Übersetzung für "Setting area" in Deutsch

All air-conditioned accommodation features a dining setting, a lounge area and a flat-screen TV.
Alle klimatisierten Unterkünfte verfügen über einen Essbereich, einen Wohnbereich und einen Flachbild-TV.
ParaCrawl v7.1

Living areas combine an executive work station, dining setting, and lounge area, incorporating a Home Theatre system.
Die Wohnbereiche kombinieren einen Chefarbeitsplatz, einen Essbereich und einen Loungebereich mit einem Heimkinosystem.
ParaCrawl v7.1

UN Security Council Resolution 1325 was trend-setting for the area of peace and security.
Für den Bereich von Frieden und Sicherheit war die Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrates richtungsweisend.
ParaCrawl v7.1

I would also like to support the idea that, along with the EU's accession to the Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, serious consideration should also be given to the wide-scale adoption of legislation setting out the area of social rights - the adoption of a revised European Social Charter at a Europe-wide level for the Union as a whole, for example, would clearly be a welcome step.
Ich möchte ebenfalls den Gedanken stützen, dass im Zuge des Beitritts der EU zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und der Grundfreiheiten auch eine umfassende Verabschiedung von Rechtsvorschriften ernsthaft bedacht werden sollte, wodurch ein Raum der sozialen Rechte geschaffen würde - die Verabschiedung einer überarbeiteten, europaweit geltenden Europäischen Sozialcharta für die ganze Union wäre zum Beispiel eindeutig ein willkommener Schritt.
Europarl v8

The Union' s Charter of Fundamental Rights has been approved and appreciable progress has been made in setting up the area of freedom, security and justice.
Es wurde die Charta der Grundrechte der Europäischen Union angenommen, und es wurden anerkennenswerte Fortschritte bei der Gestaltung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielt.
Europarl v8

Conditions of use shall include risk mitigation measures, like permanent monitoring of the phosphane concentration by automatic devices, the use of personal protection equipment and setting-up an area around the treated premise where bystanders are denied, where appropriate.
Die Anwendungsbedingungen sollten Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen, z. B. ständige Überwachung der Phosphankonzentration mithilfe automatischer Messgeräte, Einsatz persönlicher Schutzausrüstung und, falls angezeigt, Einrichtung einer Zone um den behandelten Bereich, in der umstehende Personen nicht zugelassen sind.
DGT v2019

Conditions of use shall include risk mitigation measures, like permanent monitoring of the phosphane concentration by automatic devices, the use of personal protection equipment and setting-up an area around the treated premise where bystanders are denied, where appropriate.’
Die Anwendungsbedingungen sollten Maßnahmen zur Risikobegrenzung beinhalten, z. B. ständige Überwachung der Phosphankonzentration mithilfe automatischer Messgeräte, Einsatz persönlicher Schutzausrüstung und, falls angezeigt, Einrichtung einer Zone um den behandelten Bereich, in der umstehende Personen nicht zugelassen sind.“
DGT v2019

The difficulties encountered by our measures in the past show that we need to rethink and relaunch the Euro-Mediterranean partnership with the aims of establishing a single market, setting up an area of security and liberty and promoting balanced development.
Die Schwierigkeiten, auf die wir in der Vergangenheit gestoßen sind, haben uns deutlich erkennen lassen, dass wir die Partnerschaft Europa-Mittelmeer überdenken und ihr neue Impulse geben müssen, damit ein Binnenmarkt sowie ein Raum der Sicherheit, Freiheit und nachhaltigen Entwicklung entstehen kann.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the important steps taken since the establishment of the HRC in terms of standard setting in the area of human rights, in particular the adoption - at the first HRC session - of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Der Rat begrüßt die wichtigen Schritte, die seit der Einrichtung des Menschenrechtsrates in Bezug auf die Festlegung von Standards im Bereich der Menschenrechte unternommen wurden, insbesondere die Annahme – auf der ersten Tagung des Menschenrechtsrates – des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen und der Erklärung der VN über die Rechte der indigenen Völker.
TildeMODEL v2018

It has not yet proved possible, however, to meet the target of setting up an area without frontiers for individuals, as no agreement has been reached on the security measures which are recognized as being necessary, both for abolishing the internal frontiers and for harmonizing the systems of checks at external frontiers.
Dieses Ziel eines Raums ohne Binnengrenzen für Personen konnte allerdings noch nicht voll verwirklicht werden, da keine Einigung über die sowohl für die Beseitigung der Binnen- 12. Diese Termine konnten trotz ihrer Knappheit grenzen als auch für die Vereinheitlichung der Außengrenzkontrollen als notwendig erkannten Sicherheitsmaßnahmen besteht.
EUbookshop v2

He suggested setting aside an area where the children of Merlin City can learn how to use the roads safely – without being surrounded by traffic”.
Es war sein Vorschlag, in unserer Stadt eine Spielstraße zu schaffen, wo die Kinder von Niederamsbach, mit ihren Rollern und Rädern fahren können und lernen, wie man sich sicher im Straßenverkehr verhält – ohne Autos.“
EUbookshop v2

It its setting area below the turning axle 22, the actuation or hand 20 has two approximately triangular carriers, 34, 36, the lower, free end areas of which are designed as projections.
Der Betätigungshebel 20 trägt in seinem unterhalb der Schwenkachse 22 befindlichen Stellbereich zwei etwa dreieckförmige Mitnehmer 34, 36, deren untere, freie Endbereiche nasenförmig ausgebildet sind.
EuroPat v2

Consequently, when picking up a white scene as from an objective-specific diaphragm aperture and wide-angle setting, the upper area will be displayed greenish on the display screen of a color television monitor and the lower area will be displayed to a certain extent in magenta.
Infolgedessen wird bei Aufnahme einer weißen Vorlage ab einer objektiv-spezifischen Blendenöffnung und Weitwinkel-Einstellung auf dem Bildschirm eines Farbfernsehmonitors der obere Bereich grünlich und der untere Bereich im gewissen Grade magenta wiedergegeben.
EuroPat v2