Übersetzung für "Set on the path" in Deutsch
Those
setbacks
made
us
stronger,
and
set
us
on
the
path
to
a
bright
future.
Die
Rückschläge
machten
uns
stärker
und
ebneten
den
Weg
in
eine
erfolgreiche
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
It
was
he
who
set
me
on
the
path
towards
Mu
no
Hado.
Er
war
es,
der
mir
den
Weg
wies
zum
Mu
no
Hado.
OpenSubtitles v2018
The
gods
would
set
you
on
the
proper
path.
Die
Götter
werden
dich
auf
den
richtigen
Weg
lenken.
OpenSubtitles v2018
I
will
set
you
on
the
path
to
happiness
again.
Ich
führe
dich
auf
den
Weg
zum
Glück
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
just
set
me
on
the
path
that
I
had
to
walk
along.
Ich
habe
nur
den
Weg
betreten,
den
ich
sowieso
gehen
muss.
OpenSubtitles v2018
And
set
them
on
the
path
of
life.
Und
stellte
sie
auf
den
Pfad
des
Lebens.
CCAligned v1
However,
I
found
brave
supporters
and
set
out
on
the
path
of
self-publishing.
Jedoch
fand
ich
tapfere
Mitstreiter
und
schlug
dann
den
Weg
des
Selfpublishing
ein.
ParaCrawl v7.1
Without
the
Higher
World
it
is
difficult
to
set
forth
on
the
path.
Ohne
die
Höhere
Welt
ist
es
schwierig,
auf
dem
Pfad
voranzukommen.
ParaCrawl v7.1
She
set
him
on
the
path
to
London,
where
he
gave
his
first
concert
in
1883.
Sie
bereitete
ihm
auch
den
Weg
nach
London,
wo
er
1883
sein
erstes
Konzert
gab.
Wikipedia v1.0
So
I
urge
you
to
be
resolute
as
you
set
out
on
the
path
of
reform.
Deshalb
fordere
ich
Sie
mit
Nachdruck
auf,
den
Pfad
der
Reformen
mit
Entschlossenheit
zu
begehen.
TildeMODEL v2018
And
she
Will
be
again
when
things
have
been
set
back
on
the
correct
path.
Das
wird
es
wieder
sein,
wenn
es
wieder
auf
dem...
richtigen
Weg
ist.
OpenSubtitles v2018
His
adolescence
and
his
youth
set
him
on
the
path
to
that
sublime
mission.
Die
Zeit
seines
Heranwachsens
und
seine
Jugend
haben
ihn
auf
seine
höchste
Mission
hingeführt.
ParaCrawl v7.1
Despite
considerable
migration-related
risks,
some
will
also
set
off
on
the
dangerous
path
to
Europe.
Trotz
hoher
Migrationsrisiken
werden
sich
einige
auch
auf
den
gefährlichen
Weg
nach
Europa
machen.
ParaCrawl v7.1
Since
its
establishment,
the
young
company
has
already
set
some
milestones
on
the
path
to
market
leadership.
Seit
der
Gründung
hat
das
junge
Unternehmen
bereits
einige
Meilensteine
auf
dem
Weg
zur
Marktführerschaft
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
all,
moreover,
need
to
set
out
on
the
path
of
purification
and
healing
of
desire.
Wir
alle
müssen
übrigens
einen
Weg
der
Reinigung
und
der
Heilung
des
Verlangens
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
This
soon
set
me
on
the
path
of
thinking
of
all
the
different
ways
you
could
pamper
your
favorite
puppy.
Diese
bald
mich
auf
dem
Weg
des
Denkens
der
verschiedenen
Möglichkeiten
können
Sie
Ihre
Lieblings-Welpen
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
wait
until
you
are
older
in
order
to
set
out
on
the
path
of
holiness!
Wartet
nicht,
bis
ihr
älter
seid,
um
den
Weg
der
Heiligkeit
zu
gehen!
ParaCrawl v7.1
His
book
gives
one
courage
to
set
off
on
the
ancient
path
of
monastic
spirituality.
Sein
Buch
macht
Mut,
sich
auf
den
uralten
Weg
mönchischer
Spiritualität
zu
begeben.
ParaCrawl v7.1
You
should
be
proud,
too,
of
the
comprehensive
framework
of
environmental
protection
that
we
are
building
-
a
defining
achievement
of
European
coordination,
with
this
continent
the
first
in
the
world
to
set
itself
unequivocally
on
the
path
to
becoming
a
low-carbon
economy.
Sie
sollten
auch
stolz
auf
das
umfassende
Rahmenwerk
zum
Umweltschutz
sein,
das
wir
aufbauen
-
ein
entscheidender
Erfolg
der
Europäischen
Koordination,
mit
dem
dieser
Kontinent
als
erster
weltweit
einstimmig
den
Weg
zu
einer
emissionsarmen
Wirtschaft
beschreitet.
Europarl v8