Übersetzung für "Set a bad example" in Deutsch

Do not set a bad example, Mr Nogueira.
Geben Sie kein schlechtes Beispiel, Herr Nogueira.
Europarl v8

The present members may have set a very bad example,
Die jetzigen Mitgliedstaaten haben hier sicherlich ein sehr schlechtes Beispiel gegeben,
Europarl v8

A teacher shouldn't set a bad example.
Ein Lehrer soll kein schlechtes Beispiel abgeben.
OpenSubtitles v2018

But it would set a bad example.
Aber das wäre ein schlechtes Beispiel.
OpenSubtitles v2018

You'd set a bad example and give her bad advice.
Du bist ihr nur ein schlechtes Vorbild.
OpenSubtitles v2018

You've set a bad example.
Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.
Tatoeba v2021-03-10

If a few big countries set a bad example, the situation does not look very good.
Wenn einige große Länder mit schlechtem Beispiel vorangehen, dann macht das keinen besonders guten Eindruck.
Europarl v8

Those who do not believe in the Hereafter set a bad example, while God sets the Highest Example.
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, besitzen die Eigenschaft des Bösen.
Tanzil v1

I'd shake your hand, but I don't wanna set a bad example.
Ich würde Ihnen ja die Hand schütteln, aber ich will nicht mit schlechtem Beispiel vorangehen.
OpenSubtitles v2018

Again and again, we find that human rights and concepts of democracy are at stake, and we should really not set a bad example here.
Es geht immer wieder um Menschenrechte und um Demokratievorstellungen, und wir sollten hier wirklich kein falsches Beispiel geben.
Europarl v8

I think that our countries set a really bad example by continuing to use antiquated methods such as child labour.
Unsere Länder geben meines Erachtens wirklich ein schlechtes Beispiel, wenn sie immer noch Methoden praktizieren, die aus dem letzten Jahrhundert stammen, und wenn noch auf Kinderarbeit zurückgegriffen wird.
Europarl v8

She has set a bad example which is detrimental to all women involved in politics in Europe.
Sie hat ein schlechtes Beispiel gegeben, das der gesamten weiblichen politischen Klasse in der Europäischen Union schadet.
Europarl v8

We in the European Union have set India a bad example and I would also like this House to condemn the transfer of civil nuclear technology to third countries.
Wir hier in der Europäischen Union haben Indien ein schlechtes Beispiel gesetzt, und ich möchte, daß das Parlament auch den Transfer von ziviler Nukleartechnologie in Drittländer verurteilt.
Europarl v8

Members of the European Parliament must lead the way in respecting our laws - otherwise we shall set a bad example to all of Europe's citizens.
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments müssen bei der Achtung unserer Gesetze Vorbild sein, andernfalls geben wir den Bürgern der Union ein schlechtes Beispiel.
Europarl v8

Should we set a bad example with our own situation in the Basque country where our language has been considered at risk of disappearing?
Sollten wir angesichts unserer eigenen Situation im Baskenland, wo unsere Sprache als vom Aussterben bedroht bezeichnet wird, mit schlechtem Beispiel vorangehen?
Europarl v8

We need to achieve more effective results not only because of the growing tragedy in Zimbabwe, but also because this could be a focus for instability and could set a bad example.
Wir müssen wirksamere Ergebnisse erzielen, und zwar nicht nur wegen der Ausweitung des Dramas in Simbabwe, sondern auch, weil dies der Herd für Instabilität werden und ein schlechtes Beispiel geben könnte.
Europarl v8

They are destroying the true meaning of athletic competition and do nothing but set a bad example, in particular to our young people.
Er zerstört die wahre Bedeutung des sportlichen Wettkampfs und gibt lediglich ein schlechtes Beispiel, insbesondere unseren Jugendlichen.
Europarl v8

The question is whether the case of Sweden could potentially set a bad example to others, who are now new Member States.
Die Frage ist, ob nicht das schwedische Beispiel für andere, jetzt neue Mitgliedstaaten ein schlechtes Beispiel sein kann.
Europarl v8

When Cam's son plans to slander his competition for class president, Cam realizes he has set a bad example and visits Marty to make peace.
Als Cams Sohn für das Amt des Klassensprechers kandidieren möchte, merkt Cam, dass er für ihn ein schlechtes Vorbild ist und besucht Marty, um Frieden zu schließen.
Wikipedia v1.0

So California has set a bad example, and Californians will probably pay a heavy price for it.
Kalifornien hat deshalb ein schlechtes Beispiel gegeben, und seine Bevölkerung wird voraussichtlich einen hohen Preis dafür zu zahlen haben.
News-Commentary v14

It set a very bad example for the assembled onlookers, both soldiers and civilians, and I could not allow that insult to the crown to pass unchecked, so yes.
Er gab ein sehr schlechtes Beispiel für die Zuschauer, Soldaten und Zivilisten und ich konnte diese Beleidigung der Krone nicht durchgehen lassen, also ja.
OpenSubtitles v2018