Übersetzung für "Set out in clause" in Deutsch

These requirements are set out in clause J.1 of Annex J.
Diese Anforderungen sind in Abschnitt J.1 in Anhang J beschrieben.
DGT v2019

The current capacity shall comply with the requirements set out in clause 4.2.18.
Die Strombelastbarkeit muss die in Abschnitt 4.2.18 festgelegten Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

Requirements are set out in clause 4.2.16.
Die Anforderungen sind in Abschnitt 4.2.16 festgelegt.
DGT v2019

Requirements for dynamic behaviour of the overhead contact line are set out in clause 4.2.16.
Die Anforderungen an das dynamische Verhalten der Oberleitung sind in Abschnitt 4.2.16 dargelegt.
DGT v2019

Assessment procedures for particular requirements for interoperability constituent are set out in clause 6.1.4.
Die Bewertungsverfahren für besondere Anforderungen an Interoperabilitätskomponenten sind im Abschnitt 6.1.4 dargelegt.
DGT v2019

Assessment procedures for particular requirements for subsystem are set out in clause 6.2.4.
Die Bewertungsverfahren für besondere Anforderungen an das Teilsystem sind im Abschnitt 6.2.4 dargelegt.
DGT v2019

The quantities set out in clause 2 shall not be reduced.
Die unter Nummer 2 genannten Mengen werden nicht gekürzt werden.
EUbookshop v2

The schedule for each Season is set out in clause 3.2 below.
Das Programm fÃ1?4r jede Saison ist in Abschnitt 3.2 unten aufgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

Claims in damages are excluded in the absence of blame in the cases set out in clause 5.1.
Schadensersatzansprüche sind in den in Ziffer 5.1 genannten Fällen mangels Verschuldens ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The corresponding specifications are set out in clause 4.2.13 of the Infrastructure TSI 2006.
Die entsprechenden Spezifikationen sind in Abschnitt 4.2.13 der TSI 2006 „Infrastruktur“ enthalten.
DGT v2019

The corresponding specifications are set out in clause 4.2.2.4 of the Operation TSI 2006.
Die entsprechenden Spezifikationen sind in Abschnitt 4.2.2.4 der TSI 2006 „Betrieb“ enthalten.
DGT v2019

The corresponding specifications are set out in clause 4.2.3.7 of the Operation TSI 2006.
Die entsprechenden Spezifikationen sind in Abschnitt 4.2.3.7 der TSI 2006 „Betrieb“ enthalten.
DGT v2019

For DC systems, the overhead contact line shall be designed for the requirements set out in clause 4.2.20.
Bei DC-Energieversorgungsanlagen muss die Oberleitung für die in Abschnitt 4.2.20 festgelegten Anforderungen ausgelegt sein.
DGT v2019

For DC systems, the overhead contact line shall be designed for the requirements set out in clause 4.2.6.
Bei DC-Energieversorgungsanlagen muss die Oberleitung für die in Abschnitt 4.2.6 festgelegten Anforderungen ausgelegt sein.
DGT v2019

We have found that this object is achieved by the measures set out in the characterizing clause of claim 1.
Die Lösung dieser Aufgabe gelingt durch Einhaltung der im kennzeichnenden Teil des Patentanspruchs 1 genannten Maßnahmen.
EuroPat v2

Any enhanced Draw Winnings shall be subject to deductions set out in clause 9.2 of the Player Terms and Conditions.
Auf alle vergrößerten Ziehungsgewinne werden die in Absatz 9.2 der Teilnahmebedingungen beschriebenen Abzüge angewendet.
CCAligned v1

You may pay for such products and services as set out in clause 10.
Sie können für solche Produkte und Dienstleistungen, wie in Absatz 10 dargestellt, zahlen.
ParaCrawl v7.1

We commit ourselves to handle your details in accordance with the undertakings set out in this clause.
Wir verpflichten uns, Ihre Angaben in Übereinstimmung mit in diesem Absatz festgelegten Vereinbarungen zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

At the time of accession of new Member States, the Community, in consultation with New Zealand, shall alter the quantities set out in clause 2, in accordance with New Zealand's trade with each new Member State.
Beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten ändert die Gemeinschaft in Konsultation mit Neuseeland die in Klausel 2 festgesetzten Mengen entsprechend dem Umfang des neuseeländischen Handels mit jedem neuen Mitgliedstaat .
JRC-Acquis v3.0