
Gedanken
stützen,
dass
im
Zuge
des
Beitritts
der
EU
zur
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
auch
eine
umfassende
Verabschiedung
von
Rechtsvorschriften
ernsthaft
bedacht
werden
sollte,
wodurch
ein
Raum
der
sozialen
Rechte
geschaffen
würde
-
die
Verabschiedung
einer
überarbeiteten,
europaweit
geltenden
Europäischen
Sozialcharta
für
die
ganze
Union
wäre
zum
Beispiel
eindeutig
ein
willkommener
Schritt.
Europarl v8
The
Union'
s
Charter
of
Fundamental
Rights
has
been
approved
and
appreciable
progress
has
been
made
in
setting
up
the
area
of
freedom,
security
and
justice.
Es
wurde
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
angenommen,
und
es
wurden
anerkennenswerte
Fortschritte
bei
der
Gestaltung
des
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
erzielt.
Europarl v8
Conditions
of
use
shall
include
risk
mitigation
measures,
like
permanent
monitoring
of
the
phosphane
concentration
by
automatic
devices,
the
use
of
personal
protection
equipment
and
setting-up
an
area
around
the
treated
premise
where
bystanders
are
denied,
where
appropriate.
Die
Anwendungsbedingungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen,
z.
B.
ständige
Überwachung
der
Phosphankonzentration
mithilfe
automatischer
Messgeräte,
Einsatz
persönlicher
Schutzausrüstung
und,
falls
angezeigt,
Einrichtung
einer
Zone
um
den
behandelten
Bereich,
in
der
umstehende
Personen
nicht
zugelassen
sind.
DGT v2019
Conditions
of
use
shall
include
risk
mitigation
measures,
like
permanent
monitoring
of
the
phosphane
concentration
by
automatic
devices,
the
use
of
personal
protection
equipment
and
setting-up
an
area
around
the
treated
premise
where
bystanders
are
denied,
where
appropriate.’
Die
Anwendungsbedingungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
beinhalten,
z.
B.
ständige
Überwachung
der
Phosphankonzentration
mithilfe
automatischer
Messgeräte,
Einsatz
persönlicher
Schutzausrüstung
und,
falls
angezeigt,
Einrichtung
einer
Zone
um
den
behandelten
Bereich,
in
der
umstehende
Personen
nicht
zugelassen
sind.“
DGT v2019
The
difficulties
encountered
by
our
measures
in
the
past
show
that
we
need
to
rethink
and
relaunch
the
Euro-Mediterranean
partnership
with
the
aims
of
establishing
a
single
market,
setting
up
an
area
of
security
and
liberty
and
promoting
balanced
development.
Die
Schwierigkeiten,
auf
die
wir
in
der
Vergangenheit
gestoßen
sind,
haben
uns
deutlich
erkennen
lassen,
dass
wir
die
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
überdenken
und
ihr
neue
Impulse
geben
müssen,
damit
ein
Binnenmarkt
sowie
ein
Raum
der
Sicherheit,
Freiheit
und
nachhaltigen
Entwicklung
entstehen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
important
steps
taken
since
the
establishment
of
the
HRC
in
terms
of
standard
setting
in
the
area
of
human
rights,
in
particular
the
adoption
-
at
the
first
HRC
session
-
of
the
International
Convention
for
the
Protection
of
All
Persons
from
Enforced
Disappearance
and
the
UN
Declaration
on
the
Rights
of
Indigenous
Peoples.
Der
Rat
begrüßt
die
wichtigen
Schritte,
die
seit
der
Einrichtung
des
Menschenrechtsrates
in
Bezug
auf
die
Festlegung
von
Standards
im
Bereich
der
Menschenrechte
unternommen
wurden,
insbesondere
die
Annahme
–
auf
der
ersten
Tagung
des
Menschenrechtsrates
–
des
Internationalen
Übereinkommens
zum
Schutz
aller
Personen
vor
dem
Verschwindenlassen
und
der
Erklärung
der
VN
über
die
Rechte
der
indigenen
Völker.
TildeMODEL v2018
It
has
not
yet
proved
possible,
however,
to
meet
the
target
of
setting
up
an
area
without
frontiers
for
individuals,
as
no
agreement
has
been
reached
on
the
security
measures
which
are
recognized
as
being
necessary,
both
for
abolishing
the
internal
frontiers
and
for
harmonizing
the
systems
of
checks
at
external
frontiers.
Dieses
Ziel
eines
Raums
ohne
Binnengrenzen
für
Personen
konnte
allerdings
noch
nicht
voll
verwirklicht
werden,
da
keine
Einigung
über
die
sowohl
für
die
Beseitigung
der
Binnen-
12.
Diese
Termine
konnten
trotz
ihrer
Knappheit
grenzen
als
auch
für
die
Vereinheitlichung
der
Außengrenzkontrollen
als
notwendig
erkannten
Sicherheitsmaßnahmen
besteht.
EUbookshop v2
He
suggested
setting
aside
an
area
where
the
children
of
Merlin
City
can
learn
how
to
use
the
roads
safely
–
without
being
surrounded
by
traffic”.
Es
war
sein
Vorschlag,
in
unserer
Stadt
eine
Spielstraße
zu
schaffen,
wo
die
Kinder
von
Niederamsbach,
mit
ihren
Rollern
und
Rädern
fahren
können
und
lernen,
wie
man
sich
sicher
im
Straßenverkehr
verhält
–
ohne
Autos.“
EUbookshop v2
It
its
setting
area
below
the
turning
axle
22,
the
actuation
or
hand
20
has
two
approximately
triangular
carriers,
34,
36,
the
lower,
free
end
areas
of
which
are
designed
as
projections.
Der
Betätigungshebel
20
trägt
in
seinem
unterhalb
der
Schwenkachse
22
befindlichen
Stellbereich
zwei
etwa
dreieckförmige
Mitnehmer
34,
36,
deren
untere,
freie
Endbereiche
nasenförmig
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
Consequently,
when
picking
up
a
white
scene
as
from
an
objective-specific
diaphragm
aperture
and
wide-angle
setting,
the
upper
area
will
be
displayed
greenish
on
the
display
screen
of
a
color
television
monitor
and
the
lower
area
will
be
displayed
to
a
certain
extent
in
magenta.
Infolgedessen
wird
bei
Aufnahme
einer
weißen
Vorlage
ab
einer
objektiv-spezifischen
Blendenöffnung
und
Weitwinkel-Einstellung
auf
dem
Bildschirm
eines
Farbfernsehmonitors
der
obere
Bereich
grünlich
und
der
untere
Bereich
im
gewissen
Grade
magenta
wiedergegeben.
EuroPat v2