Übersetzung für "Set out in clause" in Deutsch
These
requirements
are
set
out
in
clause
J.1
of
Annex
J.
Diese
Anforderungen
sind
in
Abschnitt
J.1
in
Anhang
J
beschrieben.
DGT v2019
The
current
capacity
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
clause
4.2.18.
Die
Strombelastbarkeit
muss
die
in
Abschnitt
4.2.18
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
Requirements
are
set
out
in
clause
4.2.16.
Die
Anforderungen
sind
in
Abschnitt
4.2.16
festgelegt.
DGT v2019
Requirements
for
dynamic
behaviour
of
the
overhead
contact
line
are
set
out
in
clause
4.2.16.
Die
Anforderungen
an
das
dynamische
Verhalten
der
Oberleitung
sind
in
Abschnitt
4.2.16
dargelegt.
DGT v2019
Assessment
procedures
for
particular
requirements
for
interoperability
constituent
are
set
out
in
clause
6.1.4.
Die
Bewertungsverfahren
für
besondere
Anforderungen
an
Interoperabilitätskomponenten
sind
im
Abschnitt
6.1.4
dargelegt.
DGT v2019
Assessment
procedures
for
particular
requirements
for
subsystem
are
set
out
in
clause
6.2.4.
Die
Bewertungsverfahren
für
besondere
Anforderungen
an
das
Teilsystem
sind
im
Abschnitt
6.2.4
dargelegt.
DGT v2019
The
quantities
set
out
in
clause
2
shall
not
be
reduced.
Die
unter
Nummer
2
genannten
Mengen
werden
nicht
gekürzt
werden.
EUbookshop v2
The
schedule
for
each
Season
is
set
out
in
clause
3.2
below.
Das
Programm
fÃ1?4r
jede
Saison
ist
in
Abschnitt
3.2
unten
aufgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1
Claims
in
damages
are
excluded
in
the
absence
of
blame
in
the
cases
set
out
in
clause
5.1.
Schadensersatzansprüche
sind
in
den
in
Ziffer
5.1
genannten
Fällen
mangels
Verschuldens
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
specifications
are
set
out
in
clause
4.2.13
of
the
Infrastructure
TSI
2006.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
sind
in
Abschnitt
4.2.13
der
TSI
2006
„Infrastruktur“
enthalten.
DGT v2019
The
corresponding
specifications
are
set
out
in
clause
4.2.2.4
of
the
Operation
TSI
2006.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
sind
in
Abschnitt
4.2.2.4
der
TSI
2006
„Betrieb“
enthalten.
DGT v2019
The
corresponding
specifications
are
set
out
in
clause
4.2.3.7
of
the
Operation
TSI
2006.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
sind
in
Abschnitt
4.2.3.7
der
TSI
2006
„Betrieb“
enthalten.
DGT v2019
For
DC
systems,
the
overhead
contact
line
shall
be
designed
for
the
requirements
set
out
in
clause
4.2.20.
Bei
DC-Energieversorgungsanlagen
muss
die
Oberleitung
für
die
in
Abschnitt
4.2.20
festgelegten
Anforderungen
ausgelegt
sein.
DGT v2019
For
DC
systems,
the
overhead
contact
line
shall
be
designed
for
the
requirements
set
out
in
clause
4.2.6.
Bei
DC-Energieversorgungsanlagen
muss
die
Oberleitung
für
die
in
Abschnitt
4.2.6
festgelegten
Anforderungen
ausgelegt
sein.
DGT v2019
We
have
found
that
this
object
is
achieved
by
the
measures
set
out
in
the
characterizing
clause
of
claim
1.
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
gelingt
durch
Einhaltung
der
im
kennzeichnenden
Teil
des
Patentanspruchs
1
genannten
Maßnahmen.
EuroPat v2
Any
enhanced
Draw
Winnings
shall
be
subject
to
deductions
set
out
in
clause
9.2
of
the
Player
Terms
and
Conditions.
Auf
alle
vergrößerten
Ziehungsgewinne
werden
die
in
Absatz
9.2
der
Teilnahmebedingungen
beschriebenen
Abzüge
angewendet.
CCAligned v1
You
may
pay
for
such
products
and
services
as
set
out
in
clause
10.
Sie
können
für
solche
Produkte
und
Dienstleistungen,
wie
in
Absatz
10
dargestellt,
zahlen.
ParaCrawl v7.1
We
commit
ourselves
to
handle
your
details
in
accordance
with
the
undertakings
set
out
in
this
clause.
Wir
verpflichten
uns,
Ihre
Angaben
in
Übereinstimmung
mit
in
diesem
Absatz
festgelegten
Vereinbarungen
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
accession
of
new
Member
States,
the
Community,
in
consultation
with
New
Zealand,
shall
alter
the
quantities
set
out
in
clause
2,
in
accordance
with
New
Zealand's
trade
with
each
new
Member
State.
Beim
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
ändert
die
Gemeinschaft
in
Konsultation
mit
Neuseeland
die
in
Klausel
2
festgesetzten
Mengen
entsprechend
dem
Umfang
des
neuseeländischen
Handels
mit
jedem
neuen
Mitgliedstaat
.
JRC-Acquis v3.0