Übersetzung für "Set things in motion" in Deutsch
Time
to
set
things
in
motion.
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Dinge
ins
Rollen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Our
actions
are
what
set
things
in
motion.
Unsere
Aktionen
setzen
Dinge
in
Bewegung.
OpenSubtitles v2018
They
set
things
in
motion,
they
make
the
accidents
happen.
Sie
setzen
Dinge
in
Bewegung
und
steuern
Unfälle.
OpenSubtitles v2018
Power
for
everyone
who
wants
to
set
things
in
motion.
Energie
für
alle,
die
was
bewegen
wollen.
CCAligned v1
Prayers
move
the
father
heart
and
set
things
in
motion.
Gebete
bewegen
das
Vaterherz
und
setzen
Dinge
in
Bewegung.
CCAligned v1
Over
the
past
two
years,
BMA
Automation
has
set
many
things
in
motion.
In
den
vergangenen
zwei
Jahren
hat
BMA
Automation
vieles
in
Bewegung
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
You
are
innovative
and
want
to
set
things
in
motion?
Sie
haben
innovative
Ideen
und
wollen
etwas
bewegen?
CCAligned v1
The
right
drive
can
set
great
things
in
motion.
Der
richtige
Antrieb
kann
Großes
in
Bewegung
setzen.
CCAligned v1
Al-Abadi
could
set
things
into
motion
in
order
to
support
the
Sunni
soldiers.
Etwas
Bewegung
konnte
al-Abadi
in
den
Streit
um
die
Unterstützung
sunnitischer
Kämpfer
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
warmer
winter
has
set
a
few
things
in
motion
in
the
winter
sports
industry.
Es
ist
durch
die
warmen
Winter
einiges
in
Bewegung
geraten
in
der
Wintersport-Branche.
ParaCrawl v7.1
When
you
told
Charlotte
the
truth,
you
set
things
in
motion,
so...
Als
du
Charlotte
die
Wahrheit
erzählt
hast,
hast
du
etwas
in
Bewegung
gesetzt,
also...
OpenSubtitles v2018
Together
we
can
set
things
in
motion!
Gemeinsam
können
wir
etwas
bewegen!
CCAligned v1
If
we
look
at
the
latest
Xperia
flagships,
Sony
has
already
set
things
in
motion.
Blicken
wir
auf
die
jüngsten
Xperia-Flaggschiffe,
so
hat
Sony
schon
einiges
in
Bewegung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Ethnographic
objects,
suspended
stones
and
dancers
come
together
and
set
things
in
motion.
Ethnografische
Objekte,
schwebende
Steine
und
Tänzer
treffen
aufeinander
und
setzen
einiges
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
There
are
things
set
in
motion
and
there
are
delays,
as
well.
Da
gibt
es
Dinge,
die
in
Bewegung
gesetzt
sind
und
da
gibt
es
auch
Verzögerungen.
ParaCrawl v7.1
But
a
simple
strike
at
a
print
shop
in
Moscow
set
things
in
motion
much
earlier.
Doch
ein
einfacher
Streik
in
einer
Druckerei
in
Moskau
setzte
die
Ereignisse
viel
früher
in
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
recommendations
of
the
joint
EU-Slovakia
Parliamentary
Committee
about
which
my
colleague
Rübig
will
speak
later,
have
set
some
things
in
motion.
Die
Empfehlungen
des
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschusses
EU/Slowakei,
worüber
mein
Kollege
Rübig
nachher
noch
sprechen
wird,
haben
einige
Dinge
in
Bewegung
gebracht.
Europarl v8